«Ха-ха, ха-ха, ха-ха!»
Цзи Хао прикрыл Шерми за спиной, скрестив руки на груди, когда он громко смеялся над теми старейшинами, которые орали и кричали.
Несомненно, этот маленький флаг громовой бомбы был большим сокровищем, но это было только одно сокровище. Эти люди из влиятельных человеческих семей и кланов, которые полагали, что они необыкновенные, в настоящее время вели себя как кучка уличных собак, которые отказались от своего основного достоинства за один кусок кости!
«Если бы я был вашим предком, я бы наверняка ударил вас по лицу!» Глядя на тех жадных старейшин, которые сражались за маленький флаг, Цзи Хао засмеялся.
Многие из них бросили сердитые взгляды на Цзи Хао. Тем не менее, миллионы элитных воинов из этих семей также больше всего внимания уделяли маленькому флагу. Слова Цзи Хао были безобразными, несмотря на то, что никто не успел напасть на Цзи Хао.
Клан Чу Ву, Семья Облачного Солнца, Семья Высокого Солнца, Семья Цюн Сан, Семья Ю Чао, Семья Призрачных Колесниц …
Были начаты все виды атак. Удары молний по небу сверкали, дым поднимался, и пронзительные крики призраков можно было услышать со всех сторон. Все странные виды насекомых метались повсюду, выплескивая яды, стрелы, летающие ножи, туманные черепа, длинные косы, флаги, большие посохи, всевозможные сокровища свистели вместе с бесчисленными крепкими доспехами выносливых воинов.
Вокруг маленького флага громовой бомбы люди из этих больших человеческих семей и кланов почти сошли с ума.
Старейшины клана Чу Ву казались даже безумнее других. Йемо Шайи убил Ву Грома одним движением меча, но его смерть не вызвала никаких чувств у других старейшин. Люди Чу Ву всегда были дураками, большинству из них не хватало чувств, которые были у нормальных людей.
Тем не менее, маленький флаг громовой бомбы был навязчивой идеей в сердцах многих старейшин Чу Ву. В их глазах, человеческие жизни не стоили упоминаний. Поэтому, они пренебрегли смертью Ву Грома. Тем не менее, маленький флаг представлял высшую силу грома. Все, что связано с «мощью», может глубоко запасть в их души.
Они осмелились бы сразиться с любым человеком в мире, который попытался бы опереться на эту силу!
Это было бесчисленное множество веков назад, когда ради «мощи», которую они преследовали, предки людей Чу Ву даже пытались убить Шеннона!
«Ву!» Около тридцати старейшин клана Чу Ву держали посох странной формы, высоко подняли руки и хрипло закричали. Позади них десятки тысяч Магов-Жрецов Чу Ву начали танцевать подношения. Сильные энергетические потоки превращались в разноцветные светящиеся потоки, вливаясь в тела этих старейшин.
Более тридцати старейшин Чу Ву хором произнесли заклинание. Над их головами, странно окрашенная сфера света быстро раздувалась и сжималась, сопровождаемая приглушенным глухим стуком. Эта сфера света выглядела как сердце странного существа, казалось довольно странной и страшной.
Внезапно, эта легкая сфера расширилась до десятков тысяч метров в длину, а затем взорвалась. Бесчисленные световые пятна метались во всех направлениях. В каждом световом пятне скрывался крошечный жучок Гу, покрытый ядовитыми волосами. Большое количество яда выплескивалось из каждого волоска на телах этих жуков Гу. Эти жуки Гу превратились в тонкие потоки света, обрушившиеся на всех на месте, как шторм падающих звезд.
Беспорядочная атака …
Никто не думал, что люди Чу Ву действительно могут быть так безумны, пока не начнут атаку на всех окружающих элитных воинов из этих могущественных семей и кланов.
Некоторые старейшины защищали себя и небольшое количество своих людей в окрестностях мощными магическими сокровищами, в то время как другие более миллиона элитных человеческих воинов кричали от боли. Гу жуки просверлили в их тела, более или менее, у самых несчастных, даже десятки жуков приземлились на их тела.
После шипящего шума, ослепительные лучи света ударили по лицам воинов, рукам, бедрам и всем остальным частям тела, которые были выставлены на воздух. Жуки распыляли яды, быстро разъедая их тела. Будь то Короли Магов или Божественные Маги, все их тела быстро таяли в яде.
Эти клопы были в тысячи раз круче семян кунжута. Эти жуки Гу радостно виляли хвостами и просверливали тела этих воинов. В мгновение ока, миллиарды больших яиц вылупились в телах этих воинов.
Вокруг ран на телах этих воинов, извивалось их мясо. Бесчисленные жуки вылупились в их телах, съели их мышцы, выпили их кровь, затем откладывали больше яиц и выделяли большое количество ядов.
Они кричали и вопили. Сотни тысяч относительно слабых воинов покрыли свои раны руками и упали прямо на землю. Из их ран струился черный дым. Они сильно подергивались, из их глаз, ушей и углов рта сочилась слабо-розовая кровь.
Эти жуки Гу были чрезвычайно жадными и воспроизводились с потрясающей скоростью. Они безумно пили духовную кровь этих воинов. Жуки пили слишком быстро, а их количество было слишком велико. Следовательно, эти воины понесли быструю потерю духовной крови, и к настоящему времени кровь, вытекающая из их глаз, рта, ушей и носа, уже была похожа на чистую воду.
«Зи…»
Наряду с пронзительным криком, который было неприятно слышать, из этой ослепительной легкой сферы позади бесчисленных жуков Гу выплыл жук Гу длиной в десятки тысяч метров. Этот огромный выглядел точно так же, как эти крошечные.
Этот похожий на кузнечика, огромный жук, также был покрыт ядовитыми волосами. Он внезапно поднял голову и закричал в небо.
Бесчисленные удары молний спустились с воздуха, ударили по этому жуку и разбили плотные ядовитые облака, поднимающиеся из его тела, но не смогли уничтожить облака и по-настоящему коснуться его тела.
Это был чрезвычайно свирепый и опасный жук Гу, которого даже мир не мог вынести !
Страшная мощная вибрация распространилась по всей области. Этот гигантский жук заревел и потряс тело, покачивая темные ядовитые волосы, которые были намного тоньше, чем коровьи. Вслед за высоким пронзительным шумом, его ядовитые волосы метнулись повсюду.
Цзи Хао оглядел гигантского жука Гу своей духовной силой и не мог не обнажить зубы и не покачать головой.
Люди Чу Ву были слишком страшны. Цзи Хао не мог точно сказать, как люди Чу Ву вырастили этого гигантского жука Гу, но каждый летающий волосок этого жука был столь же мощным, как стрела, выпущенная лучником Восточных Пустошей уровня Божественного Мага со всей своей силой!
Не имея возможности защитить этих элитных воинов большой семьи, Цзи Хао изо всех сил звонил в колокол и генерировал мощные потоки энергии Хаоса, стараясь изо всех сил защитить воинов-креветок у Врат Куи.
Шипящий шум доносился вокруг его ушей, когда тысячи ядовитых волосков пролетели над домом Ю Чи, где был установлен алтарь.
Цзи Хао тут же обернулся. Он увидел, что алтарь был разрушен жуками. Намерение меча и кровавого летающего ножа он спрятал в алтаре, слегка отклонившись. Три старых Гун Гуна были пойманы в ловушку в алтаре, не имея возможности сделать что-либо, кроме рева, с бесчисленными лучами кроваво-красного света, генерируемыми летящим ножом крови, постоянно разрезающими их тела. Но когда намерение меча и летающие ножи крови отклонились, три старых Гун Гуна разразились резонансным рычанием и вырвались из алтаря.
Тела двух старых Гун Гунов взорвались облаками кровавого тумана в тот момент, когда они покинули алтарь.
Последний старый Гун Гун закричал от боли, едва удерживая свое тело. Он взмахнул рукой и выбросил два десятка острых серповидных лезвий тысяч метров в длину.
Пара лезвий в форме полумесяца пронеслась по полю битвы в воротах Куи. Десятки тысяч человеческих воинов, которые страдали от жуков Гу, не смогли своевременно отреагировать. Когда свет лезвий ослепил их, они были разрезаны на куски.