Священное Царство мира Пань Ю …
Цзи Хао слышал об этом месте. Он слышал, что Диши Ча, чьи сыновья были убиты им, прошел испытание Солнца и Луны и стал могущественным существом Солнца и Луны в Священном Царстве. Возможно, Священное Царство было похоже на Дворец Магов в человеческом обществе.
Что касается Рыцарей Солнца и Луны, люди мира Пань Ю видели три солнца и девять лун как высших существ, как их происхождение и источники их сил. Поэтому, эти люди с названием «Солнце и Луна» должны быть настоящими элитами. Кроме того, судя по их отношению к дворянам Ю Клана здесь, в мире Пань Гу, у них, несомненно, были исключительные семейные корни.
Взяв человечество в качестве примера, для человека хорошее семейное прошлое означало больше ресурсов для совершенствования и более широкий спектр знаний. Принцы из больших человеческих семей были хорошими примерами, в то время как их сверстники все еще сурово совершенствовались для прорыва до уровня Старшего Мага, они в большинстве своем уже стали бы Божественными Магами.
Цзи Хао одним пальцем погладил острие Меча Дракона Пань Гу и издал пронзительный гул, рассеивая тучи, собирающиеся вокруг него. Цзи Хао посмотрел на молодого человека из клана Ю, ухмыляясь, качая головой, когда он ответил: «Я усердно работал над этим сокровищем. Как я могу дать его тебе без причины? Кроме того, мне не нравится то, что ты сказал».
Взмахнув мечом, он создал луч света, сохраняя улыбающееся лицо, продолжая: «Я предпочитаю пронзить им вашу голову, а не посвящать его вам».
Двенадцать Рыцарей Солнца и Луны не разозлились. Они громко смеялись вместе. Они смеялись пренебрежительно, дразня и небрежно, как будто они были двенадцатью драконами, парящими в небе, которым бросила вызов дикая собака.
«Я знал, что в таком диком мире варвары бросят нам вызов».
«Это всегда одно и то же. Некоторые варвары настолько глупы, чтобы поверить, что могут противостоять нашей власти. Но что же в итоге произошло?»
«Просто у некоторых удачливых варваров есть много хороших вещей. Посмотрите на этот, этот меч — высшее сокровище в этом мире, редкое и драгоценное, не так ли? Ха-ха, сколько пред-мировых предметов можно оставить от создания большого мира в общей сложности?
«Это мое. Вы, даже не пытайтесь вырвать его.» Рыцарь Солнца и Луны шагал по воздуху, шаг за шагом неуклонно шагая к Цзи Хао. Приближаясь, он расслабленно улыбнулся своим друзьям и сказал: «Когда я получу этот меч, напитки на мне».
Другие рыцари неохотно взглянули на длинный меч в руке Цзи Хао и заговорили. Они делали всевозможные запросы тому, кто утверждал, что меч принадлежит ему. Покупка напитков не могла сравниться с ценностью Меча Дракона Пань Гу. Кроме того, они также попросили самых красивых девушек Ю Клана поиграть. Они планировали прожить веселую жизнь с этими девочками три месяца!
«Три месяца? Ты не волнуешься, что умрешь от истощения?» Стоя в воздухе менее чем в миле от Цзи Хао, рыцарь, принявший бой, засмеялся: «Хорошо, дай мне секунду, чтобы устранить этого варвара. Это займет около … трех ходов?»
Глубоко дыша, длинные волосы рыцаря трепетали в воздухе, не будучи унесенными ветром, как водные растения, плывущие в приливной волне, медленно поднимающиеся.
«Варвар, ты не квалифицирован, чтобы знать мое имя, потому что ты умрешь. Но я просто хочу спросить тебя, как называется этот меч? Это действительно хорошая штука!»
Цзи Хао поднял Меч Дракона Пань Гу, затем улыбнулся ему и сказал: «Я тоже думаю, что мертвому существу не нужно знать имя моего меча».
Со спины другие Рыцари Солнца и Луны вместе рассмеялись. Особенно хорошо выглядящий рыцарь кричал: «Капитан, вас, кажется, презирают. Не больше трех ходов? Завершите его одним движением! В противном случае, мы обязательно расскажем всем о вашем великолепном опыте здесь, когда мы вернемся! Вас… презирает варвар».
Рыцарь снова засмеялся. Он прищурился и посмотрел на Цзи Хао с головы до ног, затем внезапно двинулся.
До того, как он сделал ход, в нем не было ничего особенного, но как только он двинулся, это походило на удар молнии. С воздуха донесся чистый «треск», когда вокруг тела Цзи Хао появились сотни клочков остаточных изображений, созданных этим рыцарем. Сильные порывы ветра дули ко всем жизненно важным частям тела Цзи Хао почти одновременно. Пальцы, ладони, кулаки, локти, плечи, колени, голени, ступни … Каждая часть тела этого рыцаря превратилась в острое оружие, яростно бросающееся к Цзи Хао.
Тем временем шестигранная воздушная клетка, в которой был заперт Цзи Хао, начала рушиться внутрь, крепко связывая Цзи Хао.
Цзи Хао был удивлен. Эти рыцари Солнца и Луны были действительно непохожи на тех дворян Ю Клана, которые наслаждались богатством всю свою жизнь. В каждой битве против людей, дворяне из династии Ю оставались в тылу, командуя своими рабами-воинами и рабами, не являющимися людьми, в опасных для жизни битвах. Знатные люди клана Ю, которые сражались лично, были крайне редки. Как правило, использование нескольких крупных магических заклинаний сзади может рассматриваться как их величайший вклад.
Этот Рыцарь Солнца и Луны был также человеком из клана Ю, но он был даже сильнее, чем самый сильный из заместителей старейшины Цзя Клана, которого видел Цзи Хао. Каждое его движение было настолько естественным и плавным, что Цзи Хао не мог обнаружить слабости его движений своими физическими глазами. Каждый раз, когда он запускал новый ход, он готовил как минимум десять более жестких ходов.
Его боевые навыки были эффективными и чрезвычайно зрелыми. Каждое движение рыцаря разбивало пространство и оставляло чистый темный пространственный треск вокруг Цзи Хао.
«Умри!» Рыцарь широко открыл три глаза и испустил лучи красного света. Его красивое лицо немного изогнулось. Казалось, он был взволнован перспективой убийства, которое, как он полагал, должно было произойти.
«Разрушение!» Цзи Хао громко и отчетливо закричал, а затем взмахнул Мечом Дракона Пань Гу правой рукой. Воздушная клетка с треском пронзила ухо, когда она была разрезана Цзи Хао. Меч Дракона Пань Гу гудел и выпускал лучи света меча, плавающие вокруг Цзи Хао и нацелившиеся на пальцы, кулаки, ладони, локти рыцаря Солнца и Луны…
В этот момент, Цзи Хао, казалось, стал гигантским ежом. Лучи света Меча Дракона Пань Гу были его шипами, указывающими на врага. Пока враг осмеливался наносить удары, его тело сначала натыкалось на Меч Дракона Пань Гу .
«Проклятое существо!» Когда силуэт вспыхнул в воздухе вместе со свистящим звуком, рыцарь с молниеносной скоростью обошел Цзи Хао два круга и прекратил атаку. Он уже понял, что Меч Дракона Пань Гу был великим сокровищем. Как он мог осмелиться столкнуться с ним своим собственным телом?
Вспыхнул золотой свет, когда в руке рыцаря появилось золотое копье длиной восемь футов. На этом изящном копье было выбито странное существо, похожее на боа, стройнее и красивее, чем настоящий боа. Когда рыцарь взмахнул копьем, Цзи Хао почувствовал, что на него набросились тысячи подобных боа существ, рыча и пытаясь порвать его тело своими зубами.
Меч Дракона Пань Гу создал тысячи лучей света меча, точно защищая Цзи Хао от каждого остаточного изображения, оставленного копьем.
Слышен был металлический лязг, когда меч и копье столкнулись друг с другом. После восемнадцати лязгов, Цзи Хао наконец нашел возможность. Меч Дракона Пань Гу вспыхнул морозным светом и пронесся по золотому копью, разрезая его на две части.
«Черт! Прими удар! Разве ты не можешь использовать свой меч?» Рыцарь зарычал в гневе. Испуская кроваво-красный свет, его правый кулак врезался в грудь Цзи Хао, как холм.
Цзи Хао громко рассмеялся, сжал левый кулак и ударил кулак рыцаря.
Вслед за глухим стуком, их кулаки столкнулись друг с другом. Цзи Хао слегка задрожал, а рыцарь отшатнулся назад на три-пять шагов.
Оглавление: Эра магов