Оглавление: Эра магов

Раздел №1363. Ночная атака — Эра магов

Поздно ночью, за тысячу миль от лагеря армии Си Вэнь Мина …
В долине в некоторых лесах, десятки свирепых мужчин в рваной одежде встретились лицом к лицу. Тела этих людей были покрыты татуировками диких зверей и опасных ядовитых насекомых. У некоторых из них на шеях и талии свернулись ядовитые змеи, у некоторых под ногами были змеи или дикие звери, а у некоторых на плечах стояли кровожадные птицы.
Вокруг долины были бесчисленные сильные и крепкие люди. Подобная животному, сила вибрации исходила от их тел, и их глаза сверкали мутным светом свирепости и дикости.
‘Что? Вы мрази тоже здесь?’ В долине среди группы лидеров один начал говорить вызывающе.
‘Даже такое глупое существо, как ты, может прийти, так почему мы не можем?’ Сразу же кто-то ответил резко.
«Прекратите словесные бои и сделайте свою работу в первую очередь. Захватите достаточно рабов и заключите сделку, затем вы можете отомстить. Если вы хотите, вы можете убить всех живущих, пересекая глаза, и оставить гору трупов». Старик клана Сю в роскошной длинной одежде медленно вышел из темноты.
Этот старик хмыкнул и продолжил резким тоном: «Но, если вы испортите сделку по личным причинам… Даже если у вас нет страха, все ваши семьи умрут!»
Группа свирепых мужчин взглянула друг на друга и тяжело фыркнула.
‘Приготовьтесь. Вы нанесете полный удар через полчаса!’ Старик клана Сю с удовлетворением кивнул и сказал: «Я сказал вам о цене. Будете ли вы все еще жить бездомной жизнью со своими людьми, такими как призраки, или достигнете благодатной территории, построите родину и сможете жить долго и счастливо, будет зависеть от ваших выступлений сегодня вечером.’
Некоторые темнокожие рабы-воины вышли из темноты, неся блестящие доспехи с символами заклинаний и светящееся оружие. Группа людей злобно рассмеялась, поднялась большими шагами и схватила эти доспехи, надевая себя. Затем, они схватили оружие, которое им понравилось, схватили его в руки и начали размахивать им.
Человек с пятью татуировками ядовитых скорпионов на лице держал большой кинжал, несколько раз взмахнул им руками, а затем резко закричал холодным голосом: «Старый Ян … Это была армия по борьбе с наводнениями под предводительством маркиза Чуна Си Вэнь Мина» Многие из них сильны, как тысячи Божественных Магов … Вы ведь не обманываете нас, чтобы уничтожить?’
Когда его глаза вспыхнули, человек из клана Сю мягко ответил: «Не волнуйтесь. мы отправим других людей разбираться с могущественными воинами под командованием Си Вэнь Мина. Вы ничего не сделаете, кроме как захватите обычных рабов».
Сделав короткую паузу, Старый Ян продолжил мягким тоном: «Вы ни о чем не должны беспокоиться. Эти люди сейчас глубоко спят, как мертвые собаки. Их желудки заполнены, и все они пьяны. Вы можете просто спешить. Я верю, что большинство из них не может даже подняться с земли и дать отпор. Ты свяжете их и сразу же уйдете. Кто посмеет дать отпор, просто убейте его. Вам больше не о чем беспокоиться ».
Группа мужчин снова посмотрела друг на друга и ухмыльнулась, затем схватилась за оружие.
Эти люди были лидерами бездомных кланов. У них не было территорий. Весь год они перемещались в диких землях со своим скотом, разбивали лагерь, где бы они ни хотели отдохнуть. Иногда они грабили вещи из деревень и небольших городов.
Потоп забрал их скот. Теперь у этих бедных людей ничего не осталось. Для их членов клана, для их жен и детей, они должны были сделать некоторый серьезный доход.
Были собраны десятки бездомных кланов, которым было дано задание атаковать армию Си Вэнь Мина. С любой точки зрения, это звучало как самоубийственная миссия. Эти люди будут убивать себя, как мотыльки, бросающиеся в огонь. Однако отчаявшиеся люди могли сделать что угодно. Пока Старый Ян не лгал им, и некоторые могущественные существа были действительно посланы, чтобы иметь дело с этими Божественными Магами под командованием Си Вэнь Мина …
Они были готовы рискнуть попробовать. Что могло случиться худшее? Разграбляя деревни людей, похищая молодых людей и продавая их не-человечеству в качестве рабов, они сделали много всего этого! Все они были в отчаянии, все их члены клана были в отчаянии. Поэтому, они осмелились сделать что угодно. Си Вэнь Мин, он был большим делом? Разве у него не было одной головы и двух плеч, одного пениса и двух яиц, как у любого другого человека? Это было бы не более чем рискованное сражение. Почему они будут бояться его?
Эти темные рабы-воины несли большие кучи доспехов и оружия.
Эти доспехи были тяжелыми и толстыми, покрытыми сверкающими символами заклинаний. Понятно, что все это были вещи высшего сорта. Эти бедные бездомные никогда не видели таких хороших вещей. И эти особенно острые кинжалы, один из которых определенно мог разбить тела трех-пяти сильных мужчин одновременно. С теми копьями, которые могли даже проколоть железные доски, даже дракон мог быть пронзен.
Не говоря уже о всевозможных гениальных, очень смертоносных арбалетах и​​баллистах, а также о тех поразительно мощных боевых марионетках, как металлические пауки, скорпионы, гигантские медведи, леопарды, дикие волки, которые были изготовлены мастерами клана Сю для гибких целей.
Они даже увидели летающие форты в десять миль в квадрате, у каждого из которых была стена забора толщиной тридцать метров!
‘О боже, с таким летающим фортом, ты можешь выкупить все десятки наших кланов, не так ли?’ Лидер прыгнул на летающий форт и взволнованно похлопал по слабо светящейся божественной башне, стоящей на стене забора, затем сказал: «Ой, старый Ян, это все для нас?»
Старик клана Сю с улыбкой кивнул. Подняв голову и взглянув на небо, он сказал мягким тоном: «Семь минут, будьте готовы к атаке! Тысячи миль и четырех часов хватит, чтобы пройти это расстояние, верно?»
Десятки свирепых вождей ухмыльнулись и обнажили свои черные гнилые зубы, а затем взволнованно взревели к небу.
Десять летающих фортов выстроились впереди. За этими фортами следовали сотни тысяч металлических кукол. Бесчисленные бездомные кланы залезли на этих металлических кукол, направляясь к лагерю Си Вэнь Мина. За этими металлическими марионетками стояли десятки миллионов людей из этих десятков бездомных кланов. У некоторых из них только что появился небольшой след внутренней силы. Они ахнули громко и быстро, бросаясь за стремительно движущимися металлическими куклами.
В этой армии можно найти даже пожилых людей и женщин, которые также носили доспехи и держали все виды оружия. В беспорядке, эта армия прошла к лагерю армии Си Вэнь Мина за тысячу миль.
Темный туман быстро распространился среди этих бездомных, охватывая всю армию в мгновение ока. Туман заставил их замолчать шаги, звуки дыхания и лязг оружия и доспехов. Молча, эти жестокие и свирепые бездомные двинулись через гору, быстро приближаясь к лагерю.
В темноте, высоко в небе, мистер Ворон расправил крылья и полетел в воздухе, его пара глаз вспыхнула золотым светом. С первого взгляда, он увидел темный туман, приближающийся издалека.
Карр! Пронзительное карканье мистера Ворона разорвало тишину ночного неба. Когда он взмахнул крыльями, бесчисленные золотые перья метнулись к темному туману вместе с бушующим огнем.
С неба пронзила острая стрела и в мгновение ока достигла шеи Мистера Ворона.

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 49 queries in 0,234 seconds.