Над облаками был хорошо сложенный треугольный летающий линкор, расправляющий свои паруса, как птица. Бесчисленные символы заклинаний сверкали на парусах, создавая сильные воздушные потоки, которые быстро толкали корабль вперед.
Шесть лидеров Славного Доминирования сидели на палубе, держа свои бокалы и восхитительно рассказывая о скандалах в городе Лян Чжу все эти годы.
Потоп принес человечеству огромные жертвы, но для не-человечества это принесло только скучную жизнь. Потоп охватил весь мир. Хорошо защищенным божественными башнями, этим знатным клану Ю было некуда идти. Поэтому, они изо всех сил пытались найти увлекательные занятия в Лян Чжу. Все странные вещи происходили постоянно во время потопа. В этот период бурная личная жизнь людей из клана Ю обострилась до крайности. Разоблачены или нет, более тысячи молодых незамужних девушек из дворянских семей забеременели.
Большинство главных ролей этих скандалов были старыми друзьями Йемо Тяна и других пяти юношей Ю Клана. Тайные поединки и акты мести были вызваны этими «романтическими делами». Следовательно, много жестоких и неприятных вещей произошло в тени.
Йемо Тяна не было рядом, поэтому остальные пять лидеров Славного Господства сделали вызов и использовали скрытые конфликты между большими семьями, чтобы заработать гигантскую сумму денег. В дополнение к этому, они воспользовались возможностью и уничтожили десятки семей кланов Ю, которые вовсе не были слабыми, и взяли под свой контроль преемников более ста семей выше среднего уровня. В целом, из-за наводнения, вызванного Гун Гуном, финансовая и политическая власть Йемо Тяна и его людей быстро увеличилась.
Летающий линкор на довольно высокой скорости пролетел триста тысяч миль к северо-востоку и прибыл в темную горную местность. На темных горах вплетались едва заметные золотые, серебряные и красные полосы. На первый взгляд, люди с географическими знаниями знали бы, что этот горный район должен иметь огромный запас полезных ископаемых.
Это место называлось Шахтой Темной горы, одной из немногих самых важных шахт, которые принадлежали нечеловеческому. Так же, как и бассейн Туск, он также являлся основным районом добычи полезных ископаемых. Большое количество рабов-людей работало в этой шахте, и сильная нечеловеческая армия охраняла эту область.
Летучий линкор влетел в шахту и остановился над впадиной возвышающегося вулкана.
Круглая металлическая платформа бесшумно поднялась из вентиляционного отверстия вулкана диаметром девяносто метров и остановилась возле палубы летательного линкора. Йемо Тянь и остальные вышли на платформу. Обмотанная тусклыми молниями, платформа упала обратно в отверстие вулкана, высвобождая сильное силовое поле, которое раскалывало лаву при ее глубоком погружении.
Около тысячи метров внутри вулканического отверстия был большой туннель, построенный не человечеством. Двигаясь по туннелю, металлическая платформа пошла еще ниже. В сотнях миль под землей, платформа достигла конца туннеля. Через толстый защитный экран Йемо Тянь и его люди прибыли в довольно широкое пространство. Это была площадь в сотни миль, но это давало бы ощущение сдерживания, как если бы оно было «чучелом». В этом подземном пространстве плавали три города великого бедствия, каждый из которых был в квадрате более ста миль, но еще не «расцвел».
Бесчисленные человеческие рабы, рабы, не являющиеся людьми, и ремесленники клана Сю были заняты в трех городах великого бедствия. Молния ослепляла всюду, в то время как световые потоки, излучаемые символами заклинаний, текли в каждый угол. Энергетические поля отталкивали друг друга, вызывая жужжащие шумы.
В этом месте были построены многочисленные эстакады. Бесчисленные тяжелобронированные воины клана Цзя охраняли эстакады, яростно глядя на этих рабов и ремесленников. Держа в руках все виды мощного оружия большой дальности, они время от времени кричали на рабов и ремесленников. Группы темнокожих рабских воинов держали в руках длинные кнуты, свернутые ослепительными молниями и мчащиеся вокруг. Видя раба, подозрительно ленивого при исполнении служебных обязанностей, они немедленно размахивали кнутами и наносили сильный удар, заставляя этого раба кричать от боли и падать на землю, сильно дергаясь.
Красивый, высокий и стройный мужчина из Ю Клана быстро подошел к Йемо Тяну и его людям вместе с десятью последователями. Примерно в ста метрах от Йемо Тяна ,этот человек из клана Ю уже глубоко поклонился.
«Дорогой лидер, видеть тебя — моя величайшая честь, Пиджи Ую!» Мужчина из клана Ю с улыбкой поднял голову и сказал: «Как вы видите, строительные работы в наших трех великих бедствиях близки к завершению».
«Босс, прошло пятнадцать лет. Наконец, наши города великого бедствия закончатся». Лидер Славного Господства гордо указал на три огромных города великого бедствия и сказал: «Это никогда не легко. Сколько усилий мы потратили, чтобы смешать все компоненты этих трех больших парней среди гигантских количеств других товаров, и телепортировать их сюда из мира Пань Ю?»
Йемо Тянь изогнул уголки губ и мягко сказал: «А? Неплохо! Десять лет назад я был бы рад получить эти три больших предмета. Но сейчас… Хотя это все еще хорошо. Нам будет достаточно трех городов великого бедствия, чтобы контролировать весь город Лян Чжу. Эти специальные версии настроены в соответствии с моими требованиями?»
Лидер Славного Госплства поспешно кивнул и сказал: «Да, босс! По вашему мнению, лучший способ защиты — это нападение. Итак, мы заплатили огромную цену и попросили тех кровопийц в мире Пань Ю настроить наши атакующие модули. Наступающая сила этих трех великих бедствий более чем в три раза выше, чем у двенадцати семей, находящихся у власти! Но, конечно же, они также потребляют ужасно большое количество кристаллов «.
«Кристаллы!» Йемо Тянь усмехнулся. Гордо посмотрев вокруг, он сказал небрежно: «Мы можем иметь много их, до тех пор , как у нас достаточно рабов, работающих для нас. Мы можем иметь столько, сколько мы хотим, так почему бы мы были скупы? Кристаллы не стоит даже упоминать.
Вздохнув с «наполовину удовлетворением», Йемо Тянь продолжил: «Итак, наше оружие, доспехи, воины… Ну, ладно! Давайте поговорим об этих маленьких вещах позже. Теперь, братья, я представляю вам «город господства»!»
Здесь было много места. Итак, Йемо Тянь потер изысканно сделанный, толстый браслет, надетый на его запястье, затем повернул свою руку. Золотые потоки света вылетели из браслета, внутри которого постепенно возникла золотая сфера шириной в триста миль.
Ярко светящаяся, темно-золотая оболочка сферы была полупрозрачной, это, казалось, было сделано из драгоценного камня.
Судя только по текстуре раковины, этот «город господства» был на гораздо более высоком уровне, чем три города великого бедствия. Если сравнивать этот «город господства» с драгоценным камнем, три города великого бедствия были бы похожи на три дешевых камня.
«Диши Ча принес это сокровище из мира Пань Ю, от моего отца!» Йемо Тянь закричал от волнения: «Это мой корабль, подарок от моего отца! Город господства! Он может разрушить только двенадцать городов великого бедствия, сам по себе! С ним, мы можем быть бесстрашными!»
Пиджи Ую снова глубоко поклонился Йемо Тяну. Но глубоко внутри каждого зрачка его трех глаз, медленно вращался лотос.
Оглавление: Эра магов