Сейчас второй день с тех пор, как я оживил 700 000 солдат армии Империи.
В большом зале Темпеста оказалось недостаточно места, поэтому я собрал своих подчинённых на боевой арене, чтобы протестировать ритуал эволюции.
Это также будет наградой за отражение имперского вторжения.
А ещё в некотором роде празднованием победы.
На самом деле, нам не стоит ослаблять бдительности, потому что война ещё не закончена. Но на этот раз можно сделать исключение.
Ещё это поможет укрепить боевой дух солдат.
Десять Лордов Лабиринта тоже явились сюда, и боевая арена битком набита солдатами.
О, в целях конфиденциальности добровольцы-люди, приключенцы, не были приглашены.
Город вокруг Подземелья – кстати, теперь он называется «Лабиригард», ещё не был перенесён из него обратно.
Это из осторожности: в ходе войны мы можем столкнуться с непредвиденными нападениями, и это следует учитывать.
В округе Лабиригарда не были установлены барьерные камни. Когда война закончится, я планирую совершить защитный ритуал против широкомасштабных атакующих заклинаний.
Из-за текущих событий недостаточно времени на установку какой-либо защиты, но ничего не поделать.
Приключенцы пока не могут исследовать подземелье, но торговля пищевыми ингредиентами всё же идёт.
Если не считать приключенцев, бизнес двигается как обычно.
Солдаты-добровольцы вернулись в Лабиригард, сейчас находятся наготове в своих домах.
Только некоторым – например, Масаюки и Арно, позволено присутствовать как их представителям.
Как бы то ни было, были розданы награды и благодарности.
Случайно я также провёл экспериментальное Вознесение Владыки Демонов.
Моя эволюция заняла 2-3 дня. Моя активность снизилась из-за действия Фестиваля Урожая, однако в тот момент здесь не было имперских армий.
* прим. анлейтора: Автор использует термин «Фестиваль Урожая» для описания эволюции монстра во владыку демонов. Может быть, потому, что для этого требуется собрать (урожай) множество душ. *
Могло бы показаться, что корпусу воздушных кораблей потребуется 3 дня, чтобы облететь вокруг территории Священной Империи Руберион, но после изменения скорости их движения, они достигнут открытых морей за 2 дня.
При полёте почти со скоростью звука они могут сократить время в пути на один день. Однако это требует огромных магических затрат, и максимальную скорость они могут поддерживать лишь короткое время.
В этом мире способность двигаться на сверхзвуковой скорости представляет изрядную угрозу, поэтому я думаю, что короткого времени достаточно.
Как бы то ни было, средняя скорость воздушного корабля – примерно 400 км/ч. По сравнению с поездом или морским кораблём это довольно быстро.
Вот почему можно сказать, что время выбрано верно.
На этот раз мы одержали ошеломляющую победу, но всё ещё сохраняется возможность того, что среди наших врагов скрывается сильный противник.
Если появится Юуки, среди моих подчинённых с ним могут справиться разве что Диабло или Бенимару.
Если они сработают плохо, то их души могут оказаться переписанными. Они попадут под власть Юуки, и я потеряю подчинённых.
Король Мудрости Рафаэль, кажется, может защитить от переписывания души.
Но я думаю, это только временный эффект.
Мне кажется, возможно установить против переписывания души абсолютную защиту, но только если я увижу эту способность Юуки напрямую. Впрочем, пока это только теория, поэтому чрезмерная уверенность очень опасна.
Общее улучшение способностей посредством вознесения владыки демонов послужит страховкой от этих чрезвычайных ситуаций.
Возможно, даже если после вознесения мои подчинённые будут побеждены и их души будут переписаны, они всё же смогут какое-то время продержаться.
План таков: связаться со мной при случайной встрече, мы с ними атакуем Юуки с двух сторон, «клещами», и прикончим его.
По прогнозу Короля Мудрости Рафаэля, проблем при сопротивлении переписыванию не будет. Но мне всё же хочется действовать крайне осторожно.
Конечно, Бенимару был первым в списке награждаемых.
Он чудесно обращался с войсками, будучи верховным главнокомандующим.
Была ситуация, когда демон пошёл вразнос и всё покрушил, но это не проблема.
Можно даже сказать, что это была отличная работа.
Ладно, Бенимару. Ты знаешь, что сегодня ты сможешь стать владыкой демонов?
О чём вы говорите, Римуру-сама?
Шуна сейчас произносила благодарственную речь за это сражение перед солдатами.
Мои слова были вводными, она читала по бумажке вслух.
Естественно, я не сам это писал, а Шуна, но не будем уделять внимания мелочам.
В последнее время занятия шитьём и обращением с тканями были полностью переданы. Шуна сама выбирала время для своих хобби.
Даже при этом она много времени уделяла работе в качестве моего секретаря.
На данный момент моим главным телохранителем, а также главным секретарём считается Шион, но она занята тренировкой своих подчинённых.
Поэтому в последнее время обязанности моего секретаря выполняла в основном Шуна.
Вот почему она и произносила речь, а я и Бенимару продолжили нашу беседу.
Ну, мы ведь получили какое-то количество душ? Кажется, можно вознестись до владыки демонов с их помощью.
Почему я об этом не слышал?
О? Разве я только что этого не объяснил?
Наши с Бенимару взгляды встретились.
Интересно, я правда повёл себя неэтично, что не сказал ему раньше?
Нет, я вполне уверен, что уже сказал ему, что собираюсь наделить его новыми силами.
Но ведь я только что сказал, что одарю тебя силой?
Нет-нет-нет, разве не думают обычно, что это будет какое-то оружие?!
Хм, хм. Если вы говорите, наверное, так и есть, но… Но, знаете, это ведь не вызовет особых перемен, да?
Вызовет!
Наши взгляды снова встретились, и Бенимару со вздохом опустил глаза, сдаваясь.
Похоже, он решил подготовиться.
(Вы, может, и решили, но особой разницы не будет)
Это ведь касается не только меня? Что у вас на уме?
Хороший вопрос.
В моём случае моя магическая эссенция и магия увеличились десятикратно, и всякий, с кем у меня имеется связь душ, получил благословение.
Неизвестно, как всё пройдёт на этот раз, но его силы наверняка сильно вырастут.
Но этот парень сильнее, чем я был до вознесения. Если он пройдёт ту же эволюцию, не станет ли он сильнее меня теперешнего?
Честно сказать, я почувствовал тревогу.
Вообще, я не думаю, что мои последователи предадут меня, но нельзя отрицать варианта, при котором они не смогут контролировать свои силы и примутся крушить всё вокруг.
Вельдор находится неподалёку, но если кто-то моего (а точнее, немыслимого) уровня впадёт в неконтролируемую ярость, это станет серьёзной проблемой.
Поэтому я начну с того, что совершу ритуал эволюции только над одним существом, чтобы убедиться наверняка.
Я объяснил подробности Бенимару, и он, кажется, понял.
И он похвалился, что уж точно не впадёт в ярость. Охотно верю, что ещё сказать.
Когда закончилась речь Шуны, я постарался поскорее наградить его.
Ты отличился в этой битве! Отныне ты будешь зваться Гневный Король!
Ха-ха! Я благодарен за это благословение!
Церемония была исполнена.
Он обычно проявлял дружелюбие, но перед солдатами он играл роль их главнокомандующего, как и следовало ожидать.
Бенимару превосходно разделял личное и публичное.
Гнев означает крайнюю злость.
Обычно Бенимару был нетерпелив, но теперь он мог спокойно контролировать свою злость. По природе он был как бушующий огонь.
Для одного из владык демонов, служащих мне, нет лучше имени, чем это.
Так станет оно вторым именем или должностью?
[Запрос. Потратить фиксированное количество душ (100 000) на эволюции индивида: Бенимару? ДА/НЕТ]
ДА.
Объявляя Бенимару благодарность, я одновременно послал ему 100 000 из коридора душ.
Когда души были переданы, эволюция Бенимару…
…
…не началась.
Ничего не изменилось.
Хм, облом?
Похоже, есть ещё одно условие… Проблема во мне, кажется. Я услышал голос мира. Похоже, после эволюции из Огра во Владыку Демонов размножение станет невозможным. Исчезнет идея продолжительности жизни, и способность завести ребёнка окажется бесполезной. К сожалению, пока я не выполню свою задачу как лидера своего вида, я не могу завершить эволюцию…
…Другими словами, ты не эволюционируешь, пока не обзаведёшься потомством?
Хм… да.
Бенимару и я снова встретились взглядами.
Сегодня мы много играли в гляделки, но мой взгляд был неизмеримо сильнее.
От неловкости взгляд Бенимару начал блуждать.
Лучше бы ты был в этом уверен, Бенимару, тихонько прошептал я.
Момидзи, выйди вперёд! Ныне я признаю узы душ между тобой и Бенимару! – громко объявил я затем.
Бенимару опустил глаза с ярко-красным лицом, однако на губах его была улыбка.
Ты выглядишь вполне счастливым.
Он кажется кремнём, но сердце у него чистое.
Я не возражал, но если оставить его в покое, он до конца останется одиночкой.
Шуна выпучила глаза от удивления, но похоже, что она рада за своего старшего брата.
По арене эхом раскатились благословения и крики зависти. Бенимару и Момидзи получили поздравления.
Ну, пока что это только объявление. После того, как закончится церемония вознесения, она же наше победное празнество, я устрою свадьбу Бенимару.
Бенимару и Момидзи казались счастливыми. Я сказал им сойти со сцены и велел Шуне приготовиться.
Момидзи весело мне поклонилась и ушла, прижимаясь к Бенимару.
Радостные выкрики ещё звучали некоторое время и прекратились, только когда я поднял руку.
Я хотел бы поздравить их как подобает, когда будет время, но сейчас эта церемония имеет приоритет.
Эта ситуация была неожиданной, но свободное время было, так что мы продолжили.
Следующим был Гобута.
Он поднялся на платформу.
Для тебя награды нет! – вот что было объявлено.
Э?! Это ужасно-су! Тогда зачем вы позвали меня сюда?
Это хороший вопрос. Для тебя награды нет, но взамен я наделю тебя правом.
Правом-су?
Гобута был растерян, неспособный полностью понять значение моих слов. Лицо его было смущённым.
Он не уверен в слове «право»?
С широкой ухмылкой я посмотрел на смущённое лицо Гобуты.
Тебе дано право беседовать со мной в неофициальной манере!
Так я объявил.
За этим последовали ещё более громкие крики зависти, чем те, что были направлены Бенимару.
Даже Шион и Шуна смотрели на Гобуту страшными глазами.
Похоже, они завидуют.
Точнее, я обычно говорил им, что они могут обращаться ко мне в неофициальной манере, но казалось, что у них с этим трудности.
Тем временем на Гобуту поступало много жалоб за его неофициальные обращения.
Это мне докучало, и я решил признать за ним такое «право».
В конце концов, это похоже на своего рода диалект, а не призвано выражать неуважение.
Это ясно видно по его глазам.
В них читалось, что он не прочь даже умереть за меня.
Вообще, генералам не стоит давать почётные медали или деньги, они им не нужны.
Давать им земли, пожалуй, тоже бессмысленно: они не смогут ими управлять.
Оружие и броню? У Гобуты был Ранга и навык единения с ним. Поэтому я затруднялся подыскать подходящую награду.
Ну, почести и власть – это формальности, которые нам, монстрам, ни к чему.
Я просто делаю, что хочу.
Гобута выглядел довольным:
Огромное спасибо-су!
Он отвесил мне поясной поклон и встал ожидать в линию.
Отрадно, что не приходится иметь дело с формальностями.
Наверное, он также пытался исправить свои манеры, но не получилось.
Для Гобуты это было лучшей наградой, пожалуй, поэтому я тоже рад.
Найти подходящую награду было действительно трудно.
Кстати о Гобуте: Ранга следующий.
Когда я позвал его, он беззвучно появился из моей тени.
Ранга, ты оказал огромную помощь Гобуте. Я благодарю тебя. Отныне ты можешь называть себя «Владыка Звёздных Волков»!
Ранга издал раскатистый рык и принял награду.
Затем я начал Ритуал Вознесения. В отличие от Бенимару, Ранга начал эволюционировать немедленно.
Как и в моём случае, начался Фестиваль Урожая.
Ранга тут же вернулся в мою тень и заснул. Возможно, звёздные волки, его подчинённые, тоже получат от него дар-благословение.
Что бы с ним не произошло после эволюции, наверняка будет здорово.
Видимо, о том, что Ранга вырвется из-под контроля, беспокоиться не нужно.
Мирно вернувшись в мою тень, Ранга продолжил спать.
Я вызвал вперёд Габила.
Вместе с третьим воздушным корпусом он провёл превосходный воздушный бой.
Когда я выразил ему свою благодарность, он кротко ответил:
Ещё многое нужно улучшить. Под моим командованием пострадали солдаты… Мне ещё многое нужно улучшить. Мы приложим усилия, чтобы свободно применять «Превращение в драконов-воинов»!
Он, кажется, настроен решительно.
Я ощутил ностальгию, вспомнив, как его походя победил один из подчинённых Ранги.
Его склонность к высокомерию сгладилась, он стал опытным генералом, который способен оценивать окружающую обстановку.
После того, как он пережил поражение и пообщался с Бестером и остальными, проявилось его природное здравомыслие.
Теперь на него можно положиться.
Я дарую тебе мощь. Ты замечательно командовал армией. «Небесный Дракон-Владыка», пробудись и покажи мне свои силы.
Души были переданы, вознесение началось.
Эволюция Габила была драматической.
Его чешуя из чёрно-пурпурной стала красновато-пурпурной, энергия магической эссенции объяла его тело, как будто он горел.
Однако он проявил ту же убеждённость, с которой контролировал «Превращение в дракона-воина», и не впал в ярость.
Габил чудесно выдержал эволюцию.
Уооо!.. Отныне я буду известен как «Небесный Дракон-Владыка»! Ради этого я овладею этим уровнем силы!
Вокруг тела Габила появились пурпурные электрические разряды. Казалось, будто он горит энергией.
Кажется, получилось.
Ранга ушёл в мою тень и немедленно уснул, зато мне довелось увидеть успешную эволюцию Габила.
Что касается дара-благословения от Габила, то его получили 100 членов отряда Хирю (Летающих Драконов), пятёрка Соуки и 3000 ящеролюдей из Синего корпуса. Эти последние эволюционировали в дракотритонов.
Соука и другие четверо обрели силу, равную силе Архидемонов.
Парни из Хирю достигли демонического класса и превзошли уровень А.
Похоже, их навык «Превращение в драконов-воинов» исчез, потому что как раз в них они и эволюционировали.
Взамен него они получили способность «Броня Драконьей Чешуи», которая превращает их чешую в броню.
Габил и остальные уже обладали защитой легендарного класса, а применив эту способность, смогут повышать её почти до божественного.
Естественно, выросла не только их защита, но и атака.
По расовой принадлежности они остались дракотритонами, однако их мощь сильно выросла.
Соука и остальные женщины тоже получили защиту выше обычной. Они обычно похожи на людей, но иногда их кожа превращается в чешую.
* прим. анлейтора: Если кто забыл, дракотритоны женского пола выглядят как человеческие женщины, потому что им так угодно. Мужчины выглядят как крылатые ящеролюди, потому что им не нужен человеческий облик *
После использования «Брони Драконьей Чешуи» различить мужчин и женщин может стать невозможно.
Через некоторое время красновато-пурпурная чешуя постепенно вернулась к своему обычному чёрно-пурпурному цвету.
Но яркость и глубина чешуи усилились, она теперь походила на красивый обсидиан.
Даже за одну чешуйку дали бы высокую цену. Хотя им бы это не понравилось, поэтому и спрашивать не стоит.
Я назвал Габила королём, поэтому на его лбу появились чудесные рога.
Учитывая его самодовольство, они ему шли. Ну и хорошо.
Они подходили «Небесному Дракону-Владыке». Он прошёл превосходную эволюцию, в которой сила соединилась с достоинством.
В отличие от меня, он завершил эволюцию без необходимости поспать.
Далее – те, кто участвовал в обороне столицы на поверхности земли.
Эти трое – Герудо, Шион и Диабло.
Казалось, что впадение в ярость им не грозит, но на всякий случай проделаем ритуал с каждым отдельно.
Я выскажу им свою благодарность и наделю силой.
Первым будет Герудо.
Но…
Я благодарен за предложение, но разве нет кого-то больше подходящего для этого?.. В этой обороне Римуру-сама назначил Карреру-сан моей помощницей. Без неё битва была бы гораздо труднее.
Мощью своего духа он отверг пробуждение до Владыки Демонов.
Может, так. А может, причина в орочьей катастрофе.
* прим. анлейтора: Орочья катастрофа случилась, когда армия орков атаковала ящеролюдей и уничтожила большинство огров. Затем её разбил Римуру. Это произошло ранее. *
Герудо бы, наверное, не вырвался из-под контроля. Однако я не могу прогнать его тревогу.
Кроме того, это может быть формой раскаяния.
Со своей армией он некогда распространил бедствия по Великому Лесу Джура.
Его глаза сияли сильной волей и несгибаемым намерением.
Я понимаю. Тогда старайся сильнее, чтобы выполнять военную службу достаточно хорошо. Однако невозможно отрицать, что оборонительное сражение было выполнено замечательно. Ты, несомненно, поработал чудесно. Кроме того, отныне ты будешь играть активную роль в строительстве города. На этот раз я дарую тебе это. Отныне ты будешь известен как «Владыка Барьера»!
После этих слов я достал преобразованное снаряжение легендарного уровня, которое заполучил в ходе войны, и отдал его Герудо.
Магическая энергия Герудо отозвалась неоднозначно. Это снаряжение будет его личным.
Различие между мифическим и легендарным классами снаряжения основано на том, насколько искусно сам его носитель обращается с вооружением.
Вооружение и броня с течением времени постоянно эволюционируют. Однако скорость эволюции чрезвычайно повышается, когда их владелец сам искусно пользуется ими.
Способности Герудо нацелены на защиту. Даже притом, что это снаряжение легендарного класса, с ним его защитная мощь, пожалуй, превзойдёт божественный уровень. По моим прикидкам.
Думаю, что с большим щитом, который я для него приготовил, его защитная мощь увеличится ещё сильнее.
Герудо почтительно принял награду и поклонился мне.
Я принимаю это с благодарностью! Я посвящу себя тому, чтобы жить в соответствии с моим новым титулом «Владыка Барьера»!
Он объявил это и вернулся обратно в шеренгу.
В нынешних условиях у меня недостаточно душ, чтобы пробудить каждого. Поэтому на сей раз я приму ответ Герудо.
Но тебе следует простить себя за утрату контроля в тот раз. В следующий раз забудь об этом полностью. Я хочу, чтобы твоё вознесение было великолепным.
Больше никто не будет чураться Герудо из-за того, что случилось в прошлом.
Хотя я и не ожидал его отказа, оставшиеся двое, наверное, примут моё предложение.
Всё-таки, это ведь Диабло и Шион.
Эти двое – злейшие.
Если они утратят над собой контроль одновременно, разрушения будут весьма серьёзными.
В случае с Бенимару я бы был осторожен, но сейчас не беспокоился.
Шион уже умеет себя контролировать до некоторой степени. Диабло, однако, вполне может впасть в ярость.
Так что мы начали с Шион.
Шион, я назначаю тебя «Владычицей Войны». Пожалуйста, впредь защищай всех, не впадая в ярость.
С этими словами я даровал ей души.
Но что же? Ничего не изменилось.
Шион без выражения смотрела на меня.
Мы какое-то время глядели друг на друга, но знаков перемен не было.
Не сработало?
В итоге кажется, что я будто и не награждал Шион. Да уж, неловко вышло.
Внезапно я попал в тот ещё зажим. Как бы то ни было, я не приготовил больше ничего.
Так я думал, но случилось нечто непредвиденное.
В Шион не было изменений, однако члены Ёмигаэри внезапно начали эволюционировать.
Непонятно. Но это были подчинённые Шион, и подобное вполне могло произойти. У монстров множество странных черт и свойств, и ни одно из них не должно удивлять.
Вот почему оставить Шион в покое – хорошая идея.
Шион казалась расстроенной, но я шепнул ей, что научу её рецепту новейшего блюда. Она довольно кивнула и вернулась в шеренгу.
С ней было легко управиться.
Однако ещё остаются её подчинённые, Ёмигаэри.
Похоже, они превратились в такие жизненные формы, которые наполовину были духами. Их было точнее называть Ёма (Призраками), а не демонами.
Кажется, они эволюционировали в уникальную расу, имеющую сходство с духами.
* прим. анлейтора: Не духами мёртвых, а духами наподобие дриад (духов деревьев) и ифритов (духов огня) *
Они обладали телами, но сущностью были ближе к демонам.
По сравнению с Хирю у них было меньше магической эссенции, и защитная мощь тоже была ниже.
Но если учесть, что они бессмертны, то трудно решить, кто из них сильнее.
Прежде они были частью расы хобгоблинов, но теперь совершенно от них отличаются.
Свойства Шион, присущие ограм, стали сильно выделяться, и её подчинённые тоже стали симпатичнее.
Теперь никто бы не поверил, что в прошлом они были гоблинами.
Я не ожидал, что с Шион не произойдёт никаких изменений, но на самом деле эволюция совершилась.
В таком духе празднование победы продолжалось.
* прим. рулейтора: Анлейт дрянной, анлейтору уже на это попеняли другие, так что не обессудьте. *