В роскошно и изысканно украшенном большом зале, который был построен из разноцветных кристаллов, Диши Ту стоял в углу, возясь с красивым хрустальным бокалом. Время от времени, он опускал голову и обнюхивал сложный и постоянно меняющийся аромат вина, содержащегося в бокале.
Над гигантской магической песочницей в центре зала менялись изображения, показывающие все, что происходит за сто тысяч миль вокруг Горного города Яо. Около ста дворян Ю Клана в роскошных нарядах стояли у песочницы, высоко подняв головы от гордости. Они старались изо всех сил действовать элегантно, пока громко говорили о своих планах нападения.
Почти сотня лидеров сильных рабских охотничьих войск, почти сотня планов атаки…
Люди клана Ю были гордыми и напыщенными. Каждый из этих лидеров считал, что его или ее план был лучшим, в то время как планы всех остальных были чушью. Никто не мог убедить других, и все делали все возможное, чтобы защищать свои собственные планы.
Лидеры примерно тысячи меньших по численности солдат охотничьих войск были разбросаны по залу, не обращая никакого внимания на напряженные аргументы этих людей упесочницы. Каждый из них держал бокал вина. Во время дегустации хорошего вина, они все восхищенно рассказывали о прекрасной жизни в городе Лян Чжу.
Из зала то и дело доносился непринужденный смех. Эти люди, похоже, совсем не нервничали.
«Идиоты» . Диши Ту поднял голову, опустошил свой стакан, затем удобно бросил его в большую глиняную банку в сторону, которая была заполнена чистой водой. Подтянув плащ, он вышел из коридора большими шагами.
Огромный, красивый орел с серебряными перьями тихо лежал за пределами зала. Увидев Диши Ту, орел встал и взволнованно прохрипел. Диши Ту запрыгнул на спину орла и глубоко зарычал. Услышав его голос, орел поднялся в небо и парил в коридоре, а затем полетел в лагерь неподалеку.
«Дворяне низшего сорта, все идиоты. Они могут делать только такие подлые вещи, как это! Охотиться на рабов, продавать рабов, совершать грязные сделки…» Диши Ту презрительно фыркнул, гордо подняв голову, оглядываясь в зале.
Орел завис, затем быстро нырнул и приземлился посреди лагеря. Несколько странно мускулистых воинов Ю Клана немедленно подошли, затем вежливо поклонились Диши Ту и сказали: «Командир!»
Диши Ту покачал головой, похлопал по голове орла и вошел в палатку с темным лицом рядом с ним, сев на роскошное большое кресле в палатке. Воину подали бронзовую чашку с водой. Диши Ту поднял чашку, выпил несколько глотков воды, затем удовлетворенно вздохнул, тяжело поставив чашку на стол у стула.
«Эти проклятые существа! Вернувшись в город Лян Чжу, я заставлю их страдать». С угрюмым лицом Диши Ту указал в направлении зала и сказала: «Медленно, совершенно неэффективно… Что еще хуже, эти люди думали, что мы действительно являемся отрядом для охоты на рабов, и требуют от нас присоединиться к этой глупой войне!»
Несколько воинов Ю Клана стояли перед ним, молча качая головами.
Они были не из охоты на рабов. Вместо этого, они были разведчиками армии Кровавой Луны, настоящими воинами. Как только потоп начал ослабевать, Диши Янлуо отправил их проникнуть на человеческую землю маскируясь под отряд по охоте на рабов, чтобы получить информацию.
Ранее, они двигались в северной части территории горы Яо. Внезапно, их окружили десятки охотников за рабами. После переговоров Диши Ту и его воины присоединились к этой армии толпы охотников за рабами.
«Какая трата времени, жизни. Будучи с этими идиотами, я даже чувствую себя глупо». Диши Ту с гневом стиснул зубы и фыркнул: «Единственное, что удивляет меня, мои дорогие друзья, у каких семейных охотников за рабами, на ваш взгляд, такая сильная рука?»
Почти сотня летающих фортов, более тысячи божественных башен, обладающих значительными способностями как защиты, так и нападения … Более того, для тех воинов клана Цзя и основной силы этой армии их доспехи были такими же, как и у воинов Кровавой Луны.
Охотничьи войска находились в частной собственности. Обычно, их снаряжение было на две ступени ниже, чем у обычных армий династии Юй. Но эти охотничьи войска не были такими. У них было больше оружия, особенно тяжелого, даже больше, чем у основной элитной силы Кровавой Луны.
Охотничьи войска не преследовали ничего, кроме прибыли. Они издевались над слабыми и боялись сильных. Как правило, они лишь хитро нападали на маленькие человеческие кланы, но никогда не тратили гигантскую сумму денег на покупку такой замечательной экипировки. Очевидно, кто-то спонсировал эти охотничьи войска рабов с огромными инвестициями.
‘Территория горы Яо! Маркиз Яо! Какая проблема! Они предложили им огромную цену, верно?’ Виляя парой ног, он сказал своим людям расслабленным тоном: «Но в этот раз, похоже, человеческие лидеры хотят, чтобы он умер. Бедный парень, я думаю, что он обречен на этот раз».
Несколько знатных кланов Ю засмеялись. Все они знали об условиях, выдвинутых теми людьми, которые служили «проводниками» — все родственники маркиза Яо Цзи Хао должны быть убиты, каждый из них, все остальные жители территории горы Яо станут рабами!
‘Смиренные варвары’. Воин клана Юй посмеялся: «Они понятия не имеют, что император Диши Янлуо собирается начать новую волну атак. Мы уже достигли центра их территории, пока они все еще заняты убийством друг друга».
«Не только император Диши Янлуо, но и несколько других императоров…» сказал Диши Ту глубоким голосом: «… Кажется, они объединили свои силы. Потоп не принес нам слишком много потерь, но человечество … Это прекрасная возможность ослабить и даже покорить человечество!»
Во время разговора, Диши Ту внезапно вскочил и вскрикнул. Он поспешно достал амулет из своего внутреннего кармана.
Амулет был в форме листа, полый и тускло светящийся. Слабое тепло распространялось от него. Диши Ту нахмурился и поколдовал с ним.
Амулет не ответил.
«Ах, я был почти напуган до смерти». Диши Ту пробормотал: «Это амулет высшего сорта против магического яда. Как только люди-Маги-Жрецы выпустят магические яды, он подаст тревогу и активирует защитный экран, чтобы рассеять и нейтрализовать все магические яды».
«Хм, потоп все еще ослабевает, поэтому я думаю, что газ из разложившихся тел вызвал этот амулет немного, а не настоящий магический яд, специально выпущенный Магом-Жрецом. В противном случае, он не был бы таким тихим!»
Несколько других воинов Ю Клана достали свои собственные инструменты против магических ядов и тщательно обыскали палатку.
Они ничего не нашли.
Это была ложная тревога. Диши Ту громко рассмеялся, затем достал бутылку вина, которой он дорожил, и пригласил своих друзей насладиться им вместе.
Незаметно, саранча Ю Му легко просверлилась в их тела.
Ни один из их амулетов и защитных талисманов не сработал.
Оглавление: Эра магов