Оглавление: Сильнейший Мудрец Низшей Эмблемы

Раздел №152. Сильнейший мудрец. Арест

Ваай Ты кто такой?

Был ли у нас этот парень в охране?

Городской правитель был озадачен, увидев меня, появившегося внезапно.

А?

Реакция не такая, как я ожидал.

И я приложил все усилия, чтобы прийти сюда сам, как его враг.

Не говорите мне

Только не говорите мне, что вы посылали убийц, даже не зная моего лица?

Убийцы? Что ты Нет, подожди, сопляк в одежде авантюриста с Низшей Эмблемой Может быть, ты Матиас Хильдесхаймр!?

Серьезно. Он действительно не знал, как я выгляжу.

Но он хотел взять меня в заложники, ха.

Да. Вы правильно поняли.

Где женщина?

Рули и остальные сзади. Ой, выходите все.

Четверо появились с Айрис спереди.

Я в центре комнаты, а четверо у входа.

Городской правитель ухмыльнулся, глядя на нас и громко крикнул:

Хаха Охрана, окружите его! Дурак! Он держится от женщин подальше!

С этими словами, потайные двери в полах и потолках открылись, и из них вышли подчиненные правителя города.

Слишком примитивно для засады.

Хотя бы попробуйте подать сигнал, чтобы мы не заметили.

Думая об этом, я пустил свою магию магию и кулаки в нападавших.

Они попадали беззвучно.

Подходящее сборище для такого правителя, ведь их движения были очень топорными.

Самым сложным было случайно не поубивать их.

В конце концов, я бы хотел выжать из них информацию.

Соии!

Кииияяяяяяяяяяя!

Они не смогли пройти и мимо Айрис, так что были впечатаны в стену.

Городской правитель смотрел на это с пустым изумлением.

Итак, его подчиненные были уничтожены менее чем за 30 секунд.

Эй Как ты дерешься! Разве ты не целитель? Слабое место в группе!

Рули и другие смотрят на ревущего покрасневшего городского правителя жалким взглядом.

Они перестали воспринимать его как угрозу.

Он действительно верил, что Мати-кун отвечает за исцеление

Он бы понял, что совершил ошибку, просто взглянув на его экипировку и оружие.

Эм, мы вообще когда-нибудь были так ранены, что нуждались в исцелении?

Теперь, когда вы упомянули об этом Я не думаю, что мы когда-либо вообще были ранены.

Мы должны иметь некоторую подготовку, чтобы справляться с травмами, чтобы не бездействовать в чрезвычайной ситуации но пока такого не было.

Ну, пока что отложим это в сторону.

Догель Мелькия, вы арестованы.

Сказав это, я вытащил веревку из волшебного хранилища.

Чт Я, под арестом!? На каком основании!

Не говорите мне, что он действительно не знал.

Тогда почему они забаррикадировались в этом месте.

Подумав это, я подмигнул Эйку.

Эйку вынул документ от короля и показал его городскому правителю.

Ваше задержание было предписано указом Его Величества короля. С моим присутствием, как представителя исполнительной власти, Матиас был наделен полномочиями арестовать вас.

Что??? Это подделка! Должно быть, это ошибка

Я выстрелил магией в кричащего городского правителя и связал его веревкой.

Теперь мы можем оставить это вам, верно?

я спросил Эйку.

Ага. Маттиас-сама мог бы также казнить его, если бы вы того пожелали, но Администрация королевства будет признательна, если я верну его живым.

Ну, я думаю, что так будет лучше.

Даже этот глупый городской правитель может выдать полезную информацию с помощью пыток.

И ему, вероятно, будет легче умереть здесь.

Тем не менее, у меня лично нет причин позволить этому парню так легко умереть.

Я понимаю, остальное я оставлю на ваше усмотрение В конце концов, мы должны что-то сделать сами.

Получится?

Да. У меня есть мыли по поводу утечки информации.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Оценка: 1Оценка: 2Оценка: 3Оценка: 4Оценка: 5Оценка: 6Оценка: 7Оценка: 8Оценка: 9Оценка: 10 (Пока оценок нет)
Загрузка...

Поддержи проект, мы работаем для вас! Спасибо за помощь!

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Авторское право © 2019 Переводы ранобэ
top

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: