Оглавление: Мир бога и дьявола

Раздел №1079. Стая ящериц-мутантов

У Юэ Чжуна от услышанного тоже слегка изменилось выражение лица.

Что такое зверь 7-го типа? На Земле это создание практически неуничтожимое и непобедимое, которому легко по силам уничтожить целую страну. Его атака сравнима с крайне масштабной природной катастрофой. Даже на планете Цзяло, где нет недостатка в сильных воинах и даже в очень сильных, зверь 7-го типа по-прежнему оставался очень опасной и свирепой тварью.

Одного подобного зверя достаточно, чтобы уничтожить все собравшиеся здесь силы человеческого сопротивления на планете Цзяло.

Несмотря на собравшиеся здесь двадцать тысяч отборных воинов, они были не в состоянии выйти победителями из предстоящей битвы. Если же зверь впадёт в кровавое бешенство, эти войска не просто понесут очень серьёзные потери, а будут практически полностью уничтожены.

Побледневший Ло Чжидэ резко встал и громко произнёс:

— Нет тактики, что позволит одержать нашим войскам победу над зверем 7-го типа! Бойцы из города 32 в этом участвовать не будут! Всего доброго и прощайте!

Чу Хэ с улыбкой произнёс:

— Брат, штаб-квартира выделила каждому из наших городов вполне определённые позиции для занятия. Ведь ты помнишь, что у штаб-квартиры нет недостатка в сильных воинах? Даже если ты потерпишь поражение здесь, ты, однако, выполняешь приказ штаб-квартиры, так что ты сможешь вернуться в свой город и править дальше, наслаждаясь богатством и властью. Но стоит тебе воспротивиться отданным приказам, и это закончится не просто твоей смертью, а твоя жена и дочери станут рабынями других людей, и всё, что их ожидает, — это жалкая смерть от жестоких забав. Ты говоришь, что ты не будешь участвовать в битве… Что ж, делай, как считаешь нужным, я тебя удерживать не буду.

У Ло Чжидэ на лице промелькнуло несколько весьма сильных эмоций, и, наконец глубоко выдохнув, он снова сел на диван и налил себе крепкого алкоголя, после чего одним глотком осушил стопку. Он принял решение пожертвовать своими бойцами, чтобы сохранить свою позицию правителя города.

Штаб-квартира собирала к себе самых сильных воинов изо всех подземных городов, таким же образом они действовали в отношении технологий и образцов действующей техники, и потому они весьма легко могли уничтожить многие подземные города. Им ничего не стоило отправить команду сильных воинов и прикончить Ло Чжидэ или какого-нибудь высокопоставленного человека, ведь и местонахождение его города для них не составляло тайны.

Именно из-за подавляющего превосходства в силах подземные города не смели показать хоть малейшее недовольство или воспротивиться отдаваемым приказам. То же самое будет, когда штаб-квартира затребует к себе самых красивых женщин, воинов с наилучшим потенциалом, образцы действующей давно утерянной технологии в обмен на припасы.

В этом замкнутом круге несправедливости штаб-квартира становилась только сильнее и сильнее, в то время как подземные города постоянно слабели, оставаясь с неэффективным вооружением и малым количеством относительно сильных воинов. Даже воины 5-го типа считались сейчас в подземных городах непобедимыми.

В эту секунду офицер наблюдения воскликнул, обращаясь к командирам:

— Господа, приближается враг! Много, очень много ящериц-мутантов!

И стоило Цзинь И и остальным направить взоры на монитор, как они увидели стаю ящериц, несущихся по пустыне, вздымая пыль.

В командном центре явно чувствовалась ступнями дрожь земли, и она постоянно усиливалась.

В небе над позицией воинов из подземных городов парило боевое судно серебристого цвета, длиной в десять километров, ощетинившееся многочисленными пучковыми орудиями.

В рубке этого корабля неподвижно замерли восьмеро молодых людей в серебристой униформе — шестеро мужчин и две женщин. На правом плече костюма каждого из них был изображён огненный лев.

Парни были красивы, а девушки — прекрасны. Все восьмеро испускали ауру превосходства. Это были талантливейшие юные воины штаб-квартиры.

Один из них, высокий юноша, с собранными в длинный конский хвост густыми волосами, холодным тоном проговорил:

— Передайте им приказ начинать атаку.

Этого юношу звали Лю Ко, и именно он обладал высшей властью в этой операции. Его приказ был практически сразу передан засевшим в засаде наземным войскам.

В наземном командном центре прозвучал голос из динамика:

— Полковник Лю Ко приказывает немедленно атаковать ящериц-мутантов.

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 49 queries in 0,600 seconds.