Дыша воздухом, Цзи Хао выбросил мускулистого человека, который превратился из гигантского кита. Затем, он быстро вздохнул и сделал несколько шагов назад, пот потек по его спине.
Человек-кит высунул свои светящиеся красные глаза и громко завыл, прыгнув прямо вверх, неся огромную коралловую палку и бьющуюся по голове Цзи Хао. Коралловая палка толщиной с резервуар для воды сверкала слабым синим светом. Цзи Хао дико рассмеялся, взмахнул руками и бросился вверх.
Голые кулаки врезались в коралловую палку, и тело Цзи Хао мгновенно согнулось. Сверху он почувствовал сильное давление, которое едва не свалило его на землю. Но, в конце концов, Цзи Хао сумел стабилизировать свое тело. Он глубоко вздохнул, затем приложил силу к рукам и снова послал кита в полет.
Никто не должен недооценивать этих водных духовных существ. Действительно, обычным существам было чрезвычайно трудно стать духовными существами, но как только они достигли определенного уровня совершенствования и трансформировались в человеческие формы, их физические силы могли даже подавлять Божественных Магов того же уровня. В конце концов, их настоящие тела были в тысячи, даже десятки тысяч раз больше, чем тела людей.
Среди альянса человеческих кланов только воины из Страны Лонгбо и Куафу были квалифицированы для борьбы с этими огромными духовными существами с чистыми физическими силами. Воины из этих двух кланов были гигантскими, и их физические силы были на уровне драконьего рода. С точки зрения физической силы, эти воины были лучшими из лучших среди всего человечества.
В Цзи Хао врезался духовой морской конек, оставляющий в воздухе клочки остаточных образов. У этого существа на голове был трехметровый острый рог, а на этом голубовато-голубом остром роге искрился водянистый свет. Кроме того, вокруг рога парили крупные хлопья ледяных кристаллов.
Цзи Хао громко рассмеялся, схватил рог, показал зубы и разразился громовым ревом. Перетаскивая рог, Цзи Хао поднял морского конька длиной в сто метров и дважды взмахнул над головой, а затем яростно разбил его о землю.
Появился громоподобный бум, который сотряс весь город. У бедного морского конька все его кости были разбиты на кусочки, а изо рта вылили кровь. В течение долгого времени, это духовное существо не могло вообще делать никаких движений.
‘Маркиз Яо!’ Стоя на городской стене, И Ди поднял свой лук и громко закричал. К настоящему времени, И Ди уже стал верным последователем Цзи Хао. Видя, как Цзи Хао легко побеждает этих сильных огромных духовных созданий, И Ди был в восторге от того, что даже его тонкие волосы стояли прямо.
‘Маркиз Яо!’
Бесчисленные человеческие воины подняли свое оружие и щиты и приставили рукоятки своего оружия к своим щитам, выкрикивая имя Цзи Хао.
Многие люди были свидетелями того, как Цзи Хао побеждал немало гигантских духовных существ с чистой физической силой, дико и жестоко. Мышцы стучали по мышцам, тела ударялись о тела. Все это декларировало очевидную силу и странность.
Поставив ногу на голову морского конька, Цзи Хао высоко поднял руки и зарычал на десятки крупных духовных существ, которые смотрели на него, ошеломленные на входе на тропу. ‘Давайте! Продолжайте в том же духе! Вы, глупые твари! Приходите один за другим, если посмеете. Давай узнаем, кто в конце концов победит меня!’
Указав на алтарь позади него, Цзи Хао продолжил холодным голосом: «Эта таблетка не очень полезна для нас, но для вас, чешуйчатых существ, это настоящее сокровище! Это может превратить вас в настоящих драконов! Настоящих драконов! Хе-хе, если вы когда-нибудь станете настоящими драконами, независимо от того, насколько вы улучшитесь к тому времени, у вас наверняка будет более высокий статус среди ваших, не так ли? ‘
Эти водные существа уставились на Цзи Хао красными глазами. Они задышали громко и быстро. Наконец, один из них зарычал, и после этого они пошли вместе к Цзи Хао.
Цзи Хао громко рассмеялся, чтобы ответить. Выбросив большого морского конька, он мелькнул обратно к алтарю и закричал: «Ха-ха, вы не сделаете это вместе! Ваш мастер Цзи Хао не глуп. Кто захочет сражаться со многими из вас одновременно?»
Тао Ша разразился громовым смехом. Он воспользовался зубом Таоти и выставил свою силу через руки. Зуб Таоти превратился в многочисленные серебряные цепочки, которые вылетели наружу. Позади него, воины клана Таоти активировали свои искусственные цепи зуба Таоти. Триста серебряных цепочек превратились в гигантскую паутину и взмыли вверх, запечатывая весь путь. Десятки духовных существ закричали в панике, пока серебряная паутина спускалась прямо к их головам. Внезапно, бесчисленные острые серебряные клыки вылетели из цепей.
Цепи внезапно затянулись, и все эти серебряные клыки вонзились в тела этих духовных существ, вызывая серию звуков ‘пуфф’. Через цепи вырвалось сильное чувство жадности. Эти духовные существа сильно дрожали, когда их цепи вытягивали их кровь. На глазах, серебряная цепочка быстро стала светло-кроваво-красной.
Затем можно было услышать тяжелые шаги. Три духовных креветки, две духовные черепахи, восемь духовных гигантских акул, двенадцать духовных китов и пять огромных духовных крабов, трансформировавшихся в человеческие фигуры один за другим, затем бросились на путь большими шагами. Они выпустили мощную духовную силу существа. Вокруг них витали большие капли дождя и сильный ветер, когда эти духовные водные существа извергали свою магию и свирепо бросались к алтарю.
За стенами по обеим сторонам пути все воинствующие люди-воины отступили, оттеснив две линии хорошо подготовленного тяжелого оружия. Очень большие стрелы были направлены на этих марширующих духовых существах.
Эти духовные существа заревели глубоко. Они поднимали всевозможные щиты, сделанные из кораллов, панцирей черепах, раковин моллюсков, камней, и покрывали свои тела, продолжая бросаться на Цзи Хао.
‘Огонь!’ Командир громом отдал приказ. Сотни тяжелых арбалетов гремели одновременно, и сотни больших стрел вылетали наружу. Эти стрелы были из чистого металла, густо покрыты маленькими символами заклинаний.
Щиты, удерживаемые в руках более десяти духовных существ, были немедленно разбиты этими большими стрелами. Они завыли от боли и упали на землю. В их телах остались многочисленные отверстия размером с резервуар для воды. Остальные духовные создания продолжали спешить, вокруг них свирепые ветры обернули большие облака кровавого тумана.
Углы глаз Цзи Хао внезапно дернулись. Он открыл свой вертикальный глаз и выпустил поток ясного света, который сиял на десятки миль и освещал весь путь.
За этими свирепыми духовными созданиями во время шторма последовал едва заметный силуэт. Это «существо» также быстро приближалось к алтарю. Если бы Цзи Хао не почувствовал опасности, он бы тоже не обнаружил этот силуэт.
Как только засиял вертикальный глаз Цзи Хао, все остальные увидели этот слабый силуэт.
Хао Тао громко зарычал: «Впечатляет! Хе-хе, отличная магия, бегущая по воде!»
Это «существо» оглянулось назад на оставленный след, затем мелькнуло рядом с алтарем, вытянув коготь в сторону таблетки крови дракона.
Цзи Хао издал яркий рев. Он выпрямил правый указательный и средний пальцы, а затем обхватил рукой, как будто это был острый меч. Он снова объединил искусство меча Ю Ю с движением раскрытия неба и создал невероятно острое намерение меча, которое разрывало завесу дождя, нанося удар этой «твари».
Туманный силуэт внезапно прояснился и показал свое настоящее лицо. Это была «симпатичная» водная обезьяна, целиком покрытая длинным серебряным мехом.
Кончики пальцев Цзи Хао промелькнули в воздухе. Свирепый меч чуть не коснулся виска обезьяны.
‘Ты потомок Учжи Ци?’ спросил Цзи Хао громко.
Водная обезьяна пронзительно закричала, поскольку его когти почти касались таблетки крови дракона.
Однако, прежде чем обезьяна смогла схватить таблетку с алтаря, со стороны занавеса от дождя гигантский человек круглой формы внезапно выскочил и тяжело ударил обеими руками по спине обезьяны, оставив два темно-зеленых потока тумана в воздухе.