Солнце стояло в зените, его палящие лучи обжигали кожу. Стая рыб, которая избавлялась от микробов с помощью ультрафиолетовых лучей, приплыла на рифовую отмель, выплывая время от времени из-под ноги Мо Фаня. Их прозрачная чешуйка отражалась на солнце.
Рыбок становилось все больше. Было такое чувство, что чуть вступишь в воду и раздавишь сразу несколько. Мо Фань игрался с рыбками, еле борясь со сном. Игра его заключалась в том, что он пускал легкий электрический разряд под водой, разрушая четкий строй рыбок, от этого разряда они разбегались в разные стороны, не способные сохранять порядок.
Если бы эти рыбки были хороши на вкус, то он бы стал искусным шашлычником, зажарив парочку таких рыб, показав Му Нин Сюэ то, как он владеет огнем… И разве они не договаривались, что когда у них будет свободное время, они откроют кафе «Песни льда и пламени», а в оставшееся время будут культивировать…
Мо Фань беззаботно забавлялся, пока не заметил, что дно моря затряслось, будто по нему шла сейсмическая волна, рифы покачивались от этого непонятного явления.
Рыбки, греющиеся на солнце, начали метаться в разные стороны, словно слепые мухи.
Ноги Мо Фаня онемели. Он отчетливо чувствовал, как какая-то сила исходит со дна моря.
— Что происходит? — Бобби уснул в лодке, но услышав странный звук, тут же подпрыгнул
— Сейчас у нас будут проблемы, — тихо сказала Лин Лин, смотря в монитор.
— Неужели личинка вызвала гнев грозовой каракатицы? – спросил Бобби.
Лин Лин покивала головой.
— Она сейчас находится на глубине 2400 метров, а черный морской дракон скорее всего что-то обнаружил, раз заорал на глубине моря. Сейсмическая волна произошла от рева черного дракона, – сказала Лин Лин.
— Мне кажется, эта чертова личинка специально хочет нам навредить, — ругался Мо Фань.
— Давайте вернемся на сушу. – Бобби направился в штурвальную рубку, чтобы завести мотор и удрать отсюда.
Сразу становится страшно, когда узнаешь, что такое чудовище, как морской дракон было разгневано.
— Возможно, в будущем будет разработана вакцина, но сколько еще будет найдено погибших от проклятия утопленника … — благоговейно сказала Лин Лин.
— Мы не будем возвращаться. Вероятность того, что черный дракон схватит личинку, очень низкая. Если мы не решим проблему в этот раз, то количество жертв проклятия утопленника может дойти до 500 человек, а в следующем году увеличится до 1000.
В то время, как Лин Лин произносила эти слова, решительное лицо Бобби приобрело вид удивления. Он не мог представить, что это было сказано девочкой, которой исполнилось 10 лет. Такое чувство, что она обдумывала эту мысль уже очень давно, а рассказывая об этом, в ней не было и капли нерешительности и страха!
— Сейчас мы можем смотреть сквозь пальцы на эту скрытую опасность. Однако люди будут продолжать погибать. Эти люди такие же, как и мы. Возможно, среди них будут маленькие дети, возможно целая семья. Родственники погибших будут страдать, мучиться, скорбеть. Если мы сейчас не решим эту проблему, то какая тогда разница между этой личинкой – убийцей и нами?!
В этот момент в голове Мо Фаня всплыла одна строчка, записанная в старом блокноте. Эта строчка и слова Лин Лин разбередили душу мага.
Однажды в «Чистом небе» Мо Фань увидел блокнот, который Лин Лин оставила у себя на подушке. В нем была записана одна фраза, которая была последней в этом блокноте, дальше листы были пусты.
Мо Фань догадался, что это последние слова, которые отец оставил Лин Лин.
В блокноте было написано о скрытой опасности, о каком – то красном демоне…
Хоть Мо Фань и не видел отца Лин Лин, но по выражению ее лица в данный момент можно было представить человека с твердым характером.
— Мо Фань, ты что думаешь? – Му Нин Сюэ спросила шепотом Мо Фаня.
— Я ведь тоже охотник. Награда очень высокая, но и черный дракон силен. Даже если у нас ничего не получится, то мы хотя бы попытаемся, – ответил Мо Фань.
Взглянув на Мо Фаня, глаза Лин Лин наполнились слезами.
Ей нравилось быть партнером Мо Фаня, а все потому, что у него было бесстрашное сердце. Он ворвется в любое логово чудовища, бросит вызов любому, кто его задел!
— Сейчас личинка прячется в потайном месте и не выходит оттуда, но дождавшись, когда черный морской дракон потеряет бдительность, она тут же найдет его и паразитирует. – серьезно сказала Лин Лин.
— У нас должен быть план, если мы будем сражаться с черным драконом в воде, то нам его не победить, – сказала Му Нин Сюэ.
На самом деле, боевая сила Му Нин Сюэ не уменьшалась в воде, ведь ее основной элемент – это элемент льда.
Но не было смысла полагаться только на нее одну, так как черный морской дракон был серьезным соперником. Только если они объединят усилия с Мо Фанем, у них появятся хоть какие-то шансы победить дракона.
— Вы уж тут сами разбирайтесь, а я пошел, – со страхом сказал Бобби.
Он же не сумасшедший, разве парочка магов и несовершеннолетняя девчонка могут справиться с черным морским драконом?!
Разве пойти на гибель это и есть истинное предназначение охотников? Черный морской дракон не оставит от них и пылинки, парень не хотел шутить со смертью.
— Бобби, не торопись. Черный дракон силен, это безусловно. Но если он окажется на суше, то я разнесу его на кусочки своим кулаком. Ты ведь хорошо знаком с морскими тварями, помоги нам придумать, как выманить его на сушу! — сказал Мо Фань Бобби.
— Ты смеешься что-ли? Почему это я лучше знаком с этой морской тварью, чем ты? И как ты можешь справиться с драконом, у тебя еще волосы на некоторых местах даже не выросли! – ответил Бобби.
— Послушай меня, ты думаешь, что я не сражался с драконами? Знаешь, сколько я в Китае таких переубивал? Я же не просто так ношу звание охотника. А волосы у меня уже везде выросли, не веришь, спроси ее. – серьезно сказал Мо Фань, бросив взгляд на Му Нин Сюэ.
Му Нин Сюэ обдумывала, как вытянуть черного дракона на сушу и даже не обратила внимание на то, что сказал Мо Фань.
— Бобби, ты ведь видел такого монстра и даже сражался с ним. Существа уровня главнокомандующего не являются непобедимыми. Все, что от тебя требуется сейчас — это помочь нам вызволить черного морского дракона на сушу, а с остальным мы справимся сами. Если мы не решим проблему с проклятием утопленника, то еще очень много людей погибнет. – серьезно сказала Му Нин Сюэ Бобби.
Му Нин Сюэ была красавицей и мечтой многих мужчин, поэтому трудно было сопротивляться ее уговорам. Бобби попытался справиться со своим страхом.
— Личинка начала двигаться, – сказала Лин Лин.
Наступила тишина.
— Можете ли вы противостоять черному дракону в воде? – спросил Бобби.
— Ты что, не видел мое удостоверение охотника, теперь мы с Лин Лин охотники второго разряда! — ответил Мо Фань.
После расправы над черной церковью на острове Чунмин, Лин Лин и Мо Фань стали охотниками второго разряда. Теперь Мо Фань шел нога в ногу с Лин Лин.
Услышав это, Бобби тут же успокоился и ответил: «Есть один способ, но я не знаю, насколько он будет безопасным».
— Ты сначала скажи, а мы потом уже решим. Личинка начала перемещаться, если мы сейчас не примем меры, то она убьет черного дракона, – сказала Лин Лин.
— В рифовых пещерах обитают грозовые каракатицы, которые являются очень раздражительными и чувствительными существами. Если они чувствуют серьезную угрозу, то тут же начинают выпускать электрические разряды. Другие каракатицы тут же чувствуют, что их сородичи в опасности и тоже начинают выпускать электрические заряды…
Лин Лин был очень умной, она сразу же поняла, что Бобби имел ввиду.
— Напуганные грозовые каракатицы смогут создать огромный участок, который будет находиться под электрическим напряжением. Черный морской дракон тоже владеет элементом молнии, но он будет не способен справиться с силовым полем разъяренных каракатиц и тут же начнет отступать из моря на сушу! – глаза Лин Лин заблестели.
Мо Фань и Му Нин Сюэ закивали головами. Это был отличный вариант. Черный дракон будет подвержен высоковольтному электрическому удару, он не погибнет, но потеряет боеспособность!
— Я проверял, среди грозовых каракатиц есть предводительница стаи, она недавно стала мамой. То есть сейчас у нее самый раздражительный период. Мы должны найти удобный случай, чтобы напугать ее и тогда море превратится в огромную молниевую зону! – сказал Бобби.
— Я могу приготовить специальную изоленту, чтобы электрический разряд не выходил за пределы рифовой пещеры, таким образом, я подготовлю вам боевую площадку для боя с черным морским драконом! – сказала Лин Лин.
Рифовая пещера была самым лучшим местом для битвы. Уровень воды не достигал и колен, а с помощью изоляции, которую приготовит Лин Лин, электрические разряды каракатиц не будут доходить до этого места!