Оглавление: Дьявол во плоти

Глава 97. Уродам нравится играть на публику. • Дьявол во плоти

Все дочери генерала, кроме Гу Сицзю, были в зале.

Гу Сетянь, нахмурившись, посмотрел на жену.

— Ты не видела Сицзю?

Лэн Сянъюй выругалась про себя. Раньше, когда ее сын возвращался домой с учебы, эта дурнушка бежала к нему со всех ног. Но только не в этот раз. Лэн Сянъюй глупо улыбнулась и отправила служанку к Гу Сицзю, чтобы пригласить её в зал. Потом она ответила:

— Сицзю всегда хорошо общалась с Тяньчао, и когда он приезжал домой, она выходила, чтобы встретить его. Не знаю, почему этого не случилось сегодня. Я весь день была занята приготовлениями к празднику и забыла о ней…

Гу Сетянь кивнул, а потом перевел взгляд на сына.

— Тяньчао, ты привез подарок для Сицзю?

Гу Тяньчао не ожидал от отца такого вопроса. Он был немного ошеломлен, но тотчас улыбнулся и ответил:

— Конечно! Когда она придет, я вручу ей подарок.

Улыбка генерала показала, что он доволен ответом сына.

Гу Тяньчао выглядел спокойным, но его терзали странные чувства. Отцу всегда было плевать на уродливую девчонку. Что с ним такое? Почему он вдруг обратил на нее внимание?

Служанка, которую отправили к Гу Сицзю, быстро вернулась и доложила:

— Генерал, мадам, она сказала, что плохо себя чувствует, и поэтому не придет.

Гу Сетянь нахмурился.

— Плохо себя чувствует? Что с ней?

Генерал встал и пошел на улицу, по пути приказав кому-то из слуг вызвать для дочери врача.

Генерал ушел очень быстро и оставил всю свою семью в ступоре от изумления.

Гу Тяньи не выдержала и сказала:

— Как говорится, уродам нравится играть на публику. Давайте посмотрим, что она задумала на этот раз. Она считает себя первой драгоценной дочерью.

— Тяньи, что случилось, пока меня не было? – с любопытством спросил Тяньчао.

Гу Тяньи была разговорчивой девушкой, так что она быстро ввела брата в курс дела и рассказала о последних событиях, связанных с Гу Сицзю. Другие сестры дополнили ее рассказ.

Гу Тяньчао тихо выслушал сестер и взглянул на Гу Тяньцин. Ее глаза были опущены, что придавало ей невинный вид. Затем Гу Тяньчао посмотрел на мать – ее ухоженное лицо казалось немного бледным, а в ее глазах он увидел гнев и разочарование.

Он резко поднялся и сказал:

— Я давно не видел сестру Сицзю. Раз она плохо себя чувствует, я пойду и навещу ее.

Он хотел сам посмотреть, что случилось с этой дурнушкой, которая вдруг привлекла к себе столько внимания. Он чувствовал, что его сестра не заслужила этого. Гу Тяньчао вышел из зала, и все отправились за ним следом, чтобы посмотреть, что будет дальше.

Когда все родственники пришли во двор Гу Сицзю, они сразу заметили, что девушка сидела на качелях, а Гу Сетянь, который помчался к дочери, стоял рядом и качал ее. Когда качели поднялись слишком высоко, генерал взволнованно сказал:

— Помедленнее, пожалуйста. Не раскачивайся так сильно, у тебя заболит голова. Будь осторожна, не упади.

Гу Тяньцин изменилась в лице. На этот раз ее кулаки крепко сжались. Она была любимой дочерью Гу Сетяня, но он никогда не помогал ей качаться на качелях. Ее отец, генерал, не разменивался на такие глупости, но похоже сейчас ему нравилось играть с Гу Сицзю.

Гу Тяньцин и другие сестры почувствовали горечь в своих сердцах. Они совсем не выглядели счастливыми.

Перевод: rus_bonequinha

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 52 queries in 0,500 seconds.