Оглавление: Бесподобный воинственный бог

Глава 982.

От меча Тянь Си исходил уничтожающий луч, а вокруг Лин Фенга весь этот ураган рассеивался.

«Что это за меч?!» — Чу Цзюн Ла нахмурился.

«Умри!» — крикнул Лин Фенг. Меч Тянь Си стал разрезать пространство, в этом урагане сразу появился длинный луч.

Чу Цзюн Ла поменялся в лице, его крылья свободно махали, сразу серебряный ураган превратился в уничтожающую силу. Он полностью направился на этот уничтожающий луч.

Уничтожающий луч был подобен молнии, тот серебряный ураган превратил в прах.

Чу Цзюн Ла отлетел назад. Он стал стремительно отступать. В то же время, он снова выпустил серебряные лезвия, остановить этот меч. Однако меч был быстрее. В одно мгновение он нагнал Чу Цзюн Ла..

«Щит серебряных крыльев!» — Чу Цзюн Ла поменялся в лице. Он яростно заревел, могущественная кровная сила снова забурлила. Беспредельный серебряный ураган снова собрался, он окружил его тело, (п.п.: да умри же) в то же время, эти два серебряных крыла снова закрылись. Они защищали его.

*Цик, цик* — уничтожающий луч спустился. Раздался треск. Луч начал постепенно отслаиваться.

Появились серебряные крылья, этот меч начал их уничтожать. Крылья духа Чу Цзюн Ла начали трескаться.

«Аррр!» — кровная сила взревела, на серебряных крыльях появился кровавый цвет. Разбитые серебряные куски крыльев, словно открывали кровавые крылья. Это было поразительно и страшно.

*Цик, цик* — меч полностью стал разбивать крылья, они стали исчезать. Чу Цзюн Ла полетел вниз. Он падал.

Лин Фенг вышел из серебряного урагана, в его руках исчез меч Тянь Си, так что люди уже не видели его. Люди посмотрели на нетронутого Лин Фенга, и падающего вниз Чу Цзюн Ла, они были поражены.

«Как такое может быть?»

Как Лин Фенг это сделал? Культиватор 2-го уровня Тянь Ци не может быть таким могущественным!

Цзян Нинг и остальные ученики могущественных домов остолбенели. Они знали, на что способен Чу Цзюн Ла. Он не слабее их. Атаки опасны и мощны. Однако его мощный ураган не смог убить Лин Фенга, кроме того, ему пришлось обороняться этим ураганом. И в итоге, защищаясь с помощью кровной силы, его чуть не убили.

Лин Фенг посмотрел на закрытые крылья, снова про себя ругался, эти серебряные крылья очень крепки. Он только что думал, что проломит их, но в самый последний момент, появилась эта кровная защита и его меч не смог пробить ее.

Сделав шаг, Лин Фенг направился вниз. Он топнул на кровавые серебряные крылья. Раздался глухой звук, серебряные крылья ударились об землю. Люди застыли. Этот парень топнул по Чу Цзюн Ла, после этого, Чу Цзюн Ла, похоже сойдет с ума…

Культиватор 5-го уровня Тянь Ци владеет кровной силой и мощным духом, и он был так позорно разбит. Все словно уже представили трудность положения Чу Цзюн Ла.

«Вы все хотели посмотреть, полагая, что он сможет уничтожить меня как муравья, только в этот момент, этот муравей топчет вашего товарища. И как ощущение?» — выговорил холодным тоном Лин Фенг, глядя на Цзян Нинга и остальных.

Цзян Нинг застыл, он не думал, что до такого дойдет. Он думал, что с Лин Фенгом справится любой из них, так думал и Ян Цзы Лан, поэтому дал им время горения двух свечей. А последняя свеча уже вот-вот догорит.

Только, Лин Фенг не умер, а напротив, топтал Чу Цзюн Ла.

«Мальчик, позволь. Этот парень посмел ругать императора, император кое-что ему покажет» — Цюн Ци посмотрел на Лин Фенга.

Лин Фенг выпучил глаза, эта сволочь сейчас все испортит.

Лин Фенг замерцал и спрыгнул с кровавых крыльев.

Цюн Ци подошел к ним и с усмешкой сказал: «Думаешь, что под этим слоем крыльев будешь в безопасности? Попробуй огонь на вкус»

Цюн Ци открыл пасть. Мощный огонь окутал серебряные крылья.

Огонь становился все сильнее и сильнее. Раздался звонкий треск.

Можно было увидеть, как глаза Цюн Ци засверкали, он словно радовался этому. Он высмеивал Чу Цзюн Ла, и хотел посмотреть, как долго он будет прятаться.

В этот момент, Лин Фенг поднял голову, посмотрел вдаль и холодным тоном сказал: «Две свечи уже прогорели»

Как только он это сказал, вдали появилось два силуэта. Очевидно брат и сестра Ян.

Только брат и сестра уже не выглядели такими довольными (п.п. Цзы Е, Цзы Е, проявила симпатию…и так поступила…). Особенно Ян Цзы Лан, его улыбка на лице застыла, когда он увидел, как серебряные крылья окутывались огнем.

Лин Фенг не только не умер, он еще позорил Чу Цзюн Ла.

«Брат Лин, что ты делаешь?» — Цзы Лан спросил Лин Фенга, его голос был не таким дружелюбным.

«Отдавай кристаллы сокровенного смысла, и мы больше ничего друг другу не должны» — Лин Фенг не обращал внимания на слова Цзы Лана. Он и сам знает, что он делает. Об этом и не стоит разговаривать. Цюн Ци прав, раз они решили разобраться с ним, то и ему не стоит церемониться. Он спас их драгоценную дочь, пусть теперь отдают кристаллы сокровенного смыла.

Цзы Лан нахмурился и бросил Лин Фенгу кольцо запаса. Кидая, он сказал: «Брат Лин, можешь проверить, 1000 кристаллов или нет!»

«1000!» — люди были поражены. 1000 кристаллов, это огромная сумма.

Лин Фенг мыслью установил связь с кольцом запаса, и сразу вытащил кристаллы на землю.

«Брат Лин, ты что делаешь?» — Цзы Лан, увидев действия Лин Фенга, был поражен и сказал холодным тоном, — «Неужели ты не веришь некому Яну?»

«Верно, я тебе не верю» — Лин Фенг усмехнулся. Он достал свое кольцо запаса и начал перебрасывать себе кристаллы.

«Что касается клана, который платит за добро злом, как ему можно доверять? Хорошо, теперь мы с вами не должны друг другу. И не нужно больше притворяться» — Лин Фенг посмотрел на нахмуренное лицо Цзы Лана и улыбнулся, — «Не надо говорить мне, что время горения двух свечей были оставлены им, чтобы они убили меня. Ты вовсе не планировал отдавать мне кристаллы сокровенного смысла. Как и не думал, что я осмелюсь требовать у клана кристаллы сокровенного смысла. Это ведь все равно, что искать себе смерти. Жаль, что твои планы сорвались. Но из-за репутации клана тебе приходится притворяться. И ради этого же, ты отдаешь мне кристаллы сокровенного смысла. И действительно, так много кристаллов сокровенного смысла… я возьму. Спасибо клану Ян»

«Брат Лин, не нужно напоследок так плохо говорить» — помрачнел Цзы Лан.

«Не стоит угрожать мне. Когда я привел твою сестренку в клан Ян, у нас с тобой не было разногласий. Но ты вздумал убить меня. Что касается сейчас, то ты уже думаешь, как бы убить меня после, и вернуть пространственный корабль с кристаллами. Раз уж хотите меня убить, я не могу сопротивляться, только могу говорить. Это не доставляет мне радости. Мне неприятно принимать от вас трудности»

«Еще госпожа Цзы Е!» — Лин Фенг посмотрел на Цзы Е, и улыбаясь, сказал, — «Тебе не нужно надумывать себе. Это из-за того, что я помог тебе, и только из-за того, что ты помогла мне. Я пришел в клан Ян изначально как друг. В конце концов, мы встретились в бушующем море, нам обоим было нелегко. Как жаль, ты дала мне понять, что мы вдвоем в этом мире люди разного положения и что узы дружбы — это выдумка. Спасибо тебе. Откланиваюсь»

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 16 queries in 0,359 seconds.