Оглавление: Дьявол во плоти

Глава 982 • Дьявол во плоти

Он стоял, опершись на ветку. Однако когда он хотел двигаться, то чувствовал, что у него нет на это сил. Гу Сицзю быстро помогла ему сесть в правильное положение, чтобы он мог принять лекарства.

Гу Сицзю думала, что независимо от того, насколько сильно он был ранен, она найдет способ исцелить его. Однако эта болезнь молодости… у нее не было никакого опыта борьбы с ней.

«Ты уже сталкивался с подобным раньше?» — Гу Сицзю решила обратиться за более подробной информацией.

Ди Фуйи опустил ресницы: «Да…»

Было ли это генетическое заболевание? Неужели он скрывал, что заразился какой-то болезнью? Гу Сицзю посмотрела на него и испытала еще большее сочувствие. «Как я могу это вылечить?» — мягко спросила она.

Ди Фуйи вздохнул. Он становился все меньше и меньше и все еще не нашел способа вылечить это… он не сомневался, что превратится в младенца, если будет продолжать молодеть. Если это случится, будет катастрофа. Он покачал головой: «Я не знаю. Я перепробовал множество методов, но до сих пор ни один из них не был эффективен».

Глаза Гу Сицзю слегка загорелись. Она была уверена, что его можно вылечить, но ей нужно было найти правильный метод… Она задумалась на мгновение, прежде чем внезапно вспомнила об одном человеке! Лонг Сийе!

Он был врачом-биологом и раньше изучал геномику. Она знала, что его исследования были посвящены феномену превращения взрослых обратно в детей. Возможно, у него есть способ помочь им. Она на мгновение задумалась, прежде чем предложить: «Давай я отвезу тебя на гору Тяньвэнь, хорошо?»

«Я не хочу, чтобы кто-то узнал о моей личности», — заколебался Ин Яннуо

«Я знаю, я не буду рассказывать повелителю о твоей личности. Я просто скажу ему, что ты мой друг, не возражаешь?»

Ин Яннуо задумался. Похоже, он обдумывал целесообразность этого предложения. Наконец он кивнул: «Хорошо! Я буду тебя слушаться!»

Гу Сицзю вздохнула с облегчением. Она подняла глаза к небу и увидела, что молодая леди верхом на драконе все еще сражается с двумя зверями. Некоторое время она колебалась. У нее было хорошее зрение, и она могла сказать, что молодая леди проигрывает и что она больше не может иметь дело с этими двумя монстрами…

Ее совершенно не интересовала жизнь молодой леди. Больше всего ее беспокоило то, что, как только эти два зверя выиграют бой, они решат отправиться в другое место и в конечном итоге посеют хаос в соседних городах…

Стоит ли ей потратить какое-то время на то, чтобы заманить этих двух тварей в огненное поле? Однако она считала, что огонь был настолько сильным, что любой зверь, обладающий хотя бы малейшим разумом, не позволил бы так легко себя одурачить, чтобы проникнуть сюда.

Она также должна была учитывать тот факт, что ее тело достигло своего предела.

Ди Фуйи мог читать ее мысли. Когда он увидел выражение ее лица, то почувствовал ее беспокойство. Он сделал знак и прошептал: «Сицзю, ты боишься, что эти два зверя убегут?»

Гу Сицзю кивнула: «Молодая леди не может справиться с этими двумя зверями. Рано или поздно она потерпит поражение…»

«И что же ты собираешься делать?»

Гу Сицзю ответила: «На данный момент у меня нет конкретного плана. Но я могу попытаться».

Ди Фуйи нахмурился: «Сицзю, чтобы достичь величия, ты должна отпустить некоторые мелкие дела. Делай то, что приносит тебе наибольшую пользу. Не стоит вкладывать свои усилия в мелочи…»

Сердце Гу Сицзю забилось быстрее: «Ты хочешь сказать, что я должна просто не обращать внимания на этих двух зверей?»

Ди Фуйи был счастлив, что эта девушка умна и смогла понять то, что он пытался ей сказать, основываясь только на простом намеке. Она была будущим лидером этого континента. Оказавшись в таком положении, она должна была обдумать общую ситуацию и быть в состоянии принять определенные компромиссы, а не быть затронутой кем-то или чем-то…

Тем не менее, она все еще не была достаточно жестокой.

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 15 queries in 0,317 seconds.