Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Раздел №119. Деревня клана Чэнь - Переводы ранобэ
X

Раздел №119. Деревня клана Чэнь

Я пришел, чтобы спросить дорогу, низким голосом сказал Юэ после того, как поочередно посмотрел на обоих, Позовите главу деревни!

В нынешнем мире апокалипсиса каждый стал крайне осторожен, Юэ это понимал и знал, что его появление заставит насторожиться этих людей. Мужчина с арбалетом посмотрел на большую зеленую птицу, которая стояла рядом с Юэ и, переведя взгляд на Юэ, он нерешительно и медленно сказал:

Вам здесь не рады. Пожалуйста, уходите!

Если бы рядом с Юэ не стоял монстр, то этот человек не был бы так вежлив, он бы, в лучшем случае, просто прогнал его. Другой же мужчина, который держал тесак, никак не мог отвести взгляд от гигантской птицы, он никогда не слышал и не видел человека, способного приручить такого сильного монстра. Поэтому он с интересом смотрел на Юэ Чжуна.

Однако сам Юэ смотрел на этих жителей деревни и хмурился, он не хотел с ними спорить и просто приказал скелету:

Схвати их.

Глаза скелета вспыхнули мистическим огнем, как он бросился к двум мужчинам. Увидев стремительные действия одного из чужаков, человек с самодельным арбалетом удивился и, резко сместив прицел, нажал на спусковой крючок. Арбалетный болт, словно молния, полетел в противника. Но тот увидел этот болт и спокойно отбил его топором в сторону.

Он способен на такое? в глазах арбалетчика вспыхнул страх, увидев, как его болт был легко отбит, тем не менее, он сразу отбросил арбалет и достал мачете из-за спины. Скелет быстро приближался к двум выжившим и вскоре появился перед арбалетчиком, словно демон выскочивший из тени. Ударив ребром ладони по шее этого человека, он нокаутировал его.

Второй мужчина стоял рядом с первым, поэтому ударил своим тесаком сразу, как чужак с топором появился рядом с арбалетчиком.

Но скелет легко парировал его удар рукояткой своего топора и выбил оружие из его рук. Как тесак отлетел, скелет сразу нанес удар кулаком по животу человека. И мужчина, упав на землю, свернулся словно креветка.

Звуки этого боя встревожили жителей деревни. И вскоре там собралось более двадцати мужчин, вооруженных мачете, пистолетами, копьями и иным оружием. Они встали вместе и смотрели на Юэ Чжуна издалека.

Под взглядами этих людей Юэ в сопровождении Сяоцина вошел в деревню. Он шел с подавляющей аурой силы и хладнокровно смотрел на жителей деревни. Подойдя к ним вплотную, он спросил:

Кто Раздел деревни? Пусть выходит ко мне!

Все собравшиеся мужчины были запуганы его давлением, и неожиданно ни один из них не осмелился заговорить. Но вскоре, расталкивая собравшихся, к Юэ Чжуну пробрался маленький старичок, у него были короткие белые волосы и большая родинка на правой щеке. Выйдя к Юэ, он почтительно сказал:

Я Раздел деревни Чэнь Нин. Я занимаюсь общими вопросами клана Чэнь. Могу я спросить, кто вы? И зачем вы пришли в нашу деревню?

Чэнь Нин сразу увидел зеленого монстра, стоящего рядом с пришедшим, поэтому он знал, что этот человек не тот, с кем может справиться его небольшая деревня.

Меня зовут Юэ Чжун, и я пришел сюда спросить дорогу, прямо ответил Юэ, Я хочу попасть в город Шима или деревню Чжангуан. Как добраться туда? Если среди вас найдется желающий проводить меня в город Шима, то в награду я дам вот этот мешок риса, он достал из рюкзака мешок с рисом и, поставив на землю, открыл его, показывая рис.

Самая большая ценность для простых людей мира апокалипсиса не золото и не алмазы, а продукты питания. Увидев этот мешок белого риса, глаза всех собравшихся загорелись жадностью. Если они получат этот рис, то им не придется ходить в лес на смертельно-опасную охоту.

Я знаю, как дойти до города Шима. Я отведу вас!

Я знаю. Позвольте мне вас проводить!

…,

Сразу как жители этой деревни увидели мешок риса, они стали наперебой предлагать свои услуги. В этом мешке было примерно килограммов десять риса, при экономном использовании такого количества хватит небольшой семье примерно на месяц.

Увидев, что жители его деревни начали ругаться между собой, Чэнь Нин нахмурился и закричал:

Тихо. Мне нужна тишина!

И так как он имел уважение в деревне, жители немного успокоились. Но все равно посмотрели на него нетерпеливо, каждый из них хотел получить работу по сопровождению Юэ Чжуна. Чэнь Нин же посмотрел на Юэ и предложил:

Уже поздно, брат Юэ Чжун, почему бы тебе не остаться на ночь и не отдохнуть в нашей деревне? Завтра я отправлю с вами людей, которые проводят вас.

Простите за неудобства, больше не говоря ничего и не обращая внимания на окружающих, Юэ пошел следом за Чэнь Нином.

Он шел через всю деревню и вел за собой Скелетона и Сяоцина.

Эта деревня такая же небольшая, как и деревня Чжангуан, но менее оживленная, здесь едва насчитывалось сорок домов и большинство из них были старыми кирпичными постройками. После того как суматоха несколько улеглась, из этих домов стали выходить женщины и дети, они с любопытством смотрели на Юэ Чжуна и его спутников.

Скелетон был под действием навыка Камуфляж, и пока он не начнет стрелять костяными шипами, обычные люди будут считать его молчаливым странным человеком. Однако Сяоцин привлекал большое внимание, как мужчин, так и женщин с детьми. Даже если он был птенцом зеленокрылого орла, то уже выглядел мощным и люди не осмеливались к нему приближаться.

Юэ же тоже осматривался. Он обнаружил, что не было никаких признаков жестокого обращения с женщинами или детьми. Поэтому у него складывалось очень хорошее мнение о главе деревни Чэнь Нине. Юэ уже знает, что современный мир может вытаскивать самые темные желания, скрытые в людских сердцах. Тем не менее, Чэнь Нин был добр к женщинам и детям, что являлось редкостью в этом мире.

Раздел деревни жил не плохо, в его просторном дворе было пять небольших домов. Столы были накрыты на террасе главного дома и во дворе. На террасе на столе были большие миски с кашей, блюда из жареного арахиса и сладкий картофель, во дворе же на столе тоже были миски с кашей, но не такой густой, как в доме.

На террасе за стол сели Юэ Чжун, Раздел деревни Чэнь Нин и два его сына, Чэнь Шэн и Чэнь Ван. Во дворе же за столом сидели восемь женщин разных возрастов.

У нас есть только такая еда. Я плохой хозяин, пожалуйста, прости меня, сказал Чэнь Нин, обращаясь к Юэ, Ешьте, сколько будет угодно, не стесняйтесь.

Юэ осмотрел блюда на столе и решил внести и свой вклад. Он достал две банки тушенки из говядины из своего рюкзака и, открыв их, поставил на стол.

Угощайтесь, не стесняйтесь, с улыбкой сказал он.

Чэнь Шэн и Чэнь Ван смотрели на банки с тушенкой дикими глазами, они не ели мяса уже несколько недель. Поэтому сейчас они не смогли справиться с собой и, схватив палочки, тут же набросились на мясо.

White WebMaster: