Оглавление: Эра магов

Раздел №1435. Падение одного за другим — Эра магов

Цзи Хао очень внимательно считал. Не считая Ямо Ди, шестьдесят семь старейшин плыли над Высшим конференц-залом!
Шестьдесят семь могущественных существ уровня Солнца и Луны, которые были такими же сильными, как Высшие Маги … Они были частью первоклассной силы Ю Клана, частью тяжелой горы, возложенной на альянс человеческих кланов не-человечеством для прошедшие бесчисленные годы Они также были самым сильным щупальцем для не-человечества, чтобы безумно грабить ресурсы из мира Пань Гу и истощать кровь людей.
На спине разрушительного оружия распростерлись двадцать четыре пары крыльев, а по небу расползся темный туман.
Шестьдесят семь темных лучей размером с большой палец яростно проникали в груди этих старейшин, оставляя в небе красивые дуги вместе с разрушающей мир вибрацией силы. Шестьдесят семь старейшин, самая сильная и влиятельная сила династии Ю, закричали от боли. Как бабочки во время шторма, они слабо падали с неба.
Йемо Тянь быстро задышал воздухом, из его носа, ушей и рта текла кровь.
Как сказал Ямо Ди, потребление этого удара вышло за пределы Йемо Тяна. Чтобы атаковать одновременно шестьдесят семь могущественных существ уровня Солнца и Луны, Йемо Тяну пришлось взять часть противодействия из разрушительного оружия своим телом. Его душа была связана с оружием, потому что он должен был помочь оружию нацелиться на слабости этих старейшин и спроектировать трассировки лучей темного света.
Белый поток поднялся из головы Йемо Тяна. Когда волна темного светового луча мелькнула по небу, даже его мозг кипел из-за массивного расчета. Его мозг почти сварился.
«Вы все умрете!» Йемо Тянь рассмеялся искривленным голосом. С некоторым усилием он достал бутылку фиолетовой жидкости и налил ее в рот. Фиолетовый туман немедленно поднялся с его тела и превратился в девять слабых силуэтов дракона, медленно парящих вокруг него.
Цзи Хао поднял голову и взглянул на Йемо Тяна. Он ясно видел, как Йемо Тиан принимал наркотик.
«Черт бы тебя побрал!» Цзи Хао прищурился и сжал кулаки — лекарство, которое принял Йемо Тянь, было «восстанавливающей душу росой», производимой видом дракона, одним из самых известных немногих спасительных лекарств, созданных видом дракона.
Возможно, из-за того, что драконы были слишком глупы, они никогда ничего не узнали о ковке сокровищ, рисовании талисманов, приготовлении лекарств или создании образований. Тем не менее, они были достаточно богаты, чтобы производить жизненно важные лекарства, такие как «роса для души». Проще говоря, стоимость изготовления одной крошечной бутылки «восстанавливающей душу росы» была такой же высокой, как и стоимость изготовления тридцати волшебных сокровищ уровня Божественного Мага!
Драконы производят эти первоклассные жизненно важные магические препараты независимо от их стоимости!
«Восстанавливающая душу роса» была редкостью даже для королевских драконов. Однако, Йемо Тянь так легко достал бутылку, чтобы пополнить себя. Вожди драконов вступали в сговор с не-человечеством. Кроме этого, Цзи Хао не мог придумать другого разумного объяснения.
«Мрази! Они забыли, кем был их предок!» Низко ругаясь, Цзи Хао превратился в явный порыв ветра и полетел вперед.
Шестьдесят семь могущественных старейшин закричали, падая с неба. У каждого из них в груди была дыра размером с человеческую голову. Тридцать четыре из них погибли прямо на месте, их тела и души быстро рухнули. Их тела превратились в пепел, а их души сжались в крошечные световые пятна, уносящиеся ветром.
Остальные тридцать три старейшины, которые были относительно сильнее, старались изо всех сил повысить свою силу, защищаясь от разрушительной силы разрушительного оружия. Падая с неба, они отчаянно брали самые лучшие лекарства, которые у них были, и наливали себе в рот.
Между тем, около сотни световых потоков поднялись в небо от Большого Двора и Административного Центра по обе стороны Высшего конференц-зала. Сильные потоки энергии породили плотные облака двенадцати разных цветов, представляющих природу изначальных сил трех солнц и девяти лун.
В небо взлетело около ста воинов Цзя-клана уровня Солнца и Луны с тяжелыми доспехами и блестящим оружием. Ревя глубоко, они шли к разрушительному оружию.
В социальной структуре мира Пань Ю Ю Клан обладал высшей властью, а люди Ю Клана были держателями власти. Уровень Солнца и Луны у существ клана Ю был возможность присоединиться к Высшему совету старейшин и стать старейшиной власти в Высшем конференц-зале. Люди клана Цзя были военными дворянами в мире Пан Ю. Они контролировали элитные вооруженные силы, они были жестокими командирами на полях сражений. Люди клана Цзя были ядром военной мощи мира Пан Ю. Существа уровня Солнца и Луны Цзя Клана также имели возможность получить доступ в Высший Конференц-зал. Однако они не станут старейшинами власти. Вместо этого, они могли служить только в качестве заместителей старейшин в Высшей штаб-квартире, которая находилась на том же уровне, что и Высший конференц-зал.
Славное господство Йемо Тяна восстало, что было внутренним конфликтом между людьми клана Ю. Йемо Ди и другие силовые старейшины вышли на улицу, чтобы подавить восстание, но, конечно, заместители старейшин Цзя Клана не приняли бы в этом участия. Они даже немного злорадствовали. Молча, эти заместители старейшин Цзя Клана смотрели со стороны, чтобы посмотреть, как все прошло, они даже не обратили внимания на хаос, произошедший в городе Лян Чжу. Вместо этого, все они сосредоточились на битве между Йемо Тяном и Ямо Ди.
Когда Ямо Ди был убит, эти заместители старейшин не двигались. Они были «рады» засвидетельствовать смерть Ямо Ди.
Однако в тот момент, когда шестьдесят семь старейшин были убиты и серьезно ранены, эти заместители старейшин больше не могли молчать. Ю Клан, Цзя Клан и Сю Клан были органической целостностью. Без руководства этих мудрых старейшин, заместители командующих ясно понимали, что они не достаточно способны, чтобы привести династию Ю в другую процветающую эпоху.
У них не было ничего, кроме насилия.
Поэтому, около ста заместителей старейшин выбежали, рыча, нанося полные удары по разрушительному оружию.
Йемо Тянь взял восстанавливающую душу росу и дико рассмеялся, взволнованно глядя на этих заместителей старейшин и крикнул: «Так страшно, действительно страшно! Силы, которые я ощущал от вас, действительно страшны. Но будут ли они полезны? У меня все еще есть это разрушительное оружие, я буду непобедим! Во всем мире Пань Гу, я самое могущественное существо!»
Йемо Тянь истерично зарычал, и из его ушей текла кровь. Его вертикальный глаз внезапно расширился, когда он полностью слил свою душу и дух с разрушительным оружием.
На спине разрушительного оружия, крылья медленно расправлялись. Воздух рухнул, будучи непрерывно поглощенным разрушительным оружием. Восемь рук оружия становились все длиннее и длиннее. В каждой его ладони, темный свет сгущался в острый, интенсивно дрожащий свет меча.
Кожа Йемо Тяна раскололась, обнажив мышцы. Он кричал хриплым голосом, в то время как восемь огней меча вплелись в сеть темного света и обрушились на этих заместителей старейшин.
Цзи Хао не участвовал в драке между Йемо Тяном и этими заместителями старейшин. Он бросился к тем падающим старейшинам и махнул маленьким флагом в своих руках. Рядом с этими старейшинами, внезапно возникли ворота, густо вытисненные портретами призраков, широко открытыми.
Потоки силы преисподней сгущались в цепи, вылетая из ворот, когда они обвивались вокруг тяжело раненных старейшин власти, насильно втягивая их в темные, страшные врата.
Эти старейшины еще могли двигаться. Они отчаянно боролись и хрипло взревели, сжигая свою духовную кровь, вырабатывая ужасающие силы для борьбы с вратами.

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 17 queries in 0,338 seconds.