Хотя город Пу Бань был защищен великим оборонительным формированием, во многих областях вода все еще была глубиной от шести до семи футов.
Небо было заполнено темными облаками, и солнечного света не было видно. Температура воздуха все время падала. Влажность в воздухе была сильной и усиливалась пронизывающим до костей холодом. В городе Пу Бань, шел нескончаемый легкий дождь, а во внешнем мире продолжалась гроза.
Длительный небольшой дождь, казалось, был ничем, но ему действительно удалось поднять уровень воды всех рек в городе Пу Бань. Накопленная вода, естественно, стала неизбежной проблемой.
Хэн Син превратился в свою первоначальную форму огромной рыбы и быстро проплыл через реку. Время от времени он бормоча жаловался на своих братьев, которые никогда не ладили с ним.
Цзи Хао стоял на голове Хэн Син, молча слушая его жалобы.
Все было просто, ничего слишком сложного, за исключением того, что братья имели одного и того же отца, но не одну и ту же мать, и были в плохих отношениях друг с другом, борясь за власть и выгоду. К сожалению, Хэн Син был тем, кто потерпел неудачу.
Мать Хэн Сина была дьявольской костью, королевской среди всех дьявольских костей. Она также была могущественным существом, жившим с доисторической эпохи. Брак между этой злой костью и рыбой Хэнгун однажды потряс всю Северную пустошь.
К сожалению, мать Хэн Сина попала в неожиданное естественное испытание. До этого, она родила только одного сына, который был не кем иным, как Хэн Сином. Когда Хэн Син был еще ребенком, великая сила королевской семьи дьявольских костей была захвачена братом его матери. Таким образом, Хэн Син стал нелюбимым ребенком.
Хэн Син вырос с трудом под руководством своего отца, рыбы Хэнгун. Когда он был достаточно могущественным, отец тайно отправил его в новый мир. В этом мире, Хэн Син отвечал за выращивание водных духовных существ и рост военной мощи для всего водного вида. Он жил в этом мире сотни лет. Поэтому, он потерял шанс развить собственную силу в своей семье.
Ранее, двенадцать порталов открылись внезапно. Через один портал, Хэн Син ворвался в мир Пань Гу с бесчисленными водными духами. Однако он обнаружил, что его отец пропал без вести. Затем, группа его жадных братьев немедленно забрала у него военную мощь и присвоила ему десятки тысяч слабых воинов водного типа, которые не могли даже полностью превратить их тела в человеческие фигуры. Эти его братья выгнали его из команды, принимающей решения, и возложили на него ответственность за ежедневное патрулирование.
Бедный Хэн Син, с десятками тысяч слабых водных духовных существ, он бродил по всей области, не делая ничего серьезного, пока не попал в руки Цзи Хао.
‘Бедняжка!’ Цзи Хао топнул ногой по огромной голове Хэн Сина.
«Поэтому я готов служить вам, Мастер, но я должен лично уничтожить всех моих братьев!» Хэн Син скрежетал своими острыми зубами, даже издавая громкий скрипучий звук, в то время как его пара глаз размером с чашу сияла ярким светом. ‘Я буду есть их, по крупицам … Я буду есть их всех!’
Цзи Хао изогнул уголки рта и не ответил. — Есть своих полукровок братьев?
Подобные вещи были бы неописуемо ужасными для людей, но для духовных существ … Особенно для водных духовных существ, которые могли производить десятков и даже сотен миллионов детей одновременно, братья, пожирающие друг друга, казались инстинктом выживания.
‘Желаю тебе хорошего аппетита!’ Цзи Хао безмолвно рассмеялся, затем снова топнул ногой по голове Хэн Сина и сказал: «Иди быстрее!»
Хен Син взвыл к небу. Его тело внезапно расширилось, а поток поднялся прямо к небу под его телом. Постепенно, этот поток поднял Хен Сина на сотни метров в небо, грохоча и стремительно приближаясь к ратуше.
Когда поднялся мутный поток, сотни воинов в тяжелой броне внезапно прыгнули в небо со всех сторон, глядя на эту область горящими глазами.
Цзи Хао достал бронзовую табличку из сумки, обвязанной вокруг его талии, и издал сильную магическую вибрацию. Чувствуя это, эти человеческие воины поклонились Цзи Хао вместе, затем бросились прочь и пошли на патруль, сопровождаемые сильными штормами.
Вода была повсюду, и воздух был наполнен сильной влажностью. Среда была идеальной для Хэн Сина. Звук волн никогда не прекращался, в то время как шторм ревел в уши Цзи Хао. Через полчаса, Цзи Хао прибыл в ратушу.
Он спрыгнул с головы Хэн Сина, который зарычал, после чего его тело начало трансформироваться. Вскоре, он снова превратился в обнаженного мускулистого мужчину ростом шесть метров, гордо скрестил руки на груди и встал позади Цзи Хао.
Цзи Хао обернулся и посмотрел на обнаженное тело Хен Сина, затем беспомощно вынул большой кусок шкуры и бросил его Хен Сину: «Обвяжи его вокруг талии… Разве ты не носишь одежду нормально?»
Хен Син высоко поднял голову, гордо двинул вперед промежность и сказал: «Я рожден с прекрасным телом. Как я смогу соединиться с этими горячими девочками, если я закрою свое красивое тело одеждой? Хе-хе… Среди нашего вида, чем больше у вас есть, тем больше вы должны показать это!
Лицо Цзи Хао дергалось, как и лица тех воинов, охранявших ворота ратуши. Они пристально посмотрели на Хэн Сина, а затем некоторые из них опустили головы, посмотрели на свои промежности и отвернулись.
Лицо Цзи Хао потемнело. Он чувствовал, что потерял лицо.
Бросив пинок на колени Хэн Сина, Цзи Хао зарычал на него: «Надень шкуру, или я заставлю тебя отрезать эту штуку и скормить ее собакам!»
Лицо Хэн Сина также потемнело. Жалуясь, он взял шкуру и небрежно обернул эту красочную часть вокруг своей талии. Затем, он обернулся и посмотрел на воду там, скривив палец. После его шагов, длинная и густая водяная лоза пролетела над ним и приземлилась в его руке. Он отрезал трехметровую часть водяной лозы, обвязал ее за талию и быстро завязал узел. Закончив все это, Хэн Син ухмыльнулся и сказал: «Я впервые ношу одежду!»
Цзи Хао вздохнул безмолвно. У Хэн Сина, похоже, были проблемы с мозгом. Неудивительно, что он не смог справиться со своими братьями и в итоге был изгнан из семьи, а его власть была конфискована.
Взяв Хэн Сина, Цзи Хао вошел в ратушу. Десятки тысяч человеческих лидеров собрались в этом месте и громко кричали, звуча как миллион крякающих уток. Среди этих людей, особенно сильный мужчина со странно ярким и громким голосом стоял перед императором Шуном и кричал, размахивая руками.
«Нет! Никогда! Десять тысяч драконов, запечатывающих воду, были спроектированы отцом Си Вэнь Мина. Мы все видели результат. Он чуть не убил нас всех!»
«Поэтому, эта новая миссия по борьбе с наводнениями никогда не может быть дана Си Вэнь Мину! Нет! Она никогда не может быть дана ему! Мы можем выбрать только другое могущественное лицо для борьбы с наводнением… И, после того, как проблема будет решена, люди должны быть награждены в соответствии с их взносами. Все должно быть честно! ‘
Император Шун сидел на земле со скрещенными ногами, с особенно потемневшим лицом и не говоря ни слова. Си Вэнь Мин сидел рядом с ним, тоже с серьезным лицом, как будто с этого лица вот-вот разорвутся молнии.
Люди, окружавшие их, говорили все громче и громче. Многие из этих людей спорили о том, кто именно должен иметь дело с наводнением.
Услышав этих людей, Цзи Хао понял, что эта новая миссия по борьбе с наводнениями никогда не будет похожа на последнюю, выполненную Си Си. В настоящее время, водные армии окружили город, и так называемая миссия по борьбе с наводнениями была скорее войной против водных видов.
Поскольку это была война, это было связано с военной мощью. Кроме того, ответственный должен также нести ответственность за всю военную тыловую систему.
Военная мощь, финансовая мощь, добавленные с невероятной заслугой и репутацией … Кто бы ни мог взять на себя инициативу и справиться с водой, преодолев этот поток навсегда, без сомнения, этот человек станет следующим человеческим императором!
Кто будет готов дать такую прекрасную возможность другим?