Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Разделы №871 - 880 - чернокнижник в мире магов - Переводы ранобэ
X

Разделы №871 — 880 — чернокнижник в мире магов

Раздел №871: Жених — чернокнижник в Мире магов

Выслушав заявление Лейлина, Тифф взглянул на него с полной серьезностью. Это напоминало острый взгляд ястреба, пытающегося пробить защиту божественной силы, чтобы увидеть истинную форму Лейлина.

— Я следую воле моего Бога! — Тифф исчез в воздухе, и все, что только что произошло, стало казаться иллюзией.

«Он обладает магическими способностями, похожими на Избранного моей исходной формы, к тому же он является высокоранговым рейнджером или вором…» — глаза Лейлина сверкнули, когда он направился обратно в Замок Глумвуд.

Он нисколько не беспокоился о том, что правда о его личности могла просочиться. В конце концов, его божественных сил было достаточно, чтобы держать всех в неведении.

«Ну, теперь, когда у меня есть Тифф, я могу привести в действие многие из своих планов…»

Хотя уже было подтверждено, что Лейлин руководит всеми последователями Вельзевула, ему все еще нужен был кто-то, кто мог бы взять на себя операцию и роль командира. Похоже, Тифф как нельзя кстати подходил для этой позиции.

Помимо того, что он был достаточно сильным, он обладал хорошими лидерскими качествами. Если бы все пошло гладко, в будущем он хотел сделать Тиффа своим первым священником.

«Влить в туземцев силы, а затем позволить им приспосабливаться и перевоплощаться в форму, принятую в Мире Богов … Это очень хорошая идея», — Лейлин глубоко задумался.

Поговорив с Тиффом пару минут, Лейлин уже многое смог узнать от энергии, излучаемой его телом. Это дало ему общее представление о том, что ему делать, чтобы ввести Магов в Мир Богов.

«Этот метод принудительного вливания в объект силы может потерпеть неудачу. Мой успех с Тиффом был случайностью, и его следует рассматривать как редкий случай».

Учитывая его эксперименты в разных мирах, Лейлин был уверен в этом:

— Таким образом, мне все же придется наблюдать за этим редким экземпляром и проверять, как он будет изменяться при разных обстоятельствах…»

Лейлин мгновенно нырнул в переулок. Когда он снова появился, он уже снова выглядел как наемник.

«Ну, я думаю, что только напугаю людей своей божественной формой…» — Лейлин вздохнул и вернулся в таверну.

— Я, Рафиния, высокоранговый рыцарь, последователь пути рыцаря, клянусь своей жизнью, что буду бороться со злом.

Он еще даже не открыл дверь, но уже мог отчетливо слышать голос юной девушки-рыцаря, от чего у Лейлина немедленно разболелась голова.

— Что происходит? — он вошел, подозревая что-то неладное, увидев в комнате облаченную в доспехи Рафинию, поднимающую рыцарский меч в клятве.

— О! Боже! Лей, ты, наконец, вернулся! — Старый Пэм махнул ему рукой и сказал. — Эта леди решила сражаться, услышав, что в замке были найдены следы последователей дьявола. Никто не смог переубедить ее…

Гера, стоявшая рядом со Старым Пэмом, беспомощно улыбнулась. Что касается Ялани, она не могла больше это слушать и убежала в свою комнату.

— Разве эти дьяволопоклонники не разгуливают здесь по ночам? Я хочу спасти невинных простолюдинов от рук этих дьяволов! Лей, давай сделаем это вместе, а? — речь Рафинии звучала очень праведно, но она, к сожалению, несколько поумнела, поскольку была готова втянуть в это сильного Лейлина.

— Моя дорогая мисс … — Лейлин тоже потерял дар речи, — Посмотри на время. Пожалуйста, иди отдохни!

Если говорить серьезно, то зачем ему идти против своих людей? Если бы Рафиния пошла одна, это, скорее всего, закончится тем, что он спасёт ее, а не она спасёт мир. Иначе ей пришлось бы покаяться в своем выборе из желудков этих фанатиков.

— Отдохнуть? Народ города страдает от дьявольского разорения, и ты говоришь мне отдохнуть? — Рафиния выглядела святой, твердо заявив. — Никто из вас меня не остановит!

— Значит, ты все еще помнишь правило, которое должны соблюдать все рыцари? Сдерживать свои обещания? — Лейлин сел и даже имел настроение попросить у слуг красного чая и перекусить. В конце концов, он работал всю ночь и хотел отдохнуть.

— Рыцарская заповедь 54: Я должна соблюдать условия контрактов и выполнять свои обещания и клятвы! — Рафиния отлично знала свои обязанности.

— Хорошо! Так что не забывай, что ты все еще работаешь на Геру! — Лейлин изящно вытер губы салфеткой. — Что, если твой работодатель решит покинуть замок завтра?

— Верно! Рафиния, завтра я уезжаю в Королевство Дамбрат! — Гера быстро подхватила Лейлина, продолжив разыгрывать спектакль, и смиренно сказала. — Ты ведь не оставишь меня и мою сестру, правда?

— Я … — Рафиния застыла. Два рыцарских долга, — защищать справедливость и выполнять свои обещания, — разрывали ее на части. Она выглядела очень противоречивой.

Гере удалось поблагодарить Лейлина только после того, как они смогли отправить Рафинию в её комнату:

— Это все благодаря тебе, Лей! Если бы не ты, боюсь, Рафиния натворила бы что-то ужасное.

— Не напоминайте об этом. Я тоже хотел уйти. В конце концов, все, что имеет хоть какой-то контакт с дьяволами, всегда будет проблематичным … — Лейлин говорил против своей совести, но получил согласие со стороны Геры и Старого Пэма. Ужасный образ дьяволов уже давно глубоко укоренился в умах простолюдинов.

Это было особенно верно для Геры, которая решила отказаться от своих первоначальных планов отдохнуть. По пути было так много городов, где они могли отдохнуть, и им необязательно было оставаться здесь и натыкаться на дьяволов. Даже если Лейлин не упомянул бы сейчас об этом, Гера уже давно планировала покинуть это место.

— Тогда, всем спокойной ночи! Мы уезжаем отсюда завтра, как можно скорее! — Лейлин поднялся, чтобы пожелать всем спокойной ночи, мысленно улыбнувшись. Из-за его действий, делишки последователей дьявола уже были остановлены. Однако он не должен был упоминать об этом.

На следующий день хорошо снабженная команда наемников двинулась в путь. Рафиния сидела на Нике в одиночестве с угрюмым выражением на лице. Гера и другие были достаточно разумны, чтобы не беспокоить ее.

Гера, похоже, усвоила урок и больше не нанимала наемников. Она только нашла более приземленного конюха и карету. Казалось, она возложила все свои надежды и безопасность на плечи Лейлина.

— После того, как мы минуем Замок Глумвуд, мы достигнем центральных равнин Королевства Дамбрат, которые также являются важнейшей сельскохозяйственной базой. Король собрал там большую часть военных сил, и защищенность этого места в целом велика.

Честно говоря, Лейлин считал, что, если бы сестры были достаточно смелыми, им было бы безопасно продолжать свое путешествие лишь с парой слуг. Но они явно были шокированы людоедами и скорее подняли бы комиссию, чем отпустили бы Лейлина.

«Но иметь возможность нанять высокорангового рыцаря и волшебника 10-го ранга за такую цену, это довольно неплохо», — у Лейлина не было других мыслей. В настоящее время он не чувствовал давления. В конце концов, каким планам он бы не следовал, этого хватало, чтобы как можно дольше задержать этих паладинов.

Дьяволопоклонники не могли противостоять паладинам, но они действительно превосходно могли задержать их, не показывая никаких следов своего присутствия. Этого времени было бы достаточно, чтобы Лейлин добрался до Королевства Дамбрат без хлопот, и даже легко мог начать планировать свой следующий шаг.

Таким образом, он пребывал в расслабленном состоянии и даже был в настроении подразнивать Рафинию. Разве это не обязанность дьявола — подталкивать невинного и волевого человека в ад? Хотя Лейлин опирался на воспоминания Архидьявола, он был не прочь попробовать.

Как и ожидалось, все шло так, как и предсказывал Лейлин. С прибытием на центральные равнины, защищенность окрестностей стала намного лучше, и они увидели маленькие деревушки вдоль дороги. Повсюду были дежурные охранники и патрулирующие отряды.

Крупные бандитские группировки не смогли бы здесь выжить. Что касается огров и других опасных монстров? Люди короля уже давным-давно их истребили. Единственным исключением, которое повстречалось здесь Лейлину и его группе, были мелкие шайки бандитов в составе менее 20 человек. Даже Старый Пэм мог справиться с ними, не говоря уже о Рафинии.

Через несколько дней на горизонте начали появляться очертания огромного города.

— Мы, наконец, прибыли! Столица Дамбрат! — Гера отдернула занавески кареты, возбужденно глядя в окно. Если бы не Лейлин и остальные, она и ее младшая сестра, возможно, погибли бы по дороге сюда.

— Королевство Дамбрат … Ходят слухи, что первый король вместе со своими последователями убил злого дракона и распределил прибыль между простолюдинами. С тех пор он построил город и превратил его в королевство.

Рафиния не могла не показать признаков восхищения, но Лейлин счел это забавным. Истории, которые восхваляли таких королей, не были чем-то необычным, и их единственной целью было заставить их казаться более божественными и праведными. Ну, эти служащие могли говорить все, что им вздумается, но Лейлин не верил ни одному их слову: «Убийство злого дракона? Это даже не та среда, где могли обитать драконы…»

Но, очевидно, никто не заботился об этом и не слышал ворчания Лейлина. Даже Ялани выглянула из кареты, чтобы оглядеться, с радостью слушая рассказ Рафинии.

После того, как они добрались до столицы, Гера привела лошадь в дворянскую область на востоке города, и остановилась перед престижным особняком,

— Мы смогли добраться до столицы в сохранности благодаря вам, ребята! Спасибо вам за то, что защищали меня, мы с моим женихом обязательно отплатим вам! — внезапно заговорила Ялани со следами высокомерия на лице.

Раздел №872: Презрение — чернокнижник в мире магов

— Ого … Жених? Гера, ты на самом деле привезла сюда свою сестру, чтобы выдать замуж? —Рафиния тут же закричала, а ее глаза, казалось, были полны звезд. — Галантные авантюристы, защищающие прекрасную принцессу, которая приехала в имперскую столицу, чтобы встретить своего принца. Ах, что может быть более романтичным …

Пэм и Лейлин высказали свои поздравления, заставив Ялани немного покраснеть, но Лейлин все еще был несколько ошарашен. Он думал, что это путешествие вертелось вокруг Геры, но кто бы мог подумать, что главной причиной на самом деле была Ялани, молодая леди, еще даже не достигшая совершеннолетия?

«К тому же, ее старшая сестра сама выдает ее замуж? В королевстве, кажется, нет такой традиции. Что-то случилось с их старейшинами?» — Лейлин чувствовал, что что-то не так.

Видя галдящих у ворот наемников, оба стражника, стоящие у особняка, больше не могли сдерживаться.

— Что вы здесь делаете? Разве вы не знаете, что это резиденция виконта?

Стражник шагнул вперед. Он был одет в совершенно новый комплект доспехов, вычищенных так скрупулезно, что они, без единой пылинки, сияли на солнце. Он возвышался над Лейлином и его компанией, а его глаза были полны презрения.

Репутация наемников в имперском городе, была ненамного лучше, чем у бандитов и разбойников. Они никогда не были синонимом законопослушных граждан, а дворяне ненавидели связываться с ними. Это было так позорно!

Что касается жениха и тому подобного? Стражник измерил взглядом Геру и ее сестру, простенько одетых, и, очевидно, предпочел не верить им. Ялани потянула за подол юбки своей старшей сестры, а затем повернулась, чтобы посмотреть на свою одежду. Ее семья никогда не была очень обеспеченной, и они столкнулись с огромным несчастьем. После долгого и изнурительного пешего путешествия, даже их лучшая одежда была теперь похожа на лохмотья бедняков.

Она и ее сестра теперь выглядели как простодушные деревенские девушки, впервые прибывшие в город.

Молодая леди опустила голову, мечтая провалиться сквозь землю:

— Молодой господин…

Гера покраснела, но ей пришлось взять себя в руки и продолжить:

— Я из города Эмон …

Одновременно она достала маленький тканевый мешочек, которым она очень дорожила. Открыв его, она достала почетный знак благородной семьи, который был в хорошем состоянии. Возможно, знак отличия возымел должный эффект, стражник взглянул на Геру, прежде чем взять значок, чтобы сообщить другим, даже если он все еще и сомневался.

Лейлин и его компания прождали на ветру больше получаса. К тому времени , когда вход в особняк виконта, наконец, медленно открылся, терпение Рафинии уже было на исходе. Человек, похожий на дворецкого, вышел к ним навстречу, натянув на лицо профессиональную улыбку.

— Могу я узнать, кто из вас молодая мисс из семьи Ланта?

Гера глубоко вдохнула и вышла вперед, улыбаясь, чтобы понравиться:

— Я Гера Ланта! Это моя сестра, Ялани!

Такова была реальность: у них не было выбора. Ей и ее младшей сестре не на кого было положиться в имперском городе, и они могли только попроситься к жениху Ялани, виконту, если они хотели хорошей жизни. Они не могли произвести на дворецкого, которому он доверял, плохое впечатление.

— Уважаемые юные леди, пожалуйста, следуйте за мной. Виконт ждет вас! — поклонился дворецкий.

— Ещё … Это наемники, которых я наняла. Благодаря им, я смогла благополучно добраться до имперского города … — Гера посмотрела на Лейлина и остальных, объясняя ситуацию.

— Наемники?! — в глазах дворецкого читалось презрение, и только Рафиния, которая сидела верхом на коне, удостоилась его взгляда. — Но виконт упомянул только двух дам …

— Гера, идите первыми! Мы просто подождем немного подольше … — Лейлин улыбнулся.

Он встретил презрительный взгляд дворецкого и мысленно улыбнулся: «Это выражение … он относится к Гере и ее сестре, как к бедным родственникам, которые постучались к ним, потому что у них закончились деньги? Интересно, интересно!»

Лейлин великодушно простил дворецкому его оскорбление, потому что он просто наслаждался спектаклем. Он смотрел на Рафинию, которая вот-вот была готова лопнуть от ярости. Лейлину так хотелось смеяться, что его живот начало сводить.

Гера с благодарностью посмотрела на него, а затем взяла руку сестры, войдя во двор.

— Лей, посмотри на них! Это презрение! — волосы Рафинии готовы были встать дыбом, как у разъяренного котенка. — Ах, я не могу это терпеть. В худшем случае я уйду, не став ждать оплаты…

— Тебе не обязательно ждать её, если ты этого не хочешь, но, пожалуйста, не тащи нас за собой …

Язвительные слова Лейлина были встречены одобрением Старого Пэма. Его глаза стали водянистыми,

— Юная мисс! Вы не можете позволить бедному Старому Пэму уйти без зарплаты…

— Вы не получили свою зарплату? Прибыли от одних ушей огров, которую мы получили по пути, должно быть вполне достаточно … — пробормотала Рафиния, но успокоилась.

На самом деле у Геры и ее сестры не было много средств. Эти двое объявили, что поднимут комиссию по дороге, но, пройдя половину пути, их группа была ошарашена, суммы наличных денег, которые у них были, было недостаточно даже для того, чтобы выплатить хотя бы первоначально обещанную зарплату!

Кроме того, они не выплатили половину зарплаты кучера и плату за карету в Замке Глумвуд!

Хотя у Рафинии не была недостатка в деньгах, она не могла заботиться о других. Увидев реакцию Лейлина и Старого Пэма, она разозлилась:

— В любом случае, я не буду требовать свою выручку, поэтому вы, ребята, можете разделить ее между собой …

— О, Рафиния! Вы действительно самая добросердечная дама в мире! — дварф, Старый Пэм, тут же обрадовался. Даже кучер в сторонке улыбнулся. Он получил более глубокое понимание об этой странной команде наемников, проведя с ними некоторое время.

У Рафинии явно не было недостатка в деньгах, как и у этого загадочного Лея. Единственными оставшимися людьми, кто разделил бы между собой деньги, будут он и Старый Пэм. Люди низшего класса никогда не возражали против того, чтобы получить дополнительную долю, даже если это было всего лишь несколько медных монет.

*Лязг*

Дверь снова распахнулась. Ялани держала за руку молодого дворянина, а Гера и дворецкий стояли позади них.

— Этих наемников вы наняли? Ого, среди них даже есть дварф? Я думаю, что более подходящей для него работой был бы цирк … О, верно, вы видели Цирк Золотого Карлика?

У этого молодого дворянина было бледное лицо и очень темные мешки под глазами, что делало его похожим на человека, сутки напролет проводящего за вином и женщинами. Он казался очень понурым, и проигнорировал Лейлина и компанию, отвернувшись, чтобы пообщаться с Герой.

— Даниэль, Рафиния и Лейлин — чрезвычайно мощные Профессионалы … — Гера радушно улыбнулась, пытаясь обратить внимание дворянина к Лейлину и остальным, — Я верю, что они будут вам полезны…

Хотя она начала замечать, что Даниэль укрывал злые намерения, Гера все же старалась как можно больше стоять на своем, хотя это и вызвало у Рафинии возмущенный взгляд. Она действительно от всего сердца старалась «помочь» Лейлину и остальным.

У всех штатских профессионалов, за исключением Рафинии, был только один выход — ждать дворянской семьи. Таким образом, если бы они прослужили им много десятилетий, они могли бы получить милость своего хозяина и должность почетного рыцаря или лорда.

Благодаря этому они смогли бы получить небольшой земельный надел и наследственный титул. С тех пор они вошли бы в ряды высшего класса. На самом деле, именно так начинал дед Лейлина, только вот человеком, котором он клялся в своей верности, был король.

— Хм … Ты права! — виконт Даниель не мог не сглотнуть, глядя на большую грудь Геры. По сравнению с его невестой, которая была еще молодой девушкой, ее сестра, очевидно, была гораздо более зрелой женщиной. Конечно, было бы идеально, если бы он мог заполучить их обеих.

Выслушав мольбы красотки, Даниель, наконец, неохотно посмотрел на них, как бы оценивая:

— Вы счастливчики. Я, Виконт Даниэль, готов принять всех вас в качестве своих последователей. На колени! Дайте клятву!

— А ты! Ты можешь быть моим почетным рыцарем, моим личным …

Когда его взгляд упал на Рафинию, глаза Даниэля стали ярче, ненадолго задержавшись на ее стройных бедрах. Его дворецкий, однако, изо всех сил кусал губу, но ничего не сказал.

Он хорошо понимал характер своего молодого господина и знал, что он не прислушается ни к единому его совету. Но как он мог так легко пообещать взять их в качестве последователей, особенно когда в их команде были такие экземпляры, как карлик и кучер?

Тем не менее, молодой господин пожалеет о своем решении максимум через несколько дней и даст им какую-нибудь работенку в качестве охранников, слуг или чего-то в этом роде. Они, в любом случае, будут довольны.

Даже если они будут слугами, люди в особняке виконта были выше, чем среднестатистические жители! Это была устоявшаяся в мышлении дворецкого теория.

— Что? Разве вы не собираетесь поблагодарить виконта за его милость? — Гера взглядом сигнализировала Лейлину и остальным.

Она считала, нашла для этих наемников лучший выход. В конце концов, по сравнению с жизнью на грани смерти, что плохого в том, чтобы быть в подчинении у дворянина?

Это был неизбежный факт, что, хотя она была остроумна, у нее был жесткий склад ума. Или, возможно, так думали дворяне.

— Могущественный мастер, я, Поллан, клянусь, что … — что превзошло ее ожидания, так это то, что ни Рафиния, ни Лейлин, ни даже Старый Пэм не сдвинулись ни на дюйм. Только кучер вышел вперед с горящими глазами.

— Мы очень благодарны за вашу доброту, уважаемый виконт. К сожалению, у меня нет никаких намерений служить благородной семье. Мы здесь только для того, чтобы получить свою комиссию…

— Вы все … — Гера вспыхнула от гнева. Это был первый раз, когда она чувствовала к Лейлину ненависть. Как он смеет отвергать ее благие намерения? Разве он не знает, что между дворянами и простолюдинами существует огромная разница?

Даже Рафиния нахмурилась, не оценив «доброты» Геры. Теперь, когда она считала себя госпожой особняка виконта, действия Лейлина мгновенно заставили ее почувствовать, что ее гордость была оскорблена.

Раздел №873: Имперская Столица.

«Интересно! Смена статуса и в самом деле привела к таким огромным изменениям в ее менталитете?» — Лейлин счел важным то, что сестры начали меняться так быстро, несмотря на то, что некоторое время назад имели тот же статус, что и они. Одно лишь изменение статуса смогло заставить этих сестер начать так себя вести.

Когда по пути они нуждались в защите Лейлина, они всегда любезно с ним общались, но теперь, когда они достигли имперской столицы и нашли, на кого-то положиться, они провели черту, в мгновение ока отгородившись от него по статусу и социальному классу.

Лейлин использовал воспоминания Вельзевула для мгновенного анализа большинства ее мыслей.

«Отлично. Такая интересная душа станет лучшим кандидатом для развращения и деградации в дьявола … Тщеславное сердце …»

Пока Лейлин размышлял над тем, стоит ли ему развращать ее, полноправный господин, Виконт Даниэль, наконец, заговорил:

— Хм, Если так — забудьте об этом. Дай им денег и заставь немедленно убраться отсюда. Что подумают люди, увидь они их?

— Да, молодой господин! — дворецкий, стоящий позади виконта Даниэля, бросил им маленький мешок с монетами. — Берите деньги и проваливайте, жадные стервятники!

— Ты … — Рафиния мгновенно почувствовала, что больше не узнает свою близкую подругу, и внезапно стала подавленной.

— Пошёл … — она хлопнула своего коня по голове, и Ник тут же заржал, а Лейлин почесал нос и последовал за Старым Пэмом, который взял мешочек с деньгами.

Голос Виконта Даниэля был слабо различим, когда они уходили:

— Почему вы беспокоитесь об этих деревенских простофилях. Гера, Ялани, позвольте мне отвести вас…

….

— Отвратительно! Безобразно! Почему Гера и Ялани оказались такими? Они попали под чары дьявола, который завладел контролем над их сердцами? — девушка-рыцарь наконец закричала, когда они отошли на приличное расстояние.

— Ладно, все эти дворяне отвратительны. Старый Пэм все это видел. Только золото никогда не лжет!

Рафиния была ошарашена его падкостью на деньги, и могла только закатать глаза, услышав его слова. Лейлин, с другой стороны, поинтересовался у него:

— Почему ты просто не поклялся стать его последователем? Он ведь дворянин!

— Если бы я это сделал, старейшины убили бы меня! Кроме того, как, по-твоему, в человеческой стране присвоят титул дварфу? — подмигнул Старый Пэм, демонстрируя свою врожденную хитрость, — Старый Пэм скорее утопится в роме, чем станет батрачить на благородного и, в итоге, останется ни с чем…

— Ха-ха … Ты действительно умный дварф … — Рафиния все-таки оставалась молодой леди, и её удивил его шутливый тон …

Лейлин первым предложил разойтись, когда они достигли перекрестка:

— Если у нас больше нет общих дел, может, нам стоит разделиться?

— Разделиться? Разве нам не заплатят за миссию в организации наемников? — Рафиния была удивлена, а также почему-то не хотела с ним расставаться.

— У меня есть другие дела, — Лейлин тактично отказался, но даже Рафиния читала между строк: он хотел продолжить в одиночку. Как только она это поняла, ей даже захотелось плакать.

– Тогда … куда ты отправишься? — все еще упрямо спрашивала молодая девушка.

— Я намереваюсь ненадолго задержаться в имперской столице, а затем продолжу свое путешествие. Моя цель еще не ясна, возможно, я посещу город Сильвермун на севере. До встречи… — Лейлин элегантно махнул, уходя.

Но Рафиния и Старый Пэм не знали, что в это время вокруг тела Рафинии оборачивался темный поток света, как прядь волос, которая исчезла почти мгновенно.

«Метка дьявола. Я с нетерпением жду того момента, когда твоя душа сойдет со светлого пути …» — в сердце Лейлина звучало низкое бормотание дьявола.

Было несколько причин, почему он поступил в отношении Рафинии и остальных правильно. С одной стороны, они были его командой, и то, что он хотел их оберегать, было само собой разумеющимся, но другая причина состояла в том, чтобы наблюдать за их душами и пытаться их развратить.

Лейлин не был мазохистом. Почему он настаивал бы на том, чтобы ждать за воротами особняка виконта? Он нуждался в этой жалкой сумме денег? Только наблюдая со стороны он мог уловить самые тонкие колебания души и направить их!

«Судя по всему, Гера и ее сестра были поглощены тщеславием. С небольшим толчком было бы совершенно нормально, если бы их соблазнил дьявол. Душа Рафинии, с другой стороны, кристально чиста. Как только она будет испорчена, у нее будет такая сила, которая заставит всех других дьяволов пускать слюни…»

Как только душа человека, вроде Рафинии, будет испорчена, она станет чрезвычайно заманчивой для любого грозного дьявола. Однако Лейлин был уже почти Архидьяволом, и ему, естественно, не пришлось прибегать к такому поведению. Он решил лично отправиться в путешествие, чтобы поэкспериментировать с душами обычных людей.

Поскольку его основное тело уже отняло у Вельзевула всё, что он имел, для него было неизбежно иметь дело с преисподней и другими дьяволами. Даже у самого Лейлина имелось несколько дьявольских характеристик.

Души в Мире Богов отличались от таковых в Мире Магов, и Лейлину пришлось проверить это на себе. Когда он был во внешних морях, люди его семьи были непригодны для экспериментов. Что касается пиратов, их души даже походили на души дьяволов, сеющих хаос!

Только Рафиния и остальные позволили его глазам вспыхнуть. И именно поэтому он оставил на ней метку дьявола, благодаря которой он мог легко отслеживать и контролировать ее в любое время.

«Все эти вопросы можно отложить в сторону. В этой поездке в имперскую столицу есть еще более важные дела!»

Первая проблема, которую должен был решить Лейлин, состояла в том, чтобы смыть с себя все подозрения в пиратстве. В противном случае священники и паладины Бога Правосудия будут преследовать его вечно, как назойливые мухи, от которых невозможно скрыться. Даже если он уничтожит одну группу, следом за ней появится другая.

Однако и Лейлин, и дворяне были очень искусны, когда дело доходило до искажения правды и сокрытия злодеяний.

«Пока это только в теории. Если Его Величество сделает заявление, этого будет достаточно, чтобы дело закрыли! После подтверждения имени убийцы даже церковь Бога Правосудия не сможет продолжать вести расследование…»

Лейлин прекрасно знал, что в настоящее время он не рассматривался в качестве подозреваемого. Даже священники и паладины Бога Правосудия в лучшем случае могли только «искать у него помощи в своем расследовании».

Однако, если бы они действительно это сделали, для него бы все было кончено! Какого дворянина не накажут за связи с пиратами? Как только одно из его преступлений будет раскрыто, его имя свяжут с чем-то еще более серьезным. Он даже не надеялся на то, чтобы выйти из церкви живым в конце всего этого.

Его единственным выходом было пресечь все это на корню, церковь распростерла свои руки слишком далеко.

«Как только король сделает свой окончательный вывод, даже церкви будет сложно свергнуть его. В конце концов, они должны уважать королевскую власть в этом регионе. Связей, которые имеет семья Фаулен, будет недостаточно…»

Лейлин глубоко задумался: «Было бы лучше, если бы член министерства его величества выступил от моего имени, и он должен быть очень важным человеком. Сеть, оставленная Вельзевулом, вероятно, пригодится мне в этом аспекте…»

Чем выше статус дворянина, тем легче дьяволу развратить его и склонить к сотрудничеству. То же самое произошло и с королем Дамбрат, который лично назначил Вельзевула руководителем, прежде чем тот впал в спячку. Это, бесспорно, было формой издевательства над богами.

«Взглянем-ка … В списке имен руководителей, ответственных за регион Дамбрат, за столицу Королевства Дамбрат отвечает … — Лейлин просмотрел информацию, предоставленную И.И.Чипом. Неожиданная улыбка постепенно подползла к его лицу, — Интересно … Дьявол?»

В памяти Вельзевула, имперская столица Дамбрат была, очевидно, главной зоной бедствия, где дьяволы сеяли хаос. Он даже специально подослал туда дьявола для удобства контроля.

Несмотря на то, что она подавлялась ​главным материальным уровнем, она все еще должна была иметь силу высокорангового Профессионала. Она даже освоила несколько особых методов сокрытия, чтобы помочь верующим Вельзевула успешно избежать обнаружения церквями.

«А она умна», — Лейлин равнодушно её оценил.

Если бы Лейлин использовал свою истинную силу, чтобы подчинить ее, то исход боя был бы предрешен. К сожалению, справедливости в таких вопросах не было с самого начала.

Благодаря воспоминаниям Вельзевула, у Лейлина был козырь, который мог мгновенно сделать его заклятым врагом!

«Но прежде чем я подчиню ее, я встречусь со старым другом!» — странная улыбка мелькнула на лице Лейлина.

«Черт возьми! Черт возьми! Все эти отвратительные дворяне положили глаз на мою территорию и совсем забыли о своей дружбе с Золотым Терновником (Торнблоссомами)…» — в имперской столице в это время находился старый знакомый Лейлина. Виконт Тим ​​вернулся из императорского дворца, в удрученном состоянии.

Будучи шпионом, он, к счастью, смог избежать непредвиденных обстоятельств во время «Пиратской Волны» и даже захватить часть богатства своей семьи на материк. Вскоре после этого он начал предпринимать активные действия в имперской столице в надежде получить титул Маркиза семьи Золотых Торнблоссомов, а также земли на Балтийском Архипелаге.

Однако реальность оказалась жестокой. Как только старый маркиз скончался, все его первоначальные связи стали недействительными. Эти ненасытные дворяне из имперской столицы начали планировать разделить Балтийский архипелаг, доходов от океанской торговли было достаточно, чтобы эти дворяне позеленели от зависти.

После многочисленных визитов во дворец, ради встреч с королем, он понял, что Его Величество тоже безразличен к его просьбам.

«Несмотря на то, что мы кровные родственники, ему выгодно сотрудничать с другими. Если кто-нибудь, обладающий реальной властью, не захочет поддержать меня … Я не привез с собой много золотых монет, так кого же мне выбрать…»

Пока виконт Тим размышлял над этим, к нему вошел слуга, чтобы проинструктироваться:

— Сэр, один знатный человек, просит о встрече с вами. Он показал значок семьи Фаулен…

*Звон!*

Изысканная фарфоровая чашка в руке виконта Тима упала на пол.

— Фау … Фаулен! — Тим взялся за голову. — Он все никак меня не отпустит?

Для него не было никакой разницы между Лейлином и другими демонами и дьяволами. По иронии судьбы, он был прав.

Раздел №874: Истинное имя — чернокнижник в мире магов

После долгих раздумий Тим все-таки дал команду:- Впусти его!

Он встретил Лейлина с торжественным и трагическим выражением на лице и был поражен, увидев перед собой лицо юноши.

— Вот мы и встретились, Виконт Тим. Это первый раз. Тем не менее, в прошлом мы уже успели совершить много сделок. Я Лейлин, Лейлин Фаулен. Рад знакомству.

— Убирайтесь, вы все! — Тим грубо прогнал своих подчиненных, яростно захлопнув за ними дверь и закрыв окна. Лейлин даже был достаточно внимательным, чтобы добавить магический защитный экран.

— Я уже сделал всё, как ты просил. Почему ты здесь? — яростно спросил Тим, но Лейлин все еще мог видеть страх и слабость, скрывающиеся под его жестким и неуступчивым выражением.

— Не обижайся, ладно? В конце концов, нам было так приятно работать вместе, не так ли, Виконт Тим? — сказал Лейлин с легкой улыбкой.

— Ты, чертов бандит, абсолютный дикарь … — на лице Тима проступили вены, — Не боишься, что я сообщу о тебе королю и церкви?

— С чего бы мне бояться? — Лейлин наигранно рассмеялся, а затем прошептал прямо у уха Тима. — В конце концов, старого маркиза убил ты, а не я!

Как только эти слова вышли из уст Лейлина, Тим немедленно свернулся калачиком на своем сиденье и горько заплакал, как будто ему вырвали позвоночник:

— Это вы, ребята, вы меня заставили…

— Никто тебя не заставлял … Если бы ты признался во всем старому маркизу, вы оба смогли бы сбежать еще до прихода пиратов … — ухмыльнулся Лейлин, — Кроме того, тебе не нужно заставлять себя выглядеть жалким передо мной. Тебе стоит нанять нового учителя по актерскому мастерству.

Холодный взгляд в глазах Лейлина дал Тиму понять, что волшебник видит его насквозь.

— Если это так, то почему ты пришел и искал меня? — Тим достал салфетку, чтобы вытереть слезы с лица. Он мгновенно успокоился, и выражение его лица стало мрачным.

— Ха-ха … Хорошо! Вот это я понимаю — человек, с которым хочется вести переговоры! — Лейлин хлопнул в ладоши. — Конечно, как и в прошлый раз. Сделка!

— Сделка? Говори! — Тим не был даже наполовину таким робким, как мгновение назад.

— Я помогу тебе получить титул и территорию, а ты взамен положишь конец всем подозрениям, касающимся меня, — Лейлин был очень прямым. Тим был ключевым человеком в его плане по снятию с него подозрений. В конце концов, если даже его жертва заявит о невиновности Лейлина, разве у кого-нибудь могут остаться сомнения?

— Положить конец всем подозрениям? Цк-цк … Похоже, следственная группа Бога Правосудия доставила тебе неприятности! — Тим сложил руки на груди.

— Совсем немного, но ты можешь забыть о том, чтобы торговаться. У меня есть много других вариантов, просто они немного более хлопотны. Но у тебя вариантов нет. Единственный в имперской столице человек, который может поддержать тебя в получении дворянского титула – это я! — Лейлин выглядел весьма загадочно.

— Мне нужно увидеть, на что ты способен, — Тим не стал соглашаться сразу. В конце концов, главой семьи Фаулен был всего лишь мелкий барон, и Тим не верил, что его влияние может распространиться за пределы внешних морей.

— Скоро увидишь! — равнодушно улыбнувшись, Лейлин встал, чтобы уйти.

Настало время использовать дьявольскую сеть. Лейлин долго блуждал по имперской столице, словно просто прогуливаясь, и, наконец, добрался до развлекательного клуба.

— Молодой господин, мы еще закрыты … — неуклюже сказал швейцар. Лейлин осмотрел окрестности. Это место было очень заметным, улицы были переполнены развлекательными заведениями имперской столицы. Кругом было много аналогичных зданий, но улицы были довольно пустынными. В конце концов, не каждый дворянин был настолько незанятым, чтобы приходить сюда играть днем.

— Я знаю… — Лейлин протянул швейцару правую руку. В центре его ладони появился причудливый волшебный узор: колючая роза. Цвет ее лепестков непрерывно менялся с течением времени.

Лицо швейцара резко изменилось, когда он увидел этот знак:

— Следуйте за мной! — сказал он, когда его аура изменилась, а вялый взгляд резко просветлел. Бдительно оглядевшись вокруг, он открыл входную дверь и впустил Лейлина.

Розовые завесы встречали его повсюду, когда он вошел внутрь. В воздухе стоял сильный аромат духов, а по полу были разбросаны бутылки вина и надушенные носовые платки. Изящные руки и гладкое бедро то и дело выглядывали из дверных проемов. В этом месте царила экзотическая атмосфера.

Швейцар привел Лейлина в самый дальний угол клуба в тайную приватный номер.

— Позвольте мне встретиться с ответственным человеком! — Лейлин больше не беспокоился о том, чтобы скрывать свою личность. Его глаза стали кроваво-красными, и он испускал следы ауры дьявола.

— Да, сэр! — швейцар, проводивший церемонии исключительно для последователей дьявола, почтительно отступил. Он даже, казалось, дрожал, отчетливо ощущая ауру мощного дьявола, излучаемую Лейлином.

Босс прибыл быстро. Дьявольские колебания, исходящие от этой девушки, заставили Лейлина улыбнуться.

— О! Красивый молодой господин, вы искали меня? — сказал расслабленный голос. Затем Лейлин увидел очаровательную леди, вошедшую в приватный номер.

Она была одета в темно-красное вечернее платье, обнажающее ее белоснежные плечи. Ее глаза блестели, когда она кокетливо вошла в комнату. С нежным прикосновением ее правой ноги, дверь в комнату медленно закрылась. Когда она закрыла дверь, высокий разрез на ее платье обнажил её гладкое бедро, а также ее красивые маленькие ножки и ногти на ногах, покрашенные соком нарцисса.

Казалось, она под ее роскошной одеждой ничего не было, и все ее тело излучало несравненно соблазнительную ауру.

«Редкое существо!» — это была первая мысль, которая пришла Лейлину на ум. Она была еще более привлекательной, чем эта девушка-лисица, мадам Тиллен, с которой он встречался ранее. Она была уже вымершим существом, способным сводить мужчин с ума.

– Это я! — Лейлин оглядел ее с ног до головы, не думая о манерах. Ее чистые босые ноги на ковре были особенно привлекательными и кокетливыми. Однако то, что он сказал, заставило ее в доли секунды измениться в лице. — Как и следовало ожидать от высокорангового Дьявола Удовольствий, украшающего постели мужчин…

— Дьявол Удовольствий? Вы шутите, молодой человек? — красивая дама застенчиво прикрыла рот, и даже немного побледнела. Это была естественная реакция, которая должна была быть у нормального человека, услышавшего о дьяволе.

— Не нужно этого притворства. Поскольку мне известно об этом месте, это означает, что я уже знаю о тебе все, что должен знать, в том числе и твою реальную личность… — легким движением руки Лейлина образовался волшебный барьер. Теневая божественная сила внезапно вырвалась из его тела.

— Божественная сила Господина!

Это поддельная божественная сила заставила привлекательную даму вскрикнуть от удивления. Завеса ее маскировки была пробита, раскрывая ее истинную форму. Любовная улыбка сохранилась на ее лице, но ее зрачки стали бордовыми. Ее фиолетовые волосы были увенчаны изогнутым рогом, характерным для дьяволов, и она выглядела обаятельно и очаровательно. Ее ноги превратились в пару раздвоенных копыт.

Слой странных фиолетовых рун появился на ее теле. Они были как татуировки на коже, но у них было странное очарование. Хотя теперь с одного взгляда можно было признать в ней дьявола, она стала даже более привлекательной, чем раньше.

— Так вы – то божество, что появилось в Замке Глумвуд! Кукулькан.

Дьявол Удовольствий смотрела на Лейлина сдержанно, с явным страхом на ее изменившемся лице. Как священник, отвечающий за всё Королевство Дамбрат, она, конечно, обратила пристальное внимание на появление Лейлина. Прихожане Замка Глумвуд не смели ничего от нее скрывать.

Если не заботиться о расходах, она могла быстро получать новости со всего королевства.

— Да, это я! — Лейлин держал руки за спиной, и казался весьма загадочным. Его божественная сила подавляла дьявола напротив него.

— Вы здесь, чтобы завлечь меня на свою сторону? Хе-хе … Как жаль, но без приказа господина, я не стану вам подчиняться, — Дьявол Удовольствия настороженно наблюдала за Лейлином. Как дьявол высокого ранга, она лично виделась с Вельзевулом, и знала, что он было абсолютно невозможным, чтобы он даровал свою божественность другим дьяволам.

— Я боюсь, что у тебя нет выбора, Леди Делия! Или, возможно, я должен называть тебя … Аделиус Додокроу Менфакел Анконина … — Лейлин произнес череду сложных и труднопроизносимых слогов. Когда Дьявол Удовольствия услышала это, она тут же обезумела.

— Как … Как вы узнали?! — выражение ее лица резко изменилось. Со взмахом руки, в приватном номере вновь появилась мощная магическая сила, похожая на крупное заклинание удержания.

Причиной, по которой Леди Делия была так встревожена, было то, что Лейлин произнес ее ИСТИННОЕ ИМЯ. Истинное имя, отведенное для дьяволов!

Дьяволы высокого уровня имели уникальные истинные имена, и это был их самый большой секрет. Это было почти так же важно, как их жизнь! После того, как имя будет оглашено, даже обычные маги смогут легко заточить их, поработить или начать командовать ими!

Как Суверенный Король Чревоугодия, контролирующий ее, было вполне естественно, что Вельзевул знал истинное имя этого Дьявола Удовольствий, и мог в любое время наложить на нее смертельное заклятие. Это была величайшая форма контроля, которую он имел.

Лейлин, лишил Вельзевула всего, что он имел, получил из воспоминаний Вельзевула истинные имена всех дьяволов, находящихся под его контролем. Именно на этот козырь он всегда рассчитывал.

— Зачем? Хочешь ударить меня? — Лейлин слабо улыбнулся. Руна, изображающая истинное имя Леди Делии, уже украшала его ладонь. Его ужасающая божественная сила была, как злобный дракон, готовый в любую секунду разнести руну вдребезги.

— Нет! Не надо! — Дьявол Удовольствий испуганно вскрикнула и преклонила колени. — Я готова подчиняться вашим приказам, господин!

Как дьявол, она, конечно, дорожила своей жизнью. Что касается верности и моральных принципов, — они уже давно пошли на корм собакам.

Раздел №875: Стратегия.

— Хорошо, я не буду лишать тебя твоего положения, но ты должна использовать все ресурсы, которыми ты располагаешь, чтобы помочь мне, — Лейлин взглянул на радостную дьяволицу перед собой и равнодушно кивнул. С божественной силой Вельзевула и знанием ее истинного имени, эта девушка согласилась бы, даже если бы Лейлин сказал, что он был реинкарнацией Суверенного Короля Чревоугодия.

Когда ее жизнь была под угрозой, с ней нетрудно было договориться.

— Насколько обширны твои связи? Ты можешь повлиять на короля? — прямо спросил Лейлин.

— Господин, я тайно контролирую около тысячи последователей. Двое из них — графы, а пятеро — виконты … Я также могу косвенно повлиять на двух маркизов и герцога… — Делия немедленно сообщил ему всю правду. Эти двое полностью игнорировали Вельзевула, такова печальная участь проигравшего.

— Только Маркиза Луиза может повлиять на короля, она — его любовница и новейшая победа, — Дьявол Удовольствий кусала губы, выглядя очень соблазнительно. Чтобы выжить и получить более высокий статус, она не имела ничего против того, чтобы использовать свое собственное тело. Поэтому, отойдя от паники, она все еще невольно показывала перед Лейлином свою красоту.

Она была очень уверена в себе. Каким бы решительным ни был мужчина, он не смог бы устоять перед ее чарами.

— Маркиза Луиза? — Лейлин был поражен. Он не ожидал, что эта дьяволица окажется настолько эффективной, чтобы влиять на высший класс королевства.

Леди Делия, наконец, объяснила Лейлину, как ей это удалось. Как и другие дьяволы, она сначала использовала свой дом удовольствий, чтобы привлекать дворян и соблазнять их на грехопадения. Теневые методы позволили ей получить контроль над большим количеством леди и дам из благородных семей.

Используя этих дворян, она часто проводила званые ужины для падших, привлекая еще больше знатных людей в свои ряды. Эта сеть была похожа на вирус, который постоянно распространялся.

Недавно сама Леди Делия лично наставляла Маркизу, Мадам Луизу, чтобы та испробовала некоторые запрещенные удовольствия, и успешно захватила ее. Она стала дьяволопоклонницей и даже была отправлена ​​в постель короля.

У самой Делии было истинное тело дьявола, и она никак не могла обойти все методы обнаружения и волшебников внутри двора. Однако это не было проблемой для простых людей.

— Теперь у меня есть контроль над партией благородных дам, и все они — последователи господина. Если они вам понравятся… — Леди Делия облизнула губы, сделав ему очень привлекательное предложение.

— Если у меня будет свободное время, я попробую…

Когда дело доходило до таких сладких предложений, Лейлин, не колеблясь, соглашался. В любом случае, у него тоже были потребности.

— Хе-хе … наши услуги определенно удовлетворят вас, господин… — услышав обещание Лейлина, Леди Делия, похоже, почувствовала облегчение. По крайней мере, пока она все еще имела ценность, Лейлин не станет избавляться от нее. Все ее тело расслабилось, что сделало ее еще более очаровательной.

Поняв масштабность сил, которыми она управляла, Лейлин кивнул и сел на диван.

— Ты слышала о Виконте Тиме с Балтийского архипелага?

— О Тиме? — Делия бросила взгляд на Лейлина, похоже, пытаясь угадать, какие у них отношения. — Я слышала о нем. Раньше он был простородным сыном из семьи Золотого Торнблоссома, и замышлял завладеть властью и землями маркиза…

— Как ты думаешь, каковы его шансы на успех? — Лейлин сплел пальцы.

— Есть много знатных людей, надеющихся завладеть Балтийским архипелагом. Маркиз следил за этим, но племянник короля – совсем другое. Хотя он не преуспел, и на его землю напали пираты, это было проблемой предыдущего Маркиза. Его трагическая история уже принесла ему «очки жалости», и я думаю, что в конце он сможет получить то, чего хочет. Я не уверена, какую цену ему придется заплатить взамен, хотя…

В конце концов, Делия была дьяволом, а также много лет работала в имперской столице Дамбрат. Она бесчисленное количество раз видела эту борьбу за власть и могла легко догадаться, чем это кончится.

— Желает ли господин помочь ему?

— Нет. Отправь несколько наших людей, чтобы связаться с ним, но не давай ему ничего слишком существенного … Я уверен, ты в этом хороша … — Лейлин погладил подбородок.

— Свесить морковку перед глазами осла, чтобы он мог видеть ее, но не мог съесть, и, следовательно, заставить его бороться напрасно? Хе-хе … господин, вы ужасны! — Леди Делия широко улыбнулась. По правде говоря, дьяволы были лучшими в использовании преимуществ ради соблазнения людей, неустанно затягивая веревки вокруг их шей или заставляя их продавать свои души.

— Хорошо, что ты понимаешь. Сделай это сейчас, остальное я расскажу тебе позже… — Лейлин встал, полностью игнорируя ее поразительную красоту, собираясь уйти.

— Господин, разве вы не останетесь? — Леди Делия была очень удивлена.

— Нет, у меня еще есть дела в столице. Я буду приходить, когда у меня будет время… — Лейлин всегда четко разграничивал работу и удовольствия.

Видя это, Делия могла только смотреть за его удаляющейся спиной.

Только после того, как его фигура полностью исчезла, она стала мрачной: «Черт побери! Откуда у него сила моего господина, и как он узнал мое истинное имя? Одного лишь взгляда на него достаточно, чтобы понять, что он – бессердечное чудище, которое не будет относиться к своим подчиненным более снисходительно из-за их красоты…»

Величайшим несчастьем для Дьявола Удовольствий было попасть под власть такого господина. Однако, так как он знал ее истинное имя, Делия ничего не могла поделать.

— Проклятие! Черт возьми! — она могла только ненавистно проклинать его.

Остальные слуги и танцоры в страхе поглядывали на своего босса. Только они знали, какое насилие и мрак скрыты под ее прекрасным лицом. Поэтому всем им хотелось превратиться в страусов и зарыть свои головы в песок.

Увидев это, она стала кричать еще сильнее:

— Вы, ничтожные свиньи, идите работать! Хотите получить хлыстом?

Спустя несколько дней Лейлин, переодетый в благородную одежду, вышел из Церкви Богатства. Воспользовавшись трансферными услугами церкви, он получил большое количество золота с острова Фаулен. Из-за падения Балтийского архипелага, доходы его семьи от торговли постепенно увеличивались, что дало Лейлину еще больше средств.

Обучение волшебников не могло поддерживаться без денег. Они нуждались в них для своих дорогостоящих экспериментальных материалов и магических книг.

«Тим тоже сдался. Все идет хорошо. Я могу отправиться в столицу империи и потренироваться там некоторое время, так как Гильдия Волшебников может дать мне доступ к любым материалам ниже, чем у высокоранговых волшебников. С помощью моих связей с наставником Эрнестом…»

Лейлин посмотрел на далекую башню волшебника, достигающую облаков, и его глаза не могли не блеснуть. Его планы шли очень гладко. Увидев силу Лейлина, Тим легко согласился на сделку.

В конце концов, по сравнению с тем, что могли хотеть от него другие дворяне, Лейлину от Тима нужно было только согласие на сделку, и он запрашивал очень низкую цену. Так как Лейлин знал о том, что именно Тим убил старого маркиза, они, в любом случае, не могли пойти разными путями. Таким образом, до тех пор, пока он все еще находился во внешних морях, ему приходилось считаться с Лейлином. Всесторонне изучив его, Тим, естественно, знал, что ему выбрать.

Имея доказательства, Лейлину нужно было лишь создать шум, чтобы заставить короля сделать объявление и получить надлежащую документацию, чтобы все было официально. Что бы тогда могла сделать церковь Бога Правосудия?

«Кроме того, даже если король узнает правду, он не признает этого. Он будет упорно защищать правомерность своей репутации. Он олицетворяет достоинство королевства, так как же король может объявить о чем-то неправильном? Ради собственной репутации он, скорее, предпочел бы допустить такие абсурдные события. Такова участь тех, кто обладает властью…» — губы Лейлина изогнулись в холодной улыбке.

Обидеть короля только из-за сына барона, который был виновен лишь в пиратстве что, следовательно, менее проблемно, чем общение с дьяволами и демонами? Это того стоило?? Священники Бога Правосудия должны будут как следует рассмотреть этот вопрос.

После этого, Лейлин, который теперь считался бы чистым, мог вернуться к расхаживанию по улицам в своем первоначальном виде. Если подумать, он не совершил никакого преступления. В лучшем случае, все основывалось на одних лишь подозрениях.

«Теперь, когда я показал свое лицо вне Церкви Богатства, в ближайшее время должны появиться другие, не так ли?» — Лейлин никогда не ставил под сомнение скорость, с которой передавалась информация между крупными организациями. В конце концов, даже у Леди Делии была огромная информационная сеть, а уж у церкви – тем более.

Переведя деньги через церковь, его статус, имя и вся остальная информация мгновенно были разоблачены.

«Подождём!» — усмехнулся Лейлин и вошел в Гильдию Волшебников.

Гильдия Волшебников была менее веселой, чем Гильдия Воров или Гильдия Воинов, но она, в свою очередь, была наполнена торжественной, величественной аурой. Два волшебные марионетки преданно охраняли это место, излучая волшебный свет. Очевидно, на них были наложены заклинания вечности.

«С такой атмосферой богатства и экстравагантности, а также их расходами … Неудивительно, что в королевстве Дамбрат есть только одна Гильдия Волшебников».

— Добро пожаловать! Могу ли я узнать, в каких услугах вы нуждаетесь? — подмастерье волшебника поприветствовал его и вежливо поклонился с этикетом, подобающим волшебнику.

— Я Лейлин Фаулен с острова Фаулен. Я здесь, чтобы сдать экзамен на ранг волшебника, — широко улыбнулся ему Лейлин.

Если он планировал обучаться в Гильдии Волшебников, ему, естественно, нужно было проверить свой ранг. Строгость этого экзамена была намного выше, чем то, через что проходили воины. Он даже должен был прояснить, у кого он ранее учился, и что изучал. Волшебники — сборище серьезных людей!

Однако Лейлин уже давно был готов к этому, и поэтому не боялся.

Раздел №876: Черно-белое

Мерибальд был 367-летним высокоранговым волшебником, хотя он предпочитал называть себя ученым. Благодаря силе своей магии, он был достаточно энергичным для своего возраста и имел очень гладкую кожу, ни чем не уступающую молодым людям. Лишь его седые волосы выдавали его возраст, но они, скорее, делали акцент на его мудрость и дальновидность.

Он служил президентом Гильдии Волшебников в Столице Дамбрат уже более ста лет, и провел бесчисленное количество крупных мероприятий. Он также судил волшебников, пользующихся дурной славой, а талантливых — награждал многочисленными медалями. К настоящему времени, он начал думать, что его спокойное бесчувственное сердце больше никогда не получит ни одного удара.

Он не ожидал, что сегодня его так ошеломят.

Мерибальд сдвинул очки, скользя пальцем по бугристому оттиску на документе, удостоверяющем личность. С магической печатью все было в порядке! Об этом ему говорил его богатый опыт, но он был в ужасе от того, что означали результаты его исследования.

«Доказательство благородства! Свидетельство Волшебника Эрнеста! И заключительный этап проверки документов не выявил никаких проблема! В этом случае, этот юный дворянин, которому всего шестнадцать лет, действительно является волшебником 10-го ранга? Во имя Азута …» — челюсть Мерибальда медленно отвисла, когда он смотрел на молодого человека перед собой.

С таким врожденным мастерством в его возрасте … Мерибальд считал, что он стал свидетелем рождения в королевстве волшебной Легенды.

— Извините, лидер гильдии. Какие-то проблемы? — вопрос, заданный молодым волшебником, вернул Мерибальда к реальности.

— Ко … конечно, нет! Поздравляю, волшебник Лейлин! — Мерибальд тайно вздохнул, приложив свою волшебную печать к документу, удостоверяющему ранг волшебника. Этот документ нужно было предъявлять в качестве доказательства принадлежности Лейлина к волшебнику.

— С сегодняшнего дня, вы являетесь волшебником среднего ранга, подтвержденным Гильдией Волшебников! Пусть Азут благословит вас…

Несмотря на то, что он не был божеством, он в него верил, поэтому Лейлин почтительно опустил голову, чтобы выразить свою покорность.

Мерибальд передал Лейлину мантию волшебника, усиленную заклинанием Удалением Пыли, а также другую одежду с гербами и документы. При проведении церемонии, Мерибальд мог видеть любовь Лейлина к магии и стремление к истине в его глазах, такой же взгляд был и в его глазах, когда он был помоложе!

«Возможно, только такой человек действительно способен проникнуть в царство Легенд и стать существом, о котором я могу только мечтать …» — Мерибальд ахнул от восхищения, с теплым и заботливым выражением на лице.

Он любезно дал Лейлину некоторые советы:,

— Волшебник Лейлин! Хотя вы уже вступили в ряды волшебников среднего ранга, я предлагаю вам некоторое время поучиться в столичной Гильдии Волшебников. Здесь имеются некоторые из последних концепций и моделей заклинаний, и это будет очень важно для вас сейчас.

— Именно этого я и хочу, уважаемый лидер гильдии! — Лейлин выполнил поклон волшебника к высокоранговому волшебнику. Его движения были невероятно грациозными.

«Я не ожидал, что все будет так хлопотно. Похоже, талант, который я продемонстрировал, сделал меня довольно выдающимся в их глазах. Однако, если бы я этого не сделал, я не смог бы привлечь внимание кое-каких парней…» — Лейлин горько засмеялся про себя.

Шестнадцатилетний волшебник 10-го ранга! Такой врожденный талант казался довольно ужасающим. Проверив его ранг, несколько старикашек стали вести себя так, будто перенесли инсульт, и даже вовлекли в это лидера гильдии.

К счастью, он уже заслужил гениального волшебника. Все его улучшения были засвидетельствованы Эрнестом, и это спасло его от уймы неприятностей. Что касается Кинжала Дьявольской Крови и других предметов, которые можно были легко связать со злом, — Лейлин не взял их с собой.

«Доказательство того, что я волшебник 10-го ранга. Даже если я отправлюсь за границу, этого будет достаточно, чтобы я мог получить льготное отношение…», — Лейлин покрутил значок волшебника в руке. Его украшала серебряная луна и звезды, и он давал ему ощущение смутной красоты. Кроме того, он был связан с владельцем-волшебником, и посторонний просто не мог сделать его поддельную копию.

— Лейлин Фаулен! — несколько человек, сопровождающих инспектора высокого уровня, стояли у дверей Гильдии Волшебников. Группа стражников окружила Лейлина, преграждая ему путь.

Лейлин даже смог разглядеть среди них нескольких жрецов Бога Правосудия, осуждающе наблюдающих за ним.

«Они добрались сюда только сейчас? Немного поздно … Или они боятся мощи Гильдии Волшебников?»

— В чем дело? — спросил Лейлин, улыбнувшись инспектору.

— Вы подозреваетесь в преступлении во внешних морях. Мне нужно, чтобы вы содействовали следствию! — бесстрастно ответил инспектор.

Судьи, сотрудники общественной безопасности, полицейские и т.п. всегда выступали за праведность и были основным источником последователей Бога Правосудия. Лейлин не удивился бы, если бы узнал, что их поддерживает церковь Бога Правосудия, или что они предупреждают их.

— А если я скажу «нет»? — Лейлин насмешливо посмотрел на него.

— У вас нет полномочий отказываться! — со взмахом руки инспектора, несколько стражников тут же заблокировали его.

— Вы… — Лейлин был так же резок, как молния, повысив голос на несколько ступеней.

— Не говорите мне, что вы осмелитесь задержать невиновного дворянина в имперской столице? И оклеветаете благородного волшебника среднего ранга перед волшебной гильдией!

Благородный! Волшебник! Услышав о двух этих высококлассных принадлежностях, многие стражи тут же испуганно отступили.

Для них это, безусловно, была борьба между влиятельными силами. Почему они должны участвовать в этом? Разве они не боятся неприятностей за причастность?

Увидел эту сцену, инспектор нахмурил брови. Но прежде чем он смог что-либо предпринять, послышался громкий топот копыт.

— Его Величество постановил, что Лейлин Фаулен должен прибыть во дворец и встретится с королем! — имперский рыцарь, облаченный в роскошные доспехи, спешился со своего коня и показал инспектору документ с печатью короля. — Его Величество хочет созвать законодательное слушание по этому поводу и специально пригласил Виконта Тима для дачи показаний…

По какой-то причине спокойное состояние Лейлина вызвало у инспектора плохое предчувствие. Однако он не мог остановить это, ведь иначе он объявил бы войну закону, которому клялся в верности и преданности.

— Знаете … Даже когда вещи кажутся черно-белыми, между ними всегда существуют микроскопические оттенки серого. Не правда ли, Господин инспектор? — Лейлин запрыгнул на лошадь и поддразнил его

— Даже если Виконт Тим даст показания, Его Величество определенно вас не отпустит, — лицо инспектора резко изменилось, но он продолжал верить в своего короля.

— Я подожду и посмотрю, — слабо улыбнулся Лейлин, исчезнув в конце дороги вместе с рыцарем.

— Мы будем ждать перед главным входом в суд. Я не могу в это поверить… — инспектор прикусил губу и решительно махнул рукой. Беспокойство, которое он испытывал, очевидно, стало еще сильнее.

— Какая жалость … Если Лорент и остальные смогут добраться вовремя … — священник Бога Правосудия вздохнул, — Даже если это так, грешник должен предстать перед судом и получить наказание!

Последующие события развивались стремительно, как театральная постановка. Многочисленные люди появлялись на сцене один за другим, как марионетки в руках Лейлина, и дьявол смеялся последним.

Благодаря главной жертве, Виконту Тиму, лично дающему показания, а также ночному подстрекательству Маркизы Луизы, Лейлину даже не пришлось открывать рот, чтобы посодействовать процессу. Когда дело доходило до таких вопросов, личное участие в них могло привести к поражению. Он должен был сохранять спокойствие и холодность, присущую дворянину.

Последний след настойчивости инспектора был разбит вдребезги одним единственным заявлением короля:

— Что касается убийства Маркиза Золотых Торнблоссомов во внешних морях, наши расследования подтвердили, что это преступление совершила пиратская группировка под названием Варвары. Я настоящим распорядился арестовать лидеров вышеупомянутой группировки, а именно — Огду и Тиллен…

— Почему? Почему так получилось? — инспектор опустился на колени со слезами на глазах, начав тихонько всхлипывать.

— Потому что это с самого начала было недоразумением! На самом деле, я горжусь тем, что в королевстве есть такой ответственный и прилежный инспектор, как вы… — так случилось, что Лейлин вышел как раз в этот момент и, услышав это, элегантно отсалютовал инспектору. Он вел себя как человек, который с улыбкой пытался положить конец вражде между ними.

Теперь к его имени добавилось еще два титула. Одним из них был «имперский волшебник», а другим – «почетный виконт». Они были не очень полезны, но, зато, это красиво звучало. Он получил их после того, как развлек короля.

Несмотря на то, что король в молодости был великолепным, сейчас он явно пристрастился к вину и женщинам. Пока это не касается его авторитета и престижа, король никак не станет реагировать. У Лейлина были свои методы обращения с такими пожилыми людьми.

Что сделало его счастливее, так это то, что после того, как это заявление было опубликовано в письменной форме, никто больше не докучал ему с пиратами. Он также смог без труда помешать варварам. Что еще для счастья нужно?

«Почему…» — Лейлин изящно улыбнулся, ловко смешавшись с толпой дворян в имперской столице, и даже умудрялся весело болтать с Виконтом Тимом, словно они были родными братьями. Видя это, инспектор погрузился в полнейшее недоумение. В этот момент его вера пошатнулась, находясь на грани разрушения.

— Дитя моё … Правосудие всегда было одиноким. Путь людей, упорно вершащих правосудие, неизбежно тернист, но мы верим, что окончательная победа, безусловно, будет за нами! — тёплая рука священника приземлилась на плечо инспектора, став его единственной опорой.

«Бог Правосудия? Хммм!» — выражение Лейлина не изменилось, когда он мысленно усмехнулся.

За пределами имперской столицы Лорент и его компания смогли, наконец, увидеть городские стены после трудного путешествия.

— Мы, наконец, сделали это. Согласно нашим разведданным, он сейчас в городе. На этот раз ему не уйти! — лицо Лорента переполняло волнение и, в то же время, ярость.

Ранее в замке Глумвуд, им впервые помешали дьяволопоклонники. По сравнению с пиратами, действия дьяволопоклонников, очевидно, были гораздо более важными. Но после того, как они разобрались с ними, они обнаружили, что это была ложная тревога. Мало того, что они потратили огромное количество времени, так они еще и упустили свою главную цель, позволив ей добраться до имперской столицы!

К счастью, благодаря информационной сети церкви, они знали, где он, и ему больше некуда было бежать.

— Готовься понести наказание, Лейлин Фаулен! — несмотря на то, что они никогда не встречались, Лорент уже набросал в своем сердце его образ: хитрый дикарь, преисполненный злом! Этот дворянин должен был быть заживо сожжен на костре!

Раздел №877: Визит

— Подожди, Лорент! — в этот момент высокоранговый священник вышел вперед.

— Что случилось? — Лорент нахмурил брови. Выражение лица священника дало ему плохое предчувствие.

— Я получил последние новости с помощью Заклинание Передачи. Король уже выступил с заявлением: Варвары были признаны виновными в том, что повели «Волну Пиратов» на внешние моря. С Виконтом Тимом в качестве прямого свидетеля, у нас нет никакой надежды на спасение этой ситуации… — священник был явно расстроен, но все же сообщил прибывшим последние новости.

— Мы не можем продолжать расследовать его как объект. Эта миссия должна быть прекращена.

— А как же наша огромная работа? Эти тысячи невинных людей, погибших в море? Было ли все это впустую? — Лорент взорвался от негодования, неожиданно выхватив меч и вдребезги разбив огромный валун неподалеку.

— Мы ничего не можем с этим поделать. Мы не можем напрямую идти против власти короля… — на лице священника было беспомощное выражение.

Несмотря на то, что для церкви Бога Правосудия не составляло проблемы перевернуть всё Королевство Дамбрат, если бы она мобилизовала все свои силы, суть дела состояла в том, что силы церкви были разбросаны по всему материку. Он не мог контролировать все Королевство Дамбрат.

Кроме того, для человеческих королевств ситуации, когда церковь превосходила короля по власти, были табу. Успех лишь вызовет больше проблем, нежели принесёт пользы.

Другие церкви также жадно смотрели на них, как тигры, выслеживающие свою жертву. Они не позволили бы Церкви Правосудия стать здесь самой могущественной группировкой.

— Неужели мы позволим этому благородному избежать наказания? — глаза Лорента налились кровью.

— Конечно, нет! Заявление королевства отражает тщеславие Его Величества, и мы, конечно, не можем его свергнуть. Мы больше не можем обвинять Лейлина в пиратстве, но мы можем доказать его причастность к другим преступлениям… — священник был очень опытным в этом аспекте. В конце концов, это был не первый раз, когда благородная семья совершала подобные поступки.

— Тем не менее, сейчас мы пока не можем ничего против него предпринять. Давайте для начала займёмся другими миссиями!

— Нет, я хочу остаться здесь, и не сделаю отсюда ни шагу, пока он не признается в своих преступлениях! — упрямо сказал паладин. Он был упрямым человеком, и как только принял свое решение, его уже невозможно было переубедить.

Священник мог только беспомощно вздохнуть, глядя на это.

Роскошная карета медленно остановилась на обочине дороги.

— Сюда. Осторожно, скользко! — Виконт Даниэль был одет в экстравагантный костюм. Он вылез из кареты, а за ним — Ялани и ее сестра, Гера.

Две сестры, однако, были одеты в великолепные наряды и казались очень милыми и очаровательными. Ялани краснела, глядя на Даниэля, а ее лицо озаряла радость. Этой юной девушке было всего четырнадцать лет, но она уже потеряла свою незрелость, став зрелой и искушенной женщиной испытав пороки страсти извиваясь под Виконтом как змея.

Гера таращилась на незамужнюю пару перед собой и могла только беспомощно вздыхать. Она была такой проницательной, но не заметила перемен в теле своей сестры…

«Даниэль слишком нетерпелив, и Ялани … Ах … Как она могла позволить Даниэлю так легко до нее добраться? У них даже не было свадьбы…» — Гера вздохнула и в этот момент вспомнила, как Даниэль смотрел на неё.

Его взгляд казался агрессивным и был полон дикости, смешанной с жестокостью. Как будто она лицом к лицу встретилась с волком.

Гера повидала много таких взглядов, но ни один из них не давал ей такого огромного давления, это было трагическим минусом того, чтобы целиком и полностью полагаться на кого-то другого!

Если бы не склонность Даниэля к дурачествам, возможно, сама Гера уже давно была бы использована им.

Тоска внезапно захлестнула ее.

«Рафиния и … Лей, интересно, как у них дела?» — Гера очень полюбила маленькую Рафинию, и наемник по имени Лей тоже произвел на нее глубокое впечатление. Он был могущественным и таинственным, а его глаза были наполнены небывалой чистотой, которая давала ей ощущение спокойствия.

«Ладно Рафиния, даже тот парень, Лей, отверг мои добрые намерения!» — но уже через секунду обида закралась в её сердце.

— Мадам! — дворецкий почтительно поклонился и поддержал Геру, когда она выходила из кареты, передав ей платок, украшенный изысканной вышивкой.

— Большое спасибо! — Гера грациозно приняла его и вдруг почувствовала себя намного лучше.

«Ты можешь быть наемником на всю оставшуюся жизнь, Лей! Однажды, когда ты состаришься, ты, возможно, пожалеешь о том, что отверг моё предложение, болтая со своими внуками…» — Гера крепко сжала платок. Только сейчас она, наконец, поняла, почему он произвел на нее такое глубокое впечатление.

— Ялани, человек, которого мы собираемся посетить, — виконт … Нет, постой. Возможно, теперь я должен обращаться к нему, как к Маркизу Золотых Торнблоссомов … Этот маркиз только что унаследовал свой титул и большой кусок земли на материке …»

Гера заметила излишний напор и нотки зависти в его голосе.

Верно, зависть! Речь шла об огромных территориях и титуле маркиза, — о вещах, которые Даниэлю могли только сниться, даже если бы он и трудился всю свою оставшуюся жизнь!

Пообщавшись с ним и понаблюдав за ним некоторое время, Гера могла примерно сказать, что Виконт Тим ​​на самом деле не был столь богат, как им казалось. Жизнь в имперской столице была, в конце концов, очень дорогим удовольствием.

Даниэль был еще давать строгие указания впереди:

— Ялани, помни о своих манерах. В конце концов, он дворянин, родом из царской семьи, и имеет высокие требования, когда дело доходит до этикета…

— Также … Гера! — Даниэль внезапно остановился и резко обернулся, что заставило Геру врезаться в него.

— Я … мне очень жаль! — Гера слегка покраснела, извинившись.

— Все в порядке… — Даниэль слегка опьянел, увидев зрелое и красивое лицо Геры, но быстро опомнился.

— Суть в том, что Маркиз Тим еще очень молод, и он никогда не был официально помолвлен. Ты знаешь, что это значит? — Даниель посмотрел Гере в глаза.

— Может быть … — Гера почувствовала холодок в сердце, но на удивление не стала отвергать эту затею. Стать женой маркиза — просто мечта, о которой она никогда раньше не смела и думать.

Хотя конкуренция за место его фактической жены должна быть жестокой, если бы ей удалось вступить с ним хоть в какие-то отношения, это, в любом случае, было бы большим подспорьем для ее маленькой семьи.

«Боюсь, Даниэль думает точно так же. Он хочет посредством меня оказаться у Маркиза Тима на хорошем счету, и даже пойти дальше, заручившись его поддержкой…» — Гера была довольно тосклива. Она вдруг обернулась, чтобы взглянуть на своею младшую сестру, которая тянула Даниэля за руку. Она тоже была одета в свою лучшую одежду, и лицо ее было полно высокомерия и бдительности, точно так же, как когда она обнимала свою любимую куклу в детстве.

«Боится, что я отниму у нее милость ее мужа? Какая наивная девочка … я ей не враг…» — сестер объединяли сходные черты лица, и они обе были дворянками, который вызывали интерес у мужчин.

«Надеюсь, Даниэль не станет этого делать, иначе …»

Гера скорбела, но внешне могла лишь заставить себя улыбнуться:

— Будьте уверены, зять, я знаю, что делать.

— Замечательно! — Даниэль продолжал идти вперед, успокоившись.

Особняк Маркиза Золотых Торнблоссомов действительно был более внушительным, чем их собственный. Поговаривали, что это была лишь его временная резиденция, но вход в его дом уже давно был забит каретами, практически все из которых принадлежали дворянам. Борьба за титул и земли Балтийского Архипелага только недавно завершилась. Дворяне, которые были наблюдательными, естественно, прибыли сюда, чтобы выразить свою добрую волю, и они даже хотели получить долю прибыли от внешней торговли. На самом деле, Даниэль был одним из них.

Виконт Даниэль явно не думал, что дом маркиза будет переполнен именитыми гостями. Гере и Ялани оставалось только сопроводить виконта в крохотную гостиную и продолжить ждать.

Спустя несколько часов, Ялани уже успела бесчисленное количество раз пожаловаться им на длительнее ожидание, и даже Гера стала немного нетерпеливой. В этот момент в гостиную вошел молодой дворянин.

— Даниэль, друг мой! — он сердечно обнял Даниэля и поспешно взглянул на Гере и ее сестру. Выражение его лица заставило сердце Геры замереть. — Это те самые прекрасные сестры из благородной семьи, о которых ты упоминал? Они кажутся очень хорошенькими!

Тим потер руки. На самом деле, с тех пор, как произошел этот инцидент, в его сердце пылал демонический огонь, жаждущий высвобождения. Даниэль не был даже человеком, обладающим хоть какой-то властью. Но из-за того, что у него была такая симпатичная невеста и невестка, Тим, возможно, мог бы рассмотреть его просьбу…

Насладившись вкусом огромной силы, глаза Тима, казалось, воспылали. Ялани дернула своего жениха за руку. Но лестная улыбка на лице Даниэля, которую Ялани никогда прежде не видела, заставила его показаться ей чужим.

«Произошло кое-что интересное!» — Лейлин бродил вокруг особняка Маркиза Тима, сложив руки за спиной.

На самом деле, этот особняк полностью принадлежал ему. Лейлин перебрался в это место, чтобы создать для посторонних иллюзию, словно они с Тимом были близки, как кровные братья.

В конце концов, Золотые Торнблоссомы купили это место специально для остановок в имперской столице. Его окрестности и все прочие условия были гораздо лучше, чем в отелях.

Тим был напуган остроумными трюками Лейлина. После того, как Лейлин проявил некоторый интерес к этому месту, он немедленно передал ему документы, переписав на него все имущество. Таким образом, по сути, этот особняк целиком и полностью принадлежал ему.

Лейлин думал о том, что ему все-таки придется остаться в имперской столице еще на некоторое время, чтобы обучаться в Гильдии Волшебников. К тому же, его семье нужно было место в столице, где они могли бы останавливаться, поэтому он принял его предложение, не заботясь о вежливости.

«Лучше использовать во внешних морях Тима, нежели постороннего. У наших семейных бизнесов есть так много возможностей для сотрудничества…»

Раздел №878: Изменение

Лейлин был вполне удовлетворен нынешней ситуацией во внешних морях. Если бы туда внедрились внешние силы, появились бы дополнительные переменные. Он контролировал Маркиза Тима, поэтому для него было бы хорошо, если бы там был он.

Будучи полностью осведомленным о способностях Фауленов, Тим определенно не был настолько глуп, чтобы объявлять им войну. На самом деле, Лейлин считал, что сил, которые он продемонстрировал во время этой операции, было достаточно, чтобы запугать его.

Учитывая, что Тим уже полностью сдался ему, Лейлин не имел ничего против того, чтобы позволить ему почувствовать вкус успеха. В конце концов, Тим был самым влиятельным дворянином во внешних морях, и в то же время являлся вассалом королевской семьи. Было бы неплохо, если бы Лейлин смог связать Тима со своей колесницей войны посредством взаимовыгодного союза.

Независимо от того, насколько глубокой была его ненависть, она растаяла, как лед, перед лицом внезапной огромной прибыли. Более того, между ними было не так уж и много «разногласий». Тем не менее, хотя Тим уже выразил свое желание присягнуть ему на верность, Лейлин, конечно, не стал бы терять свою бдительность.

— Ох … Нет ….

— Ууу … Сестра … Даниэль … Спаси меня!

Из комнаты раздался знакомый голос. Охранники и горничные в этом особняке, несомненно, знали Лейлина и имели кое-какое представление о его отношениях со своим хозяином. Они даже знали о передаче имения в его владение, и, таким образом, могли только смотреть, не осмеливаясь его остановить.

«Интересно! Как мы должны играть в эту игру?» — уголки губ Лейлина изогнулись в улыбке, когда он задумался над этим. Вскоре после этого он внезапно открыл дверь, которая была плотно заперта.

— Что происходит? Тим, друг мой? Кажется, я слышал странный голос! — Лейлин «растерянно» осмотрел комнату. Даниель стоял сбоку, его лицо было красным, как помидор, а штаны Тима были уже наполовину сняты. Две красивых сестры стояли рядом с офисным столом, рыдая.

— О, Лейлин! — Тим поприветствовал Лейлина, как бы это ни было неловко, и одновременно представил его Даниэлю. — Это Сэр Лейлин — придворный волшебник, почетный виконт и мой самый близкий друг!

Затем Тим повернулся к Лейлину и сказал:

— Это Виконт Даниэль!

— Сэр … сэр Лейлин! — Даниелю показалось, что этот Лейлин выглядит довольно знакомо, но он уже давно позабыл наемников, поэтому лишь спокойно поклонился ему. Придворный волшебник! Почетный виконт! Хотя это были пустые титулы, они все еще представляли собой исключительную славу!

Ему даже благоволил сам Его Величество, а Маркиз Тим был его хорошим другом. Этих фактов уже было достаточно, чтобы полностью сокрушить Даниэля.

— Добрый день, сэр Даниель! — у Лейлина на лице читалось сомнение, когда он указал на Геру и ее сестру, чья одежда была разбросана повсюду.

— О! Это сестры из знатной семьи. Даниэль привез мне их. Что думаешь о них? Если они тебе понравятся, я могу отдать их тебе на некоторое время… — такие случаи были чрезвычайно распространены среди дворян и не заслуживали внимания. Тим, очевидно, неправильно истолковал жест Лейлина.

— Да! Хотя я уже сорвал вишенку младшей сестры, старшую я не трогал. Возможно, она даже самая чистая из всех девственниц… — Даниэль, очевидно, был экспертом в этой области.

Возможно, он никогда и не собирался жениться на младшей сестре и просто играл с ней, поэтому он мог просто предложить ее им в подарок без малейшего колебания.

Гера потеряла всякую надежду, осознав это. Однако, когда она снова увидела Лейлина, выражение ее лица вдруг резко изменилось:

— Лей! Лей! Ты пришёл, чтобы спасти нас?

— Лей? — Ялани подхватила одежду с пола, чтобы прикрыть свою грудь, оценивая благородного, который вовремя к ним ворвался. Он действительно был похож на того наёмник, только теперь он выглядел, как дворянин.

— Лей … Наемник? — в этот момент Даниэль, наконец, понял, почему Лейлин выглядел таким знакомым. Разве это не тот самый Лей, который ранее сопровождал Геру и ее сестру?

Только теперь это был придворный волшебник, почетный виконт! По сравнению с наемником, который стоил не дороже грязи, нынешний он, очевидно, находился на противоположном конце социума. Даже Даниэль не смог сразу разглядеть между ними связь.

Гера почувствовала, что ее лицо пылает, и ей было стыдно до смерти. Она быстро опомнилась.

Она ведь считала, что великодушно нашла для Лейлина лучший выход! Кто бы мог подумать, что этот Лей окажется настолько скрытным, и что его будет бояться даже Маркиз Тим, перед которым пытался выслужиться Даниель?

Все ее предыдущие действия в его глазах были, вероятно, клоунскими, верно? Со сколькими бы проблемами они раньше не встречались, Гера всегда держала себя в руках. Сейчас же, по какой-то причине, из ее глаз бесконтрольно лились потоки слёз.

— Эмм … Вы, ребята, знаете друг друга? — Тим почесал голову, недоумевающее оглядывая окружающих его людей, которые, казалось, оказались в неловкой ситуации.

— Да. Мы встречались по дороге в столицу… — Лейлин говорил очень неоднозначно. — Виконт Даниэль тоже мой друг. Если нет никаких других проблем…

Поскольку это был такой тривиальный вопрос, Тиму не особо хотелось затягивать с этим:

— Нет проблем. Я согласен на то, о чем ты ранее говорил! — сказал Тим, хлопнув Даниеля по плечу, что сразу же заставило второго обрадоваться.

— Огромное спасибо! Спасибо, Маркиз Тим, и Виконт Лейлин! Большое вам спасибо за вашу помощь … — Даниэль так обрадовался, что был не в состоянии связать даже пары слов, способный только бессвязно выражать им свою благодарность.

«Хе-хе … Я слышал, что Ялани — невеста Даниэля! Он даже привез ее сюда ради своей цели, просто чтобы получить крошечную выгоду», — Тим с презрением смотрел на Даниэля, но внешне этого не показывал. Его больше интересовали отношения между Лейлином и этими сестрами.

Что для него женщины? Если он не мог заполучить этих двух, он мог запросто найти других. Однако, если бы он мог использовать этих сестер, чтобы найти слабые места Лейлина или людей, которыми он дорожит, это было бы просто идеально.

Из-за умышленного вмешательства Лейлина, события, разворачивающиеся до этого в комнате, естественно, больше уже не могли продолжаться. Гера и Ялани быстро переоделись.

— Спасибо … Спасибо … — пробормотала Гера, голосом столь же низким, как жужжание комара.

— Это мелочи, — Лейлин посмотрел на раскрасневшуюся Геру и Ялани, которая была заметно молчалива. Уголки его губ внезапно изогнулись в странной улыбке, — Если вы чувствуете, что не можете здесь оставаться, возможно, вам стоит поискать Маркизу Луизу!

— Маркизу? — Гера явно обратила внимание на титул..

— Да, — Лейлину пришлось силой сдерживать свое желание смеяться. Эта женщина только что выбралась из одной ловушки, но вот-вот должна была провалиться в еще более глубокую пропасть, — О, и леди Делию. Идите прямо к ним, и я верю: они обязательно вам помогут.

— Спасибо тебе! Спасибо! Лейлин, ты действительно такой хороший человек! — Гера посмотрела на Лейлина, который помогал им «от всего сердца», а затем вдруг вспомнила, как ужасно она к нему относилась. Она так сильно разрыдалась, что все замолчали.

Лейлин наблюдал за уходящими сестрами, и даже услышал, как Ялани и Даниель кричат и ссорятся вдалеке. Услышав это, Лейлин улыбнулся еще шире.

«Моя дорогая Делия! Я нашел для тебя пару тщеславных душ. Не подведи меня … Кем они станут в твоих руках? Дьяволами Удовольствий? Или Демонами Похоти? Я с нетерпением жду этого…»

— Извини, что помешал тебе развлечься, Тим! — Лейлин повернулся к Маркизу Тиму, стоящему рядом с ним.

— Не важно. Рад быть полезен, сэр! — видя Лейлина в приподнятом настроении, Тим почему-то почувствовал холод. Попытка найти слабой место Лейлина была действительно глупой затеей.

Тим, в конце концов, покинул столицу и вернулся на свою территорию — Балтийский архипелаг. Однако теперь, имея под рукой рукописное письмо Лейлина о союзе, у Тима появилось немного больше уверенности, чтобы продолжить выживать во внешних морях и развиваться в новых направлениях.

После ухода Тима, огромный и великолепный особняк полностью перешел в распоряжение Лейлина. Тим даже оказался достаточно умен, чтобы оставить Лейлину огромную сумму оборотных средств, что очень ему понравилось.

Благодаря рекомендательному письму Эрнеста, Лейлин успешно познакомился с другим волшебником высокого уровня, Симеллом, и даже получил право проводить эксперименты в башне волшебника Симелла.

Хотя президент Гильдии Волшебников, Мерибальд, сделал ему тот же жест доброй воли, Лейлин в конечном итоге выбрал Симелла, тщательно обдумав этот вопрос.

Ведь, учитывая тот факт, что он был президентом Гильдии Волшебников, выбор Мерибальда принёс бы ему много хлопот, а с Симеллом у них были бы чисто деловые отношения. Кроме того, у волшебника Симелла были выдающиеся научные достижения в области алхимии, которая очень нравилась Лейлину.

Благодаря своим исследованиям, он постепенно слил алхимические методы Мира Магов и Мира Богов в одно целое, что позволило ему восстановить его первоначальные способности в качестве Гроссмейстера алхимии.

Детально изучая последние магические исследования и библиотечный фонд Гильдии Волшебников, Лейлин непрерывно углублял свое понимание магии.

Время тикало, и два года пронеслись в мгновение ока. Пришла весна. После того, как самый суровый сезон закончился, гигантские деревья в саду нетерпеливо распустили свои нежные почки, полные жизненной силы.

Лейлин сидел, откинувшись на стуле, в кабинете своего особняка. Его глаза были прикрыты, когда он подключился к И.И. Чипу.

«И.И. Чип! Покажи мою текущую статистику», — скомандовал Лейлин.

[Лейлин Фаулен. Возраст: 18. Раса: Человек-Волшебник 10 ранга. Сила: 8.1, Ловкость: 7.8, Живучесть: 9.2, Дух: 10. Состояние: Здоров. Навыки: крепок, эрудирован, многогранен. Слоты заклинаний: 4 ранга (3), 3 ранга (5), 2 ранга (???), 1 ранга (???), 0 ранга (???)] 2

[Прогресс анализа Плетения: Плетение 0 ранга – 100%, 1 ранга – 100%, 2 ранга – 100%, 3 ранга – 53,71%, 4 ранга – 31,99%], — И.И. Чип преданно выполнил приказ Лейлина, отобразив перед ним ряд данных.

Раздел №879: Карта

Отсутствие изменений в его статистике и ранге волшебника было вполне ожидаемым. В конце концов, ранее он использовал Кинжал Дьявольской Крови, чтобы продвигаться в ранге, и теперь, находясь в столице, он не мог быть таким амбициозным. Наличие узкого места было вполне понятным.

Польза, которую ему принесли здешние материалы, состояла в том, что ему удалось завершить анализ 2-го уровня Плетения, сняв для него ограничение на количество слотов заклинаний.

«Хотя я, дабы не вызывать подозрений, не много работал над повышением своего ранга волшебника, я уже накопил достаточно ресурсов. Мне не составит больших проблем стать волшебником высокого ранга. Как только я покину столицу, я смогу быстро продвинуться…»

Лейлин был очень доволен своим прогрессом в силе, но что-то всё же заставило его нахмуриться. Два года назад он уже ощущал злой умысел, кружащий вокруг столицы, и чувствовал, что кто-то следит за ним. У него было ощущение, что, если бы он внезапно вышел, его тут же встретили бы ужасающей атакой.

«Это, что, та кучка злобных паладинов Бога Правосудия?»

В конце концов, это была столица. Если бы Лейлин захотел скрыться, его противники могли бы только беспомощно наблюдать за ним со стороны. У Лейлина имелось общее представление о том, кем были эти люди, прячущиеся в тени. Он планировал в одночасье решить эту проблему во время своего отбытия.

«Я записал большую часть информации, которую смог раздобыть в Гильдии Волшебников. Осталось лишь несколько аспектов исследований, и они были близки к завершению. В конце концов, Дамбрат — маленькая страна, и для нее уже достаточно удивительно обладать ресурсами, подходящими для волшебников ниже 15-го ранга…»

После двухлетних опытов, у Лейлина появилась возможность очередного переезда. Что касается пункта назначения? У Лейлина было множество вариантов, наиболее подходящим среди которых был город Сильвермун на севере.

«Но перед отъездом мне нужно кое-что сделать … Я должен использовать эту возможность…» —перед глазами Лейлина появилась карта, которая принадлежала невезучему капитану Пепельных Соколов, высокоранговому воину.

«Границы карты ограничиваются столицей, но в названиях мест и их расположении уже произошли некоторые изменения. Даже с моими способностями, мне удалось найти это место только благодаря случаю … Я не ожидал, что оно будет там. Какие сюрпризы подстерегают меня?» — пробормотал себе под нос Лейлин, прежде чем встать и выйти из комнаты.

— Молодой господин! Молодой господин! — служанки и слуги, которых Лейлин встречал по пути, кланялись ему с исключительным уважением.

Они прекрасно понимали, что он был не только дворянином, но и могущественным волшебником. Он был практически таким же, как герои в старых легендах!

«Ммм», — Лейлин выглядел очень спокойно, мыча им в ответ, и такого ответа было достаточно, чтобы его слуги почувствовали благодарность.

Пока он прогуливался по улицам, мантия волшебника Лейлина привлекла к нему много почтительных взглядов. Его символ, означающий 10 ранг волшебника, породил еще больше изумленных криков. Лейлин постепенно привык к такому обращению. В мгновение ока он добрался до высокой башни волшебника.

— Лейлин! — там уже ждали несколько низкоранговых волшебников, облаченных в похожие мантии. Изящная симпатичная волшебница воспользовалась возможностью, чтобы поприветствовать его, и ее глаза при этом сверкнули.

— Ммм. Джулия, Джейл, Анджело. Добрый день! — Лейлин кивнул с приветливым и спокойным выражением лица. Эти волшебники были учениками Симелла. В настоящее время он учился с ними под его руководством, и поэтому они были чем-то вроде одноклассников.

— Старший Лейлин, помоги мне с этой бутылочкой «Взрывного зелья»! Я пробовала уже много раз, но безрезультатно… — Джулия достала огненно-красную пробирку, прислонившись к нему почти вплотную.

Ей было хорошо известно его происхождение. Мало того, что он обладал исключительным талантом в магии, так его семья еще и контролировала огромную торговлю во внешних морях!

Такой статус превратил Лейлина в «прекрасного принца» для многих столичных дам. Некоторые даже признавались ему в любви, но Лейлин, к сожалению, вежливо отверг их всех. По его мнению, такого рода вещи были слишком скучными. Если бы ему захотелось получить удовольствие, то у Делии было вполне достаточно средств, чтобы это устроить. Зачем ему тратить на это свои силы?

Теплое женское внимание, которым он был окружен, заставляло других мужчин-волшебников метать в него завистливые взгляды, но Лейлин был совершенно невозмутим.

Он взял пробирку и быстро взглянул на нее:

— Есть ошибки во время осаждения нейтрализующего агента. Кроме того, заклинание было наложено слишком рано…

Хотя он сделал лишь несколько замечаний, лица многих волшебников в этот момент внезапно озарились.

— Ладно! Если больше ничего нет, я пойду, — небрежно поболтав с остальными, Лейлин направился в башню волшебника, оставив позади взгляды, полные зависти.

— Наставник Симелл дал Лейлину право входить в башню волшебника, когда ему вздумается. Такая возможность есть лишь у пары учеников! —Джулия с завистью смотрела на потрясающую башню волшебника.

— Он волшебник 10 ранга, самый мощный магический гений среди нас! Если ты доберешься до 10-го ранга, наставник даст такое право и тебе… — волшебник рядом с ней взглянул на значок у себя на груди. Символ, означающий 5 ранг волшебника, всегда был источником его гордости, но теперь он казался просто неказистым.

— Мы действительно не можем сравниться с его талантом … — несколько других волшебников немного ниже 5-го ранга могли лишь улыбнуться, услышав это.

— Гроссмейстер Симелл! — Лейлину повезло. Симелл не проводил никаких экспериментов, а отдыхал в комнате развлечений снаружи.

— О, Лейлин. Заходи, присаживайся! — Симелл был очень энергичным старичком с добрыми глазами, меньше метра ростом.

Строго говоря, Лейлин не был его учеником. Их отношения были похожи на отношения современных аспирантов, помогающим своим наставникам в экспериментах, и им было легко и комфортно общаться.

Услышав это, Лейлин не удержался и сел, воскликнув:

—Гроссмейстер Симелл, я надеюсь получить право доступа в Комнату Алхимии №1!

При этих словах, он положил на стол золотую карточку. Хотя как он был волен делать то, что ему вздумается, за всё нужно было платить. Лейлин прекрасно это понимал.

— Ммм, похоже, ты, наконец, готовишься начинать! Ты собрал все материалы? — Симелл усмехнулся, поглядывая на левую руку Лейлина.

— Благодаря вам, я собрал все. Мне осталось выполнить последний шаг в лабораторных условиях в башне волшебника … — Лейлин потер кольцо левой рукой.

— Ммм, я разрешу духу башни впустить тебя. Кроме того, пожалуйста, возьми на свое попечение Джулию и остальных. У меня не так много времени … — сказал Симелл.

Как могли обычные, низкоранговые волшебники или ученики волшебников сравниться с Лейлином, которые тратил на свое обучение его непомерные суммы денег? Каждый день они могли лишь накапливать слоты заклинаний, варить зелья или плавить предметы на элементарном уровне, получая за это награду в виде нескольких золотых монет.

Тем, кому не повезло, приходилось копировать большое количество свитков заклинаний и медленно копить их, обменивая затем на книги заклинаний и другие материалы, для того, чтобы прорваться. Некоторые наставники просто забывали про своих учеников. Симелл уже был достаточно любезен, помогая Лейлину.

— Хорошо, я понял! — Лейлин встал и откланялся. В лаборатории алхимии он снял с левой руки свое Кольцо Волшебника.

Это кольцо, способное увеличивать количество слотов заклинаний 5-го ранга на 1, было похоже на божественный артефакт для низкоранговых волшебников. Оно было изготовлено из уникального материала, с возможностью его дальнейшего усиления. Благодаря исследованиям с Симеллом и своим собственным идеям, он, наконец, нашел способ усилить этот предмет.

— Дух башни, у меня уже есть право войти? — прямо спросил Лейлин.

— Господин разрешил волшебнику Лейлину Фаулену использовать Комнату Алхимии №1, а также элементарные резервы, ускоритель частиц, волшебных марионеток 2-го ранга … — прозвучал роботизированный голос. Это был дух башни волшебника.

С её помощью способности волшебника могли проявиться на максимум. Тем не менее, огромные затраты на строительство означали, что, даже если многие волшебники и надеялись иметь свою собственную башню, они могли об этом только мечтать.

Мифрил, адамантин и всевозможные другие предметы появились из мешочка Лейлина.

— Это заняло у меня так много времени. У меня, наконец, появился способ использовать его… — Лейлин улыбнулся, положив Кольцо Волшебника на стол. Ослепительное сияние мгновенно окутало его.

Семь дней спустя Лейлин с удовольствием разглядывал абсолютно новое кольцо на своей руке.

И.И. Чип тут же показал ему статистику:

[Название предмета: Кольцо Волшебника. Вес: 15 г. Материалы: обсидиан, магический сплав, кровь дракона, мифрил, адамантин, радужные перья. Эффекты: 1. Слоты заклинаний для всех заклинаний 6-го ранга увеличиваются на 1 (только для волшебников), 2. Вспомогательное заклинание 5-го ранга, Вой Банши (можно использовать только один раз в 7 дней). Сила сравнима с более слабой версией Воя Банши. Описание: Это мощное кольцо, которое могут возжелать другие существа. Материалы, из которых оно изготовлено, обеспечивают его максимальную силу. Близко к тому, чтобы стать Легендарным предметом].

Кольцо Волшебника теперь выглядело более темным. Мощное магическое сияние уже полностью исчезло.

«Ммм! Усовершенствовав силу души в кольце, я получил заклинание ранга 5? Вой Банши, заклинание звуковой атаки 5-го ранга? Неплохо!» — Лейлин был очень доволен этим улучшением.

Надев на левую руку кольцо, которое теперь стало немного тяжелее, чем прежде, Лейлин встал и вышел из башни волшебника. Он сделал здесь все, что было возможно, и теперь его больше ничего не сдерживало.

«Осталась только эта карта… — Лейлин просмотрел информацию, предоставленную И.И. Чипом, бормоча себе под нос, — Эти названия являются оригинальными, и многие из них были изменены сотни лет назад … Похоже, эта карта сокровищ принадлежала не Зигфриду, а кому-то еще более загадочному…»

У Лейлина даже были подозрения, что Зигфрид не изучил карту как следует, поскольку в ней было слишком много загадок, настолько много, что Лейлину оставалось лишь почесывать голову в замешательстве.

К счастью, у Лейлина было много времени за последние два года. Он потратил все свое свободное время на попытки расшифровать карту. Недавно он, наконец, подобрался к разгадке её истинной тайны.

Раздел №880: Тёмная история — чернокнижник в мире магов

«Эта тайна была спрятана так тщательно. Это становится всё интереснее», — следуя карте, Лейлин прибыл к дверям столичной библиотеки.

Библиотека находилась в центральном районе, где в основном бывали дворяне. В эпоху, когда передача информации строго регулировалась, так называемая «публичная библиотека» фактически обслуживала только нескольких высокоранговых людей, таких как ученые и волшебники. Лейлин был здесь таким частым гостем, что даже швейцар уже узнавал его.

— Господин Лейлин! — поприветствовал он, не удивившись приходу Лейлина. За последние два года Лейлин часто посещал это место, используя его для пополнения своей базы данных о Мире Богов. По мере заполнения баз данных И.И. Чипа и завершения формирования фундамента, его визиты становились всё реже.

Библиотека была спокойной, как никогда. Здание из белого мрамора было высоким, и, казалось, вечным. Единственным звуком внутри был шелест перелистывающихся страниц.

Интерьер библиотеки был очень просторным и пустым. Возле рядов книжных полок стояло несколько ротанговых сидений, в которых отдыхали школяры.

За эти два года Лейлин успел познакомиться с некоторыми из них, и поэтому, войдя, он кивнул им. Они кивали в ответ, встречаясь с ним взглядом, прежде чем снова склонить головы и погрузиться в море знаний. Все здесь спокойно занимались своими делами, и Лейлин любил эту атмосферу.

«Я и подумать не мог, что то, что я так старательно пытался найти, всегда было прямо у меня под носом!» — Лейлин вздохнул, продвигаясь в более глубокие части библиотеки.

Внутри было довольно тускло, и многие из томов на полках уже рассыпались. Многочисленные оторванные страницы были зажаты в потрепанных обложках книг. Один лишь вид этого вызывал головокружение.

Хотя здесь убирались, мерзкий запах печатной краски все еще висел в воздухе. В этой части библиотеки хранились случайные книги и документы, и очень немногие отваживались сюда заходить.

«Передача знаний одной лишь элите означает, что, как только общество рухнет, информация больше не сможет передаваться…» — Лейлин посмотрел на толстый слой пыли на полке и вздохнул. Из всех исторических записей, которые ему удалось собрать, между вторжением из Мира Магов и сегодняшними днями, было очень много пробелов. Это было результатом потери культуры.

Описание рассвета богов было самым главным табу. Если бы какой-нибудь ученый осмелился бы ступить на эту запретную зону, он, в конечном итоге, предстал бы перед судом больших церквей и сгорел на костре.

«Попытки скрыть это тщетны. Даже Маги 1 ранга из Мира Магов уже знают о Древней Заключительной Войне, и упорно трудятся, чтобы вернуть себе былую славу древних времён. Мир Богов более консервативен … это из-за того, что Воля Мира дремлет, или из-за ограничений богов?» — глаза Лейлина блестели, когда он добрался до глубин библиотеки. Это была очень отдаленная область, которая была исключительно тихой. Кругом не было видно ни души, и даже уборщицы редко сюда заходили.

«Неплохо, неплохо! Это сэкономило мне уйму неприятностей», — Лейлин огляделся и удовлетворенно кивнул. Прозрачный магический барьер изолировал это место от внешнего мира. На всякий случай, Лейлин добавил слой иллюзий, чтобы каждый, кто придёт сюда, мог увидеть только беспорядок и темноту, с горами томов и мусора.

— Извечный эльф весны… — Лейлин медленно произнес загадочное заклинание прохождения. Он узнал его благодаря карте, где оно было зашифровано в виде стихотворения.

«На самом деле они используют давно утерянное Кодирование Мэк, зашифровывая секретное заклинание в начале каждой строки. Если бы не анализ кучи данных И.И. Чипом, расшифровать это было бы просто невозможно…

«Существует даже ограничение во времени, когда его можно открыть. Это должно произойти после древней Весенней Жертвенной Церемонии, иначе ответа не будет. Почему этот метод кажется мне таким знакомым…» — Лейлин с интересом смотрел на изменения в своем окружении. Этот сложный метод поддержания секретности напомнил Лейлину Магов.

Ну конечно, Маги! Только они, кто добивался истины с крайней жестокостью, могли придумать что-то настолько запутанное, с кодировкой и заклинаниями, которые были крайне сложными. Это только усилило его предвкушение.

«Уже начало весны, и церемония только что прошла. Сейчас 2 часа дня, и это соответствует стихотворению…»

— Палящее солнце движется к северной части неба… — пробормотал Лейлин, поблескивая глазами.

Определенное время, особое место и тайное заклинание. При выполнении этих трех требований древняя книжная полка внезапно скрипнула.

«Это не магическая формация. Я ничего не заметил, когда сканировал это место. Такие методы сокрытия…» — глаза Лейлина просияли.

Полка сдвинулась, открывая путь, ведущий вниз. Однако Лейлин не спускался.

«Если я интерпретировал всё правильно, то, если я спущусь туда, я попаду в пространственный лабиринт. Даже высокоранговые волшебники могут умереть там … Настоящее сокровище находится здесь».

Лейлин направился к полке, которая сдвинулась, и на его кончиках его пальцев сформировалось заклинание.

Это была не модель заклинания Плетения, используемая волшебниками, а настоящая, более высококачественная модель, подобная тем, что используются в Мире Магов! Бесчисленные лучи света слились вместе, сформировав особую трехмерную руну.

— Во имя Скингла, откройся! — произнес Лейлин. Модель заклинания в его руках вспыхнула и исчезла на полке. Свет быстро погас, но ничего не изменилось. Тем не менее, на его лице отчетливо читался восторг. Он постучал по полке, услышав глухой звук.

«Твердая деревянная полка стала полой … — пробормотал Лейлин себе под нос, — Предмет на самом деле скрыт не здесь, а в другой пустоте. Только в определенное время, и при использовании правильного заклинания, он свяжется с пространством и временем, чтобы показать истинное сокровище…»

Выражение его лица непрерывно менялось: «Такой метод совмещения пространства и времени — это практически воспроизведение методов Мира Магов!»

Лейлин, будучи слегка взволнованным, использовал кинжал, рубануть на полке, и достать сокровище, сокрытое его предшественником. Сейчас он был уверен, что Зигфрид никогда сюда не приходил, и ему посчастливилось только заполучить карту.

Сама полка была небольшой. Хотя она была пуста, теперь на ней вдруг появилась толстая черная книга из пергаментной бумаги. Таковы были плоды его исследований.

«Я чувствую … ауру, похожую на Магов … Должно быть, были маги, постигшие законы, которые проводили здесь эксперименты, пытаясь внедрить Магов в ряды местных жителей…» — Лейлин не торопился приступать к чтению. Убедившись, что она безвредна, он сразу же положил ее в сумке и быстро начал заметать следы своего присутствия.

После того, как он покинул библиотеку, полка бесшумно переместилась обратно в свое исходное положение. Даже сломанные деревянные доски были заменены на новые.

Вернувшись в свою резиденцию, он первым делом отослал слуг и спустился в свою подземную потайную комнату. Активировав защитное заклинание, Лейлин заварил себе чашку чая и стал изучать свою находку.

Большая часть пергаментной бумаги за черной обложкой давно сгнила. На ней были изображены странные закрученные буквы, несущие в себе уникальную ауру.

«Это Система Письма Амидикса, которой пользовались в древности! К счастью, ранее я уже с ней сталкивался … У И.И. Чипа уже имеется достаточно данных для её анализа…» — Лейлин начал переводить написанное в книге.

«Звезды падают! Я … Я видел падение метеоритов, когда истинный бог умер! Это группа могущественных богов из другого мира. Они называют себя … Магами!»

«Это записи людей, живших во время заключительной войны? Интересно, интересно!» — Лейлин продолжил читать.

«Небо плачет, земля плачет … Континент мгновенно раскололся на куски. После того, как главные высшие боги погрузились в сон, бог войны Арес и Матерь-Земля пали, один за другим…»

«Маги и боги нагло демонстрировали свою силу. Небрежные атаки, казалось, поглощали всё то, что накапливалось во Вселенной на протяжении миллионов лет…»

Поскольку прошло очень много времени, хотя книга и была защищена идеальными заклинаниями, без повреждений не обошлось. Это делало чтение Лейлина еще более затруднительным.

«…В темную эру… Бог сошел из другого мира. Он называл себя Искаженной Тенью, великий Маг 8-го ранга!»

«Искаженная Тень просветил людей и наделил их великой силой магии…»

«Все боги посылали своих аватаров, безжалостно убивая всех, кто унаследовал силу искажения…»

«Неприятие миром в конечном итоге вызвало падение Искаженной Тени …»

Боги, наконец, победили Магов и изолировали Мир Богов, создав сеть, чтобы противостоять магии, дабы предотвратить повторение подобного…»

«327 год Темного Календаря. Появилось еще одно поколение людей с экстраординарными способностями. Они успешно завершили эксперименты, чтобы оторваться от Плетения, и стали называть себя арканистами. Они владели мощными тайными искусствами, которые позволяли им сжигать горы и наполнять моря. Даже боги боялись их…»

«981 год Темного Календаря. Империя Арканистов была разрушена и, таким образом, началась эпоха богов … Арканисты стали табу. Все заклинатели, не пользующиеся Плетением, были объявлены в розыск и истреблены церквями различных богов…»

В конце концов, перед Лейлином появилась темная история богов.

«Как и ожидалось, эксперименты по созданию магов-аборигенов проводились и раньше, и они тоже были довольно успешными … Всё это происходило на закате богов».

Результатом этого, очевидно, стал подъем арканистов. Эти запутанные методы заклинаний были мутированной версией моделей заклинаний из Мира Магов.

«Имитировать профессию из ниоткуда – слишком хлопотно. Даже с наличием И.И. Чипа, это займёт много времени. Но если я смогу получить наследие арканиста…»

White WebMaster: