Не делая социальных различий в обучении, это был стиль преподавания Ю Ю. Любое живое существо, талантливое или нет, если оно не было злом и никогда не делало ничего непростительного, Ю Ю с радостью принял бы его как ученика. Ю Ю никогда не любил людные места. Он всегда ходил в дикие места. Поэтому, многие из его учеников были духовными созданиями.
Ю Ю был сильным существом с отличным совершенствованием. Поскольку все больше и больше духовных существ становились его учениками, он создал Священное Писание, озаглавленное «Естественный пробный текст Духа духовного существа», как учебное пособие для начинающих для своих учеников духовных существ.
Цзи Хао молча активировал свой изначальный дух. Пять световых потоков золотого, серебряного, черного, серого и радуги поднялись из его головы. Они сплетались в разноцветные облака шириной в сотни метров в воздухе высотой около девяти метров. Эмбрионы Дао разрушения, пустоты и развития сидели на облаке, скрестив ноги. Они открыли рты и прочитали вслух Текст Души Природного Испытательного Духа вместе с Цзи Хао.
Пока он читал Священное Писание, в тело Цзи Хао вдыхалось огромное количество естественной силы, которая поглощалась его зародышем Дао, а затем превращалась в чистые силы солнца, крайне негативные, разрушительные, пустые и развивающиеся, накапливающиеся в его теле. Он управлял этими силами своим изначальным духом и превратил их в пятицветных лотосов размером с кулак, вылетевших изо рта Цзи Хао вместе с его голосом.
Вместе со слабо слышимой, красивой мелодией, эти лотосы мягко, медленно сползали с воздуха и сливались в головах Шерми, его детей и внуков.
Тело Шерми немного горело. Он слегка дрожал, широко раскрыв глаза, даже такие большие, как кулаки. Он с удивлением посмотрел на Цзи Хао. Подсознательно, он протянул руки, опустил тело, затем положил лоб и ладони на землю и поклонился Цзи Хао, поклоняясь ему.
Честно говоря, без объяснения Цзи Хао, Шерми не мог понять ни слова из Текста Души Существа Духа Природного Испытания. В конце концов, Шерми был духовным существом и раком, одним из самых низших видов среди водных существ. Он даже не мог читать. Понимание глубокого Природного Испытания Духовного Существа Текст Души? Это было бы слишком сложно для него.
Но Цзи Хао использовал свою собственную силу и вселил свое собственное понимание в текст Души Существа Духа Природного Испытания непосредственно, глубоко в души Шерми, его детей и внуков, что позволило им понять мистичность этого текста.
Шерми дрожал от волнения. Его оболочки ударялись друг о друга, вызывая легкий шум. Стараясь изо всех сил успокоиться от дикой радости в их сердцах, он и все другие маленькие раки тихо лежали, лбы и ладони касались земли, не осмеливаясь пошевелиться.
Внезапно, они почувствовали великую радость и счастье, исходящие прямо из их сердец. Они чувствовали, что они были такими же, как и раньше, но в то же время они ясно осознавали, что все изменилось. Их тела, их души, их судьбы, все было совершенно по-другому, когда эти лотосы, выходящие изо рта Цзи Хао, слились с их телами.
Руководствуясь Цзи Хао, Шерми начал изучать вещи из Духа души Существа Природного Испытания. Он почувствовал легкую, но острую боль от своей души. Он выдержал это, стиснул зубы и продолжил.
Странное чувство силы было выпущено из души Шерми. Его душа становилась все чище и чище, все более и более прозрачной, прозрачной и сияющей, словно земля превращалась в золото, а железо превращалось в священное оружие. Текст Души Природного Испытания Духа Существа очистил и укрепил душу с огромной болью, чтобы совершенствующийся мог выйти за пределы природы духовных существ, и чудеса могли произойти.
Этот текст души естественного испытания духовного существа, созданный Ю Ю, был назван «естественным испытанием», потому что он хотел, чтобы ученики его духовных созданий пережили жестокую боль, когда они начали совершенствоваться. Подобно естественным испытаниям, боль улучшит их души и освободит их, превратив их в жизни более высокого уровня от «духовных существ», и сделает их совершенной и прочной основой Дао.
Шерми и другие маленькие раки сильно дрожали не от радости, а от бесконечной боли в их душах. Они чувствовали себя в худшем аду, подвергаясь пыткам навсегда.
Шерми слегка приоткрыл рот, глубоко задышал, а затем резко сказал своим детям и внукам: «Мальчики, это величайшая милость от вашего великого Наставника… Пройдите через это, вы должны… Если мы проходим через это, мы больше не будем скромными раками, живущими в грязи, жующими гнилой низовой… У нас тоже будет шанс стать драконами! »
Группа маленьких речных раков ответила стонами, фыркнувшими или глубокими быстрыми криками. У них также были зубы, сильно стиснутые во время боли в их душах. Никто из них не жаловался.
Цзи Хао кивнул. Не говоря уже о чем-то другом. Шерми заслужил лучшее решение и большую удачу.
На этот раз Цзи Хао действительно нашел ценные вещи на Реке Куи.
О водных существах-духах существовал термин «воины-креветки и крабы». Воины креветок и крабов были огромны по количеству, но ужасно слабые, чистые пушечные корма. С древнейших времен до наших дней, среди креветок и крабов-воинов не было ни одного известного, влиятельного человека.
Креветки, козявки, раки и подобные существа были плохо одарены. В водном мире, крупные рыбы ели маленьких рыб, маленькие рыбы ели крошечных рыб, крошечные рыбы ели креветки, а креветки ели грязь. Для скромного существа, которое питалось грязью, даже если оно, к счастью, стало разумным, у него не было бы будущего вообще.
Но, глядя на Шерми и группу маленьких раков за его спиной, которыми он руководил, Цзи Хао почему-то чувствовал, что может сотворить чудо.
Время летело. В воротах Куи сверкало все больше темно-желтых заклинаний. Бесчисленные символы заклинаний разного размера были глубоко спрятаны в горах, медленно поглощая силу земли и накапливая ужасающую разрушительную силу.
Цзи Хао уже объяснил Шерми и его потомкам восемьдесят один раз содержание текста Духа души Природного Испытания. В этом процессе, многие из этих маленьких раков исчезали сотни раз, но они не сдавались. Они сделали это до конца и завершили свое совершенствование на основе текста.
Они встали с земли. Шерми и эти маленькие раки, каждый из них завершил один раунд совершенствования, основываясь как минимум на тексте. Природа их душ уже начала «развиваться». Чувства силы этих раков изменились, стали особенными. Внимательно посмотрев на них, можно увидеть жемчужный блеск, добавленный к их раковинам.
‘Хорошо сделано! Неплохо, действительно неплохо!’ Цзи Хао посмотрел на Шерми и тех раков за его спиной. Включая Шерми, девяносто девять раков были теперь перед Цзи Хао.
«Это ваши новые виды оружия и доспехов. Я сделал их для вас в соответствии с вашей формой тела. Вы хорошо умеете наносить удары, поэтому я сделал каждому из вас пару« душераздирающих »перчаток, разработанных специально для того, чтобы ранить души ваших врагов. Эти перчатки могут также давать холодную силу, чтобы ранить ваших врагов, и они очень сильны. Давайте, попробуйте это! ‘
Махнув рукой, Цзи Хао послал Шерми и другим маленьким ракам несколько серебряных, сверкающих перчаток и доспехов странной формы. Эти перчатки были сделаны с крайне негативной силой. Они были пронизывающе холодны до костей, и несколько маленьких раков чихнули несколько раз под холодной силой, исходящей от их перчаток.
Шерми поспешно опустился на колени на землю с этими раками, несколько раз подряд ударив лбом о землю, а затем с радостью надел свои доспехи и перчатки.
Эти доспехи и перчатки ярко сверкали серебряным светом, идеально подходя к телам Шерми и этих маленьких раков, точно так же, как новые раковины, растущие на их телах. Шерми сжал кулаки и бросил несколько ударов в воздух, вызвав резкий свистящий звук. На этот раз, когда он ударил кулаком, Цзи Хао даже не мог видеть его кулаки.