На лестницах, воины Гун Сун Лана отчаянно отступили. Они выбросили свои щиты, которые были тяжелыми, но с нулевой защитной силой, их доспехи, которые не могли ничего сделать, кроме как замедлить их, и свое оружие, которым было нелегко владеть и которое не могло сломить броню врагов, пока они бежали с их самой высокой скоростью.
Они слышали, как их командиры рычали в ярости, и их друзья кричали внизу, рассказывая всему полю битвы об их открытии. Мгновенно, эти воины потеряли боевой дух. Они обернулись и побежали так быстро, как только могли, даже не собираясь драться. Тем временем, они проклинали предков семьи Гун Сун с помощью самых злобных слов, которые они знали.
За исключением Императора Сюаньюаня и других нескольких бывших императоров или древних могущественных людей, которые были потомками Императора Сюаньюаня, эти воины проклинали каждого предка Семьи Гун Сун, особенно прямых предков Императора Сюна.
Если бы эти предки могли слышать этих воинов, они, несомненно, спустились бы с неба, вытащили свои мечи и измельчили Гун Сун Сюна и других «способных элит» из своих семей.
Мало того, что воины на лестницах отступали, за ними бескрайняя армия также была совершенно беспорядочной. Бесчисленные воины сбросили свои доспехи и щиты, выбросили оружие и, как ад, побежали во все стороны.
Из армии, время от времени можно было услышать пронзительные вопли. Преднамеренно или нет, некоторые воины крупных семей бросали свое оружие так далеко, как могли во время бега, посылая это оружие, бросаясь в войска семьи Гун Сун со всеми своими силами.
Тысячи оружия попали в войска семьи Гун Сун, убив более тысячи воинов и поразив тысячи конечностей. Воины семьи Гун Сун взорвались неистовыми проклятиями, и некоторые командиры даже бросились туда, откуда взялось оружие, пытаясь найти тех, кто «бросал мусор здесь и там».
Наряду с яростным криком, небо внезапно потемнело.
Сотни оружия, щитов и доспехов поднялись в небо, как стрелы, выпущенные из тетив, и приземлились перед войсками Семьи Гун Сун, оставив в небе красивые дуги.
Видя это, все воины возле войск Семьи Гун Сун выбрасывали свои тяжелые, но бесполезные вооружения изо всех сил, одновременно громко проклиная предков Семьи Гун Сун.
Более трех отрядов Семьи Гун Сун, в каждом из которых было по десять тысяч воинов, были уничтожены доспехами, оружием и щитами, падающими с неба. Десятки тысяч воинов семьи Гун Сун были разбиты, а остальные получили тяжелые ранения.
Воины Семьи Гун Сун были в ярости. Будучи членами семьи нового императора, они разразились бурным ревом, размахиваясь своим оружием и начали наступление на других воинов.
Лезвия и мечи блестели, когда части тел рассыпались по земле. Только десять тысяч воинов Семьи Гун Сун присоединились к этой ответной битве, и, столкнувшись с миллионами воинов из других семей, они были ничем. Однако их действия приводили в ярость всех остальных воинов. В результате, многие воины отчаянно бросили оружие на людей из семьи Гун Сун.
Это было запутано, армия под командованием Гун Сун Лана была полностью запутана. Воинам Клана Золотого Ворона из Горного Города Яо больше не нужно было сражаться, потому что враги уже начали сражаться друг с другом. Резонансные крики можно было услышать от огромной армии без конца, в то время как кровь быстро окрасила землю в красный цвет.
На городской стене, Цзи Ся и его воины ошеломленно смотрели на врагов.
Шаоси и Мэн-Мэн, которые пришли с резервными силами и готовились укрепить линию фронта, быстро поднялись по городской стене.
«Должны ли мы атаковать?» Увидев беспорядочную армию на улице, Шаоси свела стройные брови и спросила.
Цзи Ся громом ударил своим длинным копьем в городскую стену и позволил всем людям горы Яо услышать это, затем отдал приказ: «Атакуйте! Откройте одни ворота и выпустите мальчиков в атаку … И Ди, ты и твои лучники останьтесь позади, чтобы поддержать , в то время как армия Золотого Ворона атакует с неба. Подготовьте великое формирование неба и земли. Если это ловушка, активируйте формирование и уничтожьте всех врагов!»
Высоко подняв копье, Цзи Ся яростно закричал: «Ребята из Золотого Ворона, следуйте за мной и убейте их! Шаоси, Мэн Мэн, вы двое остаетесь в городе. Не …»
До того, как Цзи Ся закончил, Мэн Мэн уже прыгнула по городской стене со своей парой молотков, крича: «Парни из Клана Золотого Ворона! Следуйте за Мэн Мэн! Ух-ха! Я тоже член клана Золотого Ворона! Убейте их всех!»
Мэн Мэн была также божественным богом, и она была намного сильнее, чем раньше. Она выпустила облако пламени изо рта и разнесла его (пламя) по паре молотов, издав громовой удар. Пара молотов мгновенно расширилась до десятков тысяч метров в длину. Мэн Мэн бросила молотки, которые превратились в пару гигантских огненных шаров, нарисовала дугу в воздухе и яростно приземлилась на землю.
Молотки приземлились там, где было собрано большинство врагов, и вызвали два сотрясения земли, в результате чего поднялись два грибных облака и быстро слились в воздухе, поднимаясь в более высокое небо. Ослепительный огненный свет распространялся волна за волной, превращая все, к чему он прикасался, в пепел.
Шаоси стояла на городской стене. Она не присоединилась к битве, но наложила заклинание. Наряду с ее голосом, из голов врагов под командованием Гун Сун Лана, всплыли нити природной удачи, впадающие в тело Мэн Мэн. Мгновенно, тело Мэн Мэн засияло как солнце.
Мэн Мэн прыгнула к паре своих молотков и подняла их, когда те приняли нормальный размер. Взмахивая молотами, она послала командира семьи Гун Сун, который бросился прямо к ней, в полет.
Столкнувшись с армией Гун Сун Лана, ворота Горного города Яо медленно открылись. Цзи Ся сел на огненного льва и вышел из города с армией воинов Клана Золотого Ворона, садящихся на огненных тигров, огненных леопардов и огненных медведей, одетых в первоклассные доспехи с небес.
Золотые Вороны вернулись в свои первоначальные формы, каркали, паря над головами Цзи Ся и его воинов, когда они составляли формирование меча чистого солнца и пронеслись по небу с яростным убийственным намерением, рассеивая все облака в небе.
Сзади, глядя на беспорядочную армию, Пиджи Ну глубоко вздохнул.
«Император Сюн, какой идеальный человеческий император. Почему его не было, когда мы впервые вторглись в этот мир?»
«Великий святой Ю Хо, ты удивительный. То же самое человечество, те же воины… Но с другим императором, как они могли стать такими слабыми? Так бесполезными? Храбрые, бесстрашные, сильные человеческие герои, которых мы встречали раньше, были ли они из того же рода, что и эти люди?»
«Мусор!» Указывая на этих отчаянно бегущих воинов, Пиджи Ну сказал: «Действительно ли они такие же существа, как человеческие герои, которых мы знаем?»
Никто не ответил. Пиджи Ну покачал головой, небрежно обхватив руки, и сказал: «Окружите их. За исключением Гун Сун Лана и его „элит“, убейте их всех!»
Оглавление: Эра магов