Оглавление: Я — Монарх

Раздел №11. Копье Травиас (часть 2)

*Всхлип!*

— Оппа!

Роан услышал детский плач. Этой детворе было примерно по 10 лет. 5 маленьких детишек схватили Роана за ногу и кричали.

— Спасите нашу маму.

— Бу-у-у-ху-у.

Их крики перекрывали звук ветра. Роан неловко погладил головы детей.

— Что произошло?

Услышав этот заботливый голос, самая старшая девочка посмотрела на Роана.

— Несколько плохих парней пришли в нашу деревню. Они, они забрали родителей. Бу-у-ху-у.

Девочка не могла больше сдерживать рыдания. Роан погладил её по голове и нахмурился.

Плохие парни? — он искал в своих воспоминаниях, но никакого подобного случая не мог припомнить.

Первоначально, отряд Роуз был уничтожен и не проходил сюда.

Это означало, что ситуация была никак не связана с ним. Роан посмотрел на плачущую девочку и мягко спросил:

— Как тебя зовут?

*Всхлип. Всхлип*.

— Лиа.

—  Красивое у тебя имя — Лиа. Лиа, ты здесь самая старшая?

Лиа вытерла слёзы прямо руками и кивнула. Роан указал на лагерь отряда Роуз, который был далеко.

— Если вы пойдёте туда, там будет много крепких дядей. Вы пойдёте туда и скажете им, что произошло в вашей деревне.

— И тогда те дяди спасут наших родителей? — в её глазах засветился огонёк надежды. Роан не мог не оправдать эту надежду:

— Ну, конечно.

Только после этих слов дети перестали плакать. Роан направился к лагерю, ведя за собой детей.

— Роан! — раздался страшный крик, прежде чем он вошёл в лагерь.

Это был Доузен.

Этот ублюдок смеет приходит после того, как бездельничал столько времени?

Он выходил из лагеря, потому думал, что этакое возможно Адъютант планировал наказать новичка, если тот вдруг перестанет тренироваться без его сведения. Однако он не смог обнаружить Роана поблизости, вообще нигде.

Точно. Ты будешь пойман.

Дезертиры несли очень строгое наказание, поэтому они просто скрывались, чтобы спасти свои жизни. Он думал, что Роан просто слишком глуп и не готов принять это наказание, и поэтому он скрылся где-нибудь.

Доузен размышлял, какое наказание ему дать, когда увидел входящего в лагерь Роана.

— Где ты был? А? — он уже собрался орать на провинившегося новичка, когда увидел детей, выстроенных в линию позади него.

Доузен нахмурился и посмотрел на Роана:

— Кто эти дети?

— Это…

Роан объяснил всё, что произошло, спокойным тоном. Доузен изменился в лице:

— Кто-то напал на деревню и забрал их родителей?

— Да. Правильно, — Роан кивнул, его лицо выглядело мрачновато.

Он не придумал бы такое оправдание, правильно?

Доузен стоял напротив него в полном замешательстве. Если бы он незаслуженно наказал, дети могли бы пострадать. Доузен, подумав немного, стукнул Роана в плечо:

— Хорошо. Возьми детей и иди к командующему Гейлу.

— Да? — удивился Роан.

Глаза Доузена дергались.

— Это значит, что невинные сельские жители в опасности. Значит, мы должны спасти их.

— Так точно! — Роан неловко засмеялся и кивнул.

Доузен непринуждённо, как будто он просто болтал, спросил:

— Вы думали, что я собирался применить силу?

Роан не ответил. Доузен посмотрел на детей, которые могли заплакать в любой момент, и продолжил говорить:

— Это правда, что ты мне не нравишься. Но я также солдат королевства Ринз. И это моя обязанность — защитить людей королевства.

Роан просто кивнул вместо ответа. Доузен улыбнулся детям и пошёл к лагерю.

— Пошли, ребята! — Роан взял Лию и других детей и двинулся в лагерь.

Когда они вошли в лагерь, командующий Гейл приблизился к ним с приветливой улыбкой:

— Боже мой, этим маленьким детям пришлось трудно.

Он посадил Лию и остальных детей и погладил их по голове. Они сидели словно птенцы и были, действительно, такими милыми. Гейл приказал, чтобы солдаты принесли горячее молоко и хлеб:

— Ешьте помедленней, — сказал он мягко.

Дети осмотрелись и затем схватили хлеб.

*Жвак*.

Дети ели большими кусками, как будто были сильно голодны. Гейл просто смотрел на них.

Лия первой доела свой хлеб, выпила немного молока и посмотрела на Гейла:

— Этот дядя действительно главный?

— Правильно. Он тут главный, — Гейл кивнул с весёлым смехом.

Лия вернула чашку и спросила с просящей интонацией:

— Вы собираетесь спасти моих родителей?

— Да, конечно, — Гейл кивнул и бережно продолжил: — Однако вы должны рассказать мне, что произошло в деревне. Вы можете мне сказать?

После этих слов Лия кивнула:

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 21 queries in 0,399 seconds.