Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Интермедия S002. Четвертый принц - Переводы ранобэ
X

Интермедия S002. Четвертый принц

Было тепло, как будто в теплой ванне.

Я чувствовал себя в безопасности, тепло бережно окружало меня.

Через какое-то время это закончилось, и я прошел через маленькую дырочку*.

Сначала было неприятно потерять тепло, но после того, как я очутился снаружи, я почувствовал свободу.

Это самое раннее мое воспоминание на данный момент.

— Ваше величество, вы подхватите простуду, если останетесь здесь.

Голос служанки достиг моих ушей, когда я смотрел наружу через окно.

Теперь, когда об этом упомянули, я думаю, что здесь действительно прохладно.

Снаружи все покрыто снегом.

Мне нравилось смотреть на снег, но, кажется, я здесь нахожусь слишком долго.

Похоже, что в последнее время я забываю о времени, когда концентрируюсь на чем-либо.

— Да, давай возвращаться.

Служанка подняла меня на руки и понесла в кровать.

На большой кровати находится еще один человек.

Это маленький ребенок.

Ребенок крепко спал*.

Я осторожно лег рядом с ребенком.

Эта кроватка сделана по специальному заказу, чтобы в ней могли спать два ребенка.

Теперь я способен понять, кто я сейчас.

Я ребенок.

Почему, будучи ребенком, я могу так четко думать? Это из-за памяти о моей предыдущей жизни?

В своей прошлой жизни я был обычным школьником.

И вдруг, я стал ребенком.

Возможно, это так называемая реинкарнация.

Умерев, человек перерождается в другого человека.

Это значит, что в прошлой жизни я умер.

Мое последнее воспоминание из прошлой жизни было об уроке японского языка.

Я как раз увидел трещину в пустоту на потолке класса, и после этого никаких воспоминаний нет.

Трещина в пустоту. Такие вещи обычно на Земле не происходят.

Возможно, это было причиной моей смерти.

И каким-то образом я переродился, сохранив память о своей прошлой жизни.

Я не могу сказать, что ни о чем не жалею.

Я сожалею о многом.

Я все еще был молод, и я хотел больше поиграть с моими друзьями. Кроме того, у меня не было подружки.

Кроме того, думаю, что родители горевали, тем более, что я умер раньше, чем мои дедушка и бабушка.

Я жалею, что я никогда более не смогу увидеть свою семью снова.

Я беспокоюсь о состоянии школы после того, как я умер.

Я точно помню, что та трещина взорвалась.

Я умер от этого, но что с остальными?

Киока, Каната, учитель Хасебе, те, кто сидел рядом со мной, — все умерли вместе со мной?

Мне страшно, когда я думаю об этом.

Все было нормально утром и вот, все поменялось. Я не могу ни с кем встретиться.

После реинкарнации, я продолжил бороться против неприятностей, свалившихся на меня.

Без понятия, как это произошло, но я стал ребенком. Понятно, что я чувствовал в этой ситуации.

Кроме того, родился я не в Японии.

Это даже не Земля.

Это другой мир.

Вначале я этого не понимал.

Я не понимал ни слова, и я никогда не покидал детскую комнату.

Есть много вещей, которые я не знаю.

Сначала я подумал, что это какая-то страна в Европе.

Но после того, как увидел магию, я понял — это не Земля.

В этом мире есть магия.

Впервые я увидел магию, когда человек в церкви наложил на меня что-то, называемое благословением.

Вспышки света окружили меня, и я почувствовал, что все мое тело полно энергии.

Это не было воображение или трюк.

Я узнал, что магия существует, после того, как испытал ее на себе.

Сначала я был взволнован фактом, что магия существует.

Но позже, я снова почувствовал беспокойство.

В мире, где есть магия, смогу ли я хорошо проявить себя?

Я был обычным человеком в предыдущей жизни.

Когда я жил в Японии, в моей жизни не было ничего необычного.

Но в этом мире я не могу себе позволить быть ‘обычным’.

Смогу ли я оправдать ожидания?

Я чувствую беспокойство.

Я отчаянно учил язык.

Более страшным, чем я представлял себе, было то, что я не понимал ничего из того, что говорят вокруг*.

Я не понимал, что говорят другие.

Я не думал, что я буду так беспомощен.

Такое ощущение, что меня изолировали от всего мира.

Я беспокоюсь, потому что реинкарнировал в другом мире.

Я беспокоюсь, потому что не понимаю ни слова.

Я беспокоюсь, потому что не могу понять, что ждем меня в будущем.

Беспокоящийся обо всем этом, я был спасен моей маленькой сестрой, мирно спящей рядом со мной.

Эта маленькая кроха, которая была рождена от другой матери, не чувствовала никакого беспокойства.

Она выглядела такой беззаботной, словно в мире нет повода для беспокойства.

Хотя, это нормально, она же ребенок.

Хрупкое существо, которое полностью зависит от других, и полагается на них.

Обычное существование для детей.

Я чувствую беспокойство, поскольку у меня есть память о моей прошлой жизни.

И я понял.

Поскольку у меня есть память о прошлой жизни, я должен быть как минимум в душе сильнее, чем моя сестра.

И потом, почему меня так все беспокоит, в то время как моя сестра рядом выглядит так мирно.

Я ее старший брат.

Как может старший брат быть таким жалким.

Как старший брат, я должен показывать пример для своей младшей сестры.

После этого, я прекратил беспокоиться.

Хотя беспокойство никуда не исчезло.

По крайней мере, я захотел защитить свою беззащитную сестру.

Я выучил язык, и начал постепенно изучать этот мир через разговоры.

Я старался передвигаться как можно больше, чтобы начать ходить как можно скорее.

Благодаря этому, я начал ползать раньше, чем обычные дети.

Вот так я собрался с духом и набрался смелости от мыслей о моей младшей сестре*.

Для того, чтобы стать старшим братом, которым моя младшая сестра сможет гордиться.

Так началась жизнь четвертого принца Анарейского королевства Шурейн Заган Анарейха.

Примечания

  1. Прим. кор. — да-да, так написано в англ. переводе. P.S. И не надо думать о пошлостях… не думать, не думать, не… думать… думать…
  2. Прим. кор. — на англ. ‘The baby is sleeping comfortably’, но русском фраза звучала слегка ‘странно’, потому переделал.
  3. Прим. кор. — и снова немного отсебятины. На англ. фраза звучит как ‘It’s more terrifying than I imagined that I don’t understand the words here’.
  4. Прим. кор. — на английском — ‘Like this, I mustered my motivation from the appearance of my younger sister’.
White WebMaster: