Хао Тао стоял в деревянном городе со стальным кнутом в руках. Он серьезно смотрел на город бедствия, который только что начал атаку.
Разрушительный луч света, исходящий из вертикального глаза статуи высотой триста метров, был настолько мощным, что духи звездного неба в защитной формации, которые были особенно сильны и активировали все свои силы, не смогли вынести даже одиночный удар.
«Я никогда не видел этого… Я никогда не слышал об этом». Сердце Хао Тао было тяжело.
Будучи военным судьей, Хао Тао участвовал в многочисленных войнах против не-человечества, но своими глазами он никогда не видел настоящего великого бедствия. Города великих бедствий можно считать самым сильным оружием династии Ю. Город великих бедствий был когда-то включен на поле битвы в эпоху императора Чжуаньсю. Но тогда, вся династия Ю владела только одним городом великого бедствия.
В данный момент, Хао Тао смотрел на двенадцать городов великого бедствия! Эти города великого бедствия были намного больше, чем тот, что был в секретной исторической записи. Атака, начатая одним из этих городов, была более жестокой, еще более неудержимой. Сотни звездных небесных черепах с огромной защитной силой испарились одним ударом, а тысячи получили серьезные ранения!
Этот удар разрушил землю в радиусе трехсот миль вместе со всем в ней. Так страшно! Что бы произошло, если бы атака была направлена не на тех черепах, а на деревянный город?
Сердце Хао Тао погрузилось в бездонную пропасть. Он даже временно потерял зрение.
Хао Тао был человеком справедливости и мастером права. Он также был могущественным существом, таким, что несколько лет назад он стал полушаговым Верховным Магом. Однако, его специальностью был не что иное, как закон, и он служил не более, чем военным судьей. Он действительно был хорошим воином, но отнюдь не был знаменитым генералом.
Столкнувшись с двенадцатью разрушительными городами бедствия, лоб Хао Тао был покрыт холодным потом. Борьба? Отступление? Или что? Почему Город Пу Бань не отправил обратно ни одного сообщения? Если бы здесь были Си Вэнь Мин или другие известные человеческие командиры, что бы они сделали?
Внезапно Хао Тао осознал самую большую проблему этой союзной человеческой армии! Во время потопа, врагами этой армии были в основном водные существа. Под общим руководством командиров всех кланов, эта армия годами боролась с водой и имела большие преимущества. Но, столкнувшись с жестко организованной, мощной армией династии Ю, эта элитная человеческая армия превратилась в змею без головы. Без лидера, многие проблемы и трудности не могли быть эффективно решены.
Командиры и старейшины из многих кланов собрались возле Хао Тао. Они все стали свидетелями этого ужасного удара только что, и у них у всех был холодный пот, льющийся из их лба. Они не знали, что делать, потому что враги были слишком сильны. Этот шокирующий удар, начатый городом бедствий Высокой Луны, испарил так много звёздных небесных черепах за один раз, так что, если он был нацелен на территорию лагеря?
«Хао Тао, Хао Тао, что мы должны делать? Должны ли мы бороться с ними? Или…», — крикнул старейшина Клана Белого Тигра.
«Полностью активируйте защитное формирование. Сколько кристаллов у нас осталось? Как долго мы сможем продержаться?» Старейшина клана Рок бросился бежать, быстро дыша, глаза наполнились нервозностью.
«Это был только деревянный лагерь временного пользования, и наши воины слишком объединены». Старейшина клана Чжу Ву кричал: «Мы не можем бороться с ними здесь. Мы должны найти способ ослабить их бедствия!»
Ум Хао Тао не был ясен. В его голове витало бесчисленное множество законодательных норм и правил, но он не мог принять самое мудрое решение.
Борьба? Отступление?
Бой, воины армии не боялись смерти. Они будут реветь, как звери, и будут отчаянно сражаться с нечеловеческим существом! Но, как сказал старейшина Чжу Ву, это место было не лучшим полем битвы для человеческих воинов! Если бы не-человечество послало только регулярную полевую армию, они не должны бояться. Но они применили двенадцать городов великого бедствия. Если бы все воины оставались собраны в деревянном городе, они стали бы самой очевидной целью двенадцати городов!
Первый удар, предпринятый не человечеством, убил сотни черепах, но насколько они были огромны? Если этот удар попадет в лагерь, сотни тысяч элитных человеческих воинов будут уничтожены, а миллионы будут ранены!
Если враг нанесет еще несколько таких ударов, вся территория лагеря будет стерта, и ни один человек не выживет.
«Черт бы побрал!» Хао Тао горько усмехнулся. Эта армия действительно нуждалась в командире. В настоящее время, Си Вэнь Мин был лучшим командиром среди людей. Но, если бы он не мог быть здесь, Цзи Хао, этот умный мальчик тоже мог бы многое изменить! Цзи Хао никогда бы не позволил себе попасть в невыгодное положение. Следуя за ним, воины также не окажутся в невыгодном положении!
В воздухе, садясь на гигантских птиц, большие группы лучников из Восточных Пустошей уже начали битву против воинов клана Цзя.
Ступая по металлическим пластинам, линейная скорость воинов Цзя Клана была чрезвычайно высокой. В воздухе, они были даже в два раза быстрее, чем самые распространенные летающие скакуны, используемые лучниками из Восточных Пустошей. Но их навыки поворота, бокового движения и уклонения были ужасны. В целом, воины Цзя Клана с металлическими пластинами были гораздо менее гибкими, чем лучники из Восточных Пустошей на летающих скакунах.
Лучники Восточных Пустошей быстро двигались по небу, когда они посылали бесчисленные стрелы, которые пронеслись по воздуху и пронзили тела воинов клана Цзя.
Некоторые из воинов клана Цзя рванули, как сумасшедшие быки, изо всех сил стараясь сбить с толку лучников Восточных Пустошей, в то время как другие несли тяжелые щиты и аккуратно выстроились в воздухе, подметая как рыболовная сеть. Они попытались окружить часть лучников Восточных Пустошей и застрять в них, чтобы убить их.
Это была битва между быками и орлами. Серьезных жертв пока не было. Обе стороны меняли соединения, готовясь к последнему удару.
В бедственном городе Высокой Луны Ало То скрестил руки на груди, глядя на лучников из Восточных Пустошей, летящих по небу. Удобно указав на западную часть города, он сказал: «Вон там, убейте еще нескольких крупных черепах. Выключите выходную мощность. Во-первых, знаете ли вы, насколько ценны эти черепахи? Когда мы победим человечество, эти большие ребята все были бы нашими сокровищницами!
«Будьте осторожны! Не затрагивайте территорию лагеря воинов, просто отгоните их на юг. Не делайте им больно». — сказал Ало То, глядя на всех людей-воинов, собравшихся в лагере. «Они будут нашими лучшими щитами. Убивать их было бы слишком расточительно».
Золотая статуя высотой триста метров снова открыла глаза.
Хао Тао вздохнул и сказал глубоким голосом: «Кажется, они отгоняют нас, а не начинают настоящую войну!»
Глубоко вздохнув, Хао Тао продолжил резким тоном: «Отступить на юг, к горе Чи Бань! Вон там их города бедствий будут бесполезны».
Приказ распространился. Человеческие воины покинули деревянный город и разбежались, неторопливо отступая на юг.
Оглавление: Эра магов