Цзи Хао вдруг захотелось расхохотаться.
Йемо Тянь бежал один и оставил всех членов Славного Господства в городе. Он убежал один бесстыдно.
Когда он ушел, пострадали те плейбои из «Славного Господства» и их верные последователи. В настоящее время, город был заполнен верующими четырех мужчин дракона, тигра, льва и мамонта. Глаза этих человеческих воинов горели красным от огня гнева. Бог знал, как безумно они будут мучить нечеловеческих существ, оставленных в городе Лян Чжу.
Подняв чашку чая, рука Цзи Хао даже слегка дрожала, так как он изо всех сил пытался удержаться, чтобы не разразиться диким истерическим смехом.
Очевидно, что группа плейбоев из Славного Господства была не самой бедной. Те, кому больше всего повезло, должны быть четверо мужчин под руководством Жреца Хуа и Жреца Му, верно? Они так усердно трудились, воспитали так много учеников, не являющихся людьми, и наконец ворвались в город Лян Чжу. Тем не менее, Цзи Хао вошел в последний момент. К настоящему времени, все ученики четырех алтарей лотоса были заперты в городе системой окончательной защиты.
Возможно, с мощными защитными сокровищами или талисманами, данными Жрецом Хуа и Жрецом Му, четверо мужчин могли сбежать из города Лян Чжу. Но посмели бы они? Посмеют ли они оставить так много учеников в городе и сбежать?
Они не были похожи на Йемо Тяна, которого поддерживали влиятельные люди. Поэтому, ему было позволено совершать всевозможные безответственные поступки. Но четверо мужчин не могли сделать то же самое. Так много их учеников было в городе сейчас. Если бы они когда-нибудь осмелились оставить их в городе, чтобы умереть, даже будучи учениками под непосредственным руководством священника Хуа и священника Му, им пришлось бы столкнуться с серьезными последствиями!
Сделав большой глоток чая, Цзи Хао сузил глаза и сложил ноги, неторопливо качая ногой. В данный момент, Город Лян Чжу должен быть в полном хаосе, верно? Четверо мужчин, должно быть, гневно ревут. Как им спастись от сложной ситуации? В глубине души, Цзи Хао действительно с нетерпением ждал драмы!
В городе великого бедствия остался сам Цзи Хао. Его семьдесят два клона уже давно были разбросаны по городу Лян Чжу. Когда Йемо Тянь бежал в суматохе с разрушительным оружием, он столкнулся с клоном Цзи Хао.
Не долго думая, клон издал яркий крик и выпустил девять ударов божественного грома Ю Ю подряд. Резкие удары молнии оставили в небе световые лучи длиной в сотни миль, точно ударяя по хрустальной кабине между бровями оружия. Удары молнии распались, сильно разорвав хрустальную кабину, вызывая пронзительный шум.
Оружие сильно трясло. Скорость его полета резко замедлилась. В хрустальной кабине, Йемо Тянь глубоко вздохнул. После того, как он налил в свой рот шесть бутылок первоклассных целебных лекарств, раны на его теле начали медленно уменьшаться. Он поднял голову и посмотрел на того, кто остановил его сквозь толстый слой хрусталя.
‘Маркиз Яо, Цзи Хао? Почему ты здесь?’ Йемо Тянь был в замешательстве. Он посмотрел на Цзи Хао и спросил. Это воздушное пространство принадлежало городу Лян Чжу, и здесь не должно было появляться никаких человеческих маркизов.
«Я всегда хотел попробовать бороться с вашим разрушительным оружием. Люди говорят, что истинный путь к победе — найти слабость вашего противника. В будущем, я могу сражаться против вашего настоящего отца, и я полагаю, что у его людей достаточно разрушительного оружия, не так ли? Клон Цзи Хао медленно поднял руки, и Меч Дракона Пань Гу тихо появился в его руке.
Клон схватил рукоять меча обеими руками. Меч почувствовал сильное намерение Цзи Хао сражаться, слегка дрожа в ответ. Силуэты пары драконов появились по обоим краям меча. Слабо слышимый рев дракона эхом разносился по воздуху, рассеивая облака и создавая гигантский синий круг в облачном небе.
Йемо Тянь разразился смехом. Он даже лежал и катался в кабине, как будто услышал самую веселую шутку в мире.
«Вы, маркиз Яо Цзи Хао, варвар, невежественное, глупое, необразованное, необразованное существо, как вы смеете говорить что-то подобное? Вы сражаетесь против моего отца? Вы сражаетесь против моего великого, верховного отца? Вы даже слышали себя? ‘ Йемо Тянь смеялся так сильно, что даже выдавливал слезы из глазниц. Кристаллическая кабина была заполнена светло-фиолетовой жидкостью. Его прозрачные слезы плавали в пурпурной жидкости, сверкая.
«Ты понятия не имеешь, насколько силен мой отец! У тебя нет возможности выяснить огромную разницу между настоящими дворянами мира Пань Ю и потомками этих обедневших семей». Йемо Тянь гордо поднял голову и начал рассказывать клону Цзи Хао то, что Цзи Хао хотел знать больше всего.
«Вы знаете, что? Свет трех солнц и девяти лун не может достичь мира Пань Гу. Поэтому, потомки тех обедневших семей, которые родились в этом мире, никогда по-настоящему не осыпались в свете трех солнц и девяти лун. Кто-то сравнил настоящих дворян в мире Пань Ю с драконами, парящими в небе. Обедневшие люди, родившиеся в мире Пань Гу, похожи на крыс, живущих под землей, скромных и даже не заслуживающих упоминания!’
«Вы не можете понять разницу между ними. Настоящие дворяне клана Ю, у которых свечение трех солнц и девяти лун, достигающих каждого угла их тел, такие великие, такие респектабельные. Проще говоря, уровень Солнца и Луны Быть из мира Пань Ю в десять, сто, даже в тысячу раз сильнее, чем тот же уровень, что здесь, в мире Пань Гу! И это все потому, что они более тщательно понимают законы природы и намного лучше контролируют свои силы».
«Любой рыцарь под командованием моего отца может легко стереть весь город Лян Чжу!» Сквозь толстый слой хрусталя Йемо Тянь указал на клона Цзи Хао и закричал: «Эти бесполезные нищие люди, они потратили столько лет, но все же не смогли покорить вас, ничтожных варваров. Но когда мой отец прибудет, он пошлет наугад армию, которая уничтожит вашу цивилизацию через пару лет!’
С гордостью подняв голову, Йемо Тянь ухмыльнулся и продолжил: «Конечно, разрушение вашей цивилизации не займет много времени. Вместо этого, путешествие будет самым трудоемким делом! Мир Пань Гу слишком велик. Сколько лет будет нужно ли армии моего отца путешествовать по миру и искоренить вашу цивилизацию?
Клон Цзи Хао поднял брови и сказал: «Они действительно такие сильные? Силы трех солнц и девяти лун, действительно ли они так волшебны?»
Йемо Тянь гордо посмотрел на клона и ответил: «Не видя мир Пань Ю своими глазами, вы никогда не сможете понять, насколько он велик».
Травмы Йемо Тиана полностью восстановились. Он внезапно сжал кулаки, широко открыл три глаза и зарычал на Цзи Хао. Со спины разрушительного оружия крылья выпустили неистовый огонь и ослепительные удары молнии, которые вибрировали в окружающем пространстве в радиусе тысячи миль. Пространство рухнуло к оружию, как текущая вода.
Темный свет сгустился в длинный меч в каждой руке разрушительного оружия. Йемо Тянь хрипло зарычал, пока оружие бросало все восемь мечей в голову Цзи Хао.
Тело Цзи Хао было покрыто ясным светом. Он быстро двинулся и волшебно мелькнул через искривленное пространство, обнаруживаясь позади разрушительного оружия. Меч Дракона Пань Гу выпустил луч света длиной в тысячи метров и сильно ударил по шее оружия.
Треск! Удары электричества вырвались из шеи разрушительного оружия. В воздухе появились слои тонких и шестиугольных защитных экранов. Темные защитные экраны сильно вибрировали, вызывая громовые взрывные звуки.
Меч Дракона Пань Гу пронзил двести сорок тысяч слоев чрезвычайно тонких темных экранов и пробил в затылок оружия.
Огненные искры поднялись, когда
Меч Дракона Пань Гу глубоко погрузился в оружие.
Оглавление: Эра магов