Оглавление: Мир бога и дьявола

Раздел №1114. Внутренние противоречия

Юэ Чжун с выражением удивления на лице выбросил руку вперёд, сделав хватательное движение и потянув на себя. В повторении его движений сформировавшаяся из мировой энергии исполинских размеров ладонь начала тянуть Лизу к тому месту, где он находился.

Ужасающий монстр резко захлопнул пасть, и его огромные зубья по самые бёдра откусили ноги девушке, отчего в воду забили фонтанчики крови.

— А-а-а-а! Помогите! Как больно! — закричала Лиза.

Видя ужасное положение Лизы, Тереза жалобно закричала:

— Сестра!

Юэ Чжун направил энергию в свои глаза, отчего они засветились цветом золота, и благодаря увеличившейся области восприятия смог наконец ясно увидеть встреченное ими чудовище.

Длина туловища существа достигала трёх километров, покрыто оно было даже на вид толстой, крепкой чешуёй. На крупной, массивной голове глубоководного удильщика 7-го типа, являвшейся самой широкой и объёмной частью туловища, рос выдающийся вверх и вперёд отросток, который оканчивался пятисотметровым мясистым шаром, светящимся ярким биолюминесцентным светом.

После того как она проявила себя действиями, рыба открыла по сторонам своей башки глаза, полные свирепости, и мясистый шар засветился ещё ярче, рассылая во все стороны волны света.

Встревоженный этим Юэ Чжун немедленно поставил перед собой и своими тремя спутницами щит из энергии мира. Что касается Лави и её людей, то мужчина полностью их проигнорировал.

В нынешний смертельно опасный момент Лави и Агади полностью сосредоточились на защите и спасении самих себя, применяя свои сильнейшие защитные навыки и полностью отбросив маскировку.

Лави внезапно достала шкатулку размером с ладонь голубого цвета, что внезапно распалась на облако мелких частиц, тут же окруживших женщину и сложившись в большой металлический шар.

На теле Агади засветилась интенсивным красным цветом странная татуировка, и тотчас его тело окружило защитное силовое поле.

Лиза и Тереза не имели ни артефактов, ни способностей для своей защиты, и потому они изо всех сил поспешили к Юэ Чжуну.

Среди всех людей, участвующих в экспедиции, Юэ Чжун был сильнейшим, и только он мог защитить их от пожирания яростными созданиями моря.

Волны странного света прошли сквозь щит из мировой энергии, как будто его и не было, и омыли тело Юэ Чжуна и людей рядом с ним.

В то мгновение, как эти световые волны коснулись его тела, Юэ Чжун испытал просто море боли, а окружающий пейзаж внезапно полностью изменился.

— Хозяин, проснитесь.

— Хозяин, поймайте меня!

Он явно находился в раю, повсюду цвели цветы невиданной красоты и текли реки благоухающего вина. Повсюду же были красавицы самых разных национальностей и типов женской красоты. Эти бесчисленные красавицы, облачённые в тонкие, прозрачные одежды, играли между собой, или исполняли зажигательный и завлекающий сексуальный танец, или же пели песни, восхваляющие Юэ Чжуна. Некоторые наигрывали божественно прекрасную музыку, было немало таких, что нарезали явно для Юэ Чжуна удивительные фрукты, от одного вида и запаха которых заливался слюной рот. Множество несравненных красавиц всяческими способами старались обратить на себя внимание Юэ Чжуна.

Плоть этих красавиц была подобна шёлку, аромат же, исходящий от их тел, превосходил любые благовония.

В подобном сказочном месте даже Будда поддался бы соблазну плоти, человек, оказавшись здесь, был бы слишком отвлечён, чтобы думать о своём долге и родном доме.

«Очень сильная внушённая иллюзия. Если бы я не сталкивался с воплощённой волей дракона 9-го типа, боюсь, я бы поддался ей и погрузился в неё полностью прямо до своей смерти».

Юэ Чжун слышал прелестные голоса небесных дев, окружавших его, чуял их аромат, ощущал гладкость и тепло их несравненных тел, вот только в глазах его вспыхнул холодный огонь решительности, и он мысленно взревел: «Развейся!»

И в следующее мгновение как будто огромный топор ударом сверху вниз рассёк эту иллюзию порока и неги. После удара незримого Тора части распавшейся иллюзии тут же истаяли, а вместе с ними и прекраснейшие девы, вкуснейшие фрукты мира и винные реки.

После того как он осилил наваждение, Юэ Чжун охватил чувством восприятия окружающую местность, осматриваясь, и обнаружил, что, за исключением него, все остальные люди, закрыв глаза, пребывали в плену своих наваждений, что явно отражалось в эмоциях вовсю игравших на их лицах.

Фэйсиния, которую Юэ Чжун нёс на спине, с алым от прилившей крови лицом и мелко вздрагивая телом тихонько бормотала в забытье:

— Братик Юэ Чжун, не надо, Фэйсиния ещё маленькая. Но, если тебе так хочется, Фэйсиния тогда не против.

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 21 queries in 0,356 seconds.