Оглавление: Эра магов

Раздел №1606. Внезапное убийственное намерение — Эра магов

Вне города Лян Чжу, в усадьбе обычного домовладельца …
Ближайшие трехэтажное здание , которое было изысканным , но построенным в плохом вкусе, цветочный питомник был наполнен темными розами. Цветочные ветви были намотаны друг на друга, вплетаясь в тонкие волосы ядовитые шипы, светящиеся холодным светом в темноте ночи.
Розы размером с кулак цвели. Дул легкий ветерок и поднял темную пыльцу, покрывающую все поместье. Некоторые ночные животные, которые тихо пролетали через питомник, молча падали, будучи поглощенными темной пыльцой, не оставляя следов.
Изредка несколько таинственных духовных существ приходили в эту область из леса и летали по воздуху. Сразу же из питомника поднялись волны темной пыльцы, окружавшие этих невидимых существ. Наряду с шипящим шумом, в воздухе мелькнуло темное сияние, а пыльца поглотила невидимых существ. Как всегда, никаких следов не осталось.
На земле, длинные и стройные корни этих темных роз сплелись в большую паутину с радиусом в мили. В центре этой паутины, обернутой слоями высокотоксичных темных корней, был зал, вырезанный из целого куска магического кристалла.
Внутри квадратного зала, двенадцать императоров из династии Ю сидели за круглым столом.
Поло Цзя, который только что вернулся из мира Пань Хэн, угрюмо посмотрел на остальных, возясь руками с черным костяным кинжалом для церемоний, предлагающих кровь. Край кинжала светился тусклым светом. Изредка, кинжал резал воздух и вызывал пронзительные шумы.
Йемо Луойе с улыбкой посмотрела на Поло Цзя и сказала мягким голосом: «Хорошо, Поло Цзя, мы на одной стороне. Несмотря на то, что в начале между нами существовало какое-то недопонимание, я надеюсь, что мы все можем понять, что мы все разделяем одни интересы «.
«В том числе позволить мне умереть?» С темным лицом, Поло Цзя посмотрел на остальных и сказал: «Вы все должны понимать, почему я в последнее время был так близок с Цзи Хао. Это не моя вина, а ваша. В тот момент, когда вы бросили меня, я…»
«Дайте нам число». Пиджи Ну прервал его и сказал: «Как сильно ты хочешь снова стать нашим другом, нашим решительным товарищем. Не говори мне, что ты искренне вступил в союз с человечеством, потому что это было бы так весело».
Поло Цзя некоторое время молчал. Он перевел взгляд на лица Йемо Луойе, Пиджи Ну и Диши Янлуо одного за другим, затем достал кожаный свиток. Угольным карандашом он записал ряд символов на свитке и оттолкнул его. Свиток скользнул к центральной части круглого стола и остановился.
Со слегка ощутимой силой духа, остальные одиннадцать императоров пробежали по свитку. Взглянув друг на друга, они немного поколебались, но затем вместе кивнули.
Йемо Луойе хлопнула в ладоши. Группа красивых девушек из клана Ю вышла из скрытой двери в углу зала и подала каждому императору бокал вина. Двенадцать императоров подняли бокалы, каждый из которых издал «искреннюю» улыбку, затем передали друг другу свои наилучшие пожелания и опустошили свои бокалы.
Вытирая уголки рта, Поло Цзя надувал грудь и мягко сказал: «Я знаю, чего вы хотите … В мире Пань Хэн, я видел, как Кровавая Корона спускается в этот мир. Ужасающая война, ужасающая сила, но конечный результат…»



Раздвинув руки, Поло Цзя продолжал в замешательстве, страхе, удивлении и нерешительности: «Я не знаю, что произошло в итоге. Но, поскольку вы все проявили свою честность, как знающий из Потока Луны, я должен предупредить Вас, честно говоря, это …»
Подняв голову, Поло Цзя занял некоторое время, чтобы организовать свою речь, затем медленно произнес слово в слово: «Я видел Жреца Му и Жреца Хуа … В прошлом, наши предки, первая партия захватчиков в мире Пань Гу, легко победили Жреца Му и священник Хуа. Несмотря на то, что они когда-то нанесли нашим предкам серьезный ущерб, когда наши предки стали обращать на них внимание, их легко победили, а затем исчезли».
Пиджи Ну нахмурился и сказал: «Согласно «Эпосу о Завоевании», оставленному нашими предками, Жрец Хуа и Жрец Му были всего лишь двумя растениями со средней силой. У них была сила, но их было недостаточно, чтобы бороться с нашей расой».
«Наши предки, возможно, лгали … Конечно, такие вещи случались много раз. История нашего рода полна лжи, и эти вещи неизбежны … Или, наши предки были одурачены».
«Я предупреждаю вас, что мы должны серьезно относиться к силе мира Пань Гу. Этот мир не так прост, как мы думали». Поло Цзя посмотрел на красивое лицо Йемо Луойе прямо перед ним, продолжая: «Я был свидетелем того, как они растоптали Кровавую Корону… Я также наблюдал, как две другие «Короны» спускаются в мир Пань Хэн».
Выражение лиц всех остальных в зале стало странным.
«Три» Короны» ? Спустились в мир Пань Хэн вместе?» Спустя долгое время, Йемо Луойе тщательно задала вопрос.
Поло Цзя кивнул.
Вскоре после этого, Поту Юань из Заката Луны ударил кулаком по круглому столу, широко открыл свой вертикальный глаз и зарычал: «Черт возьми! Кровавая Корона смотрит на нас. Двое других «Корон» последовали за ним сюда. Наги трех «Корон» никогда не могут быть спрятаны от Святого Царства, от других святых существ. У нас проблемы».
Поло Цзя холодно посмотрел на остальных и ответил: «Проблема? Действительно, большая проблема. Не только три «Короны», я также был свидетелем разрушительных сил Жреца Му и Жреца Хуа. Это за пределами нашего воображения, такое, что мы не можем даже понять это … У меня также есть плохие новости для всех. Цзи Хао, он … определенно сильнее, чем» Короны».
До того, как группа императоров пришла в себя после серии шокирующих новостей, выпущенных Поло Цзя, поместье над залом поглотил бушующий огонь.
Воины Ю Клана и Цзя Клана взревели, возглавив большие группы рабов-воинов темного рода и рабов, не являющихся людьми, и пошли к усадьбе со всех сторон. Бурные волны стрел проносились вниз по воздуху, тяжелые топоры летали по небу, и все виды магических атак начинались, как цунами, затопив охранников усадьбы.
Воины, привезенные сюда двенадцатью императорами, были элитными, самыми верными воинами из каждой семьи. Столкнувшись с внезапной атакой, они сражались изо всех сил, но вскоре погибли под осадой врагов. Ведь количество врагов было в сто раз больше, чем количество охранников.
Небольшое здание взорвалось в огне, вызвав громовой удар. Темные розы пожирались огнем, мгновенно сгорая.

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 26 queries in 0,291 seconds.