Оглавление: Дьявол во плоти

Глава 954 • Дьявол во плоти

Однако, в конце концов, девчонка найдет это место, если он ее не поймает. Если дело дойдет до этого, то это станет большой проблемой. База была крайне важна для их дела, и ученый не хотел, чтобы ее так легко уничтожили…

Его пристальный взгляд вернулся к Гу Сицзю, которая была хорошо видна на экране. Она уже обыскала десять разных домов и скоро найдет их особняк.

Она была очень разборчива в деталях, поэтому, скорее всего, найдет подземный дворец, если доберется сюда…

Старейшина Лонг сжал кулаки, и его взгляд стал безжалостным. Он приказал человеку в зеленом одеянии: «Немедленно освободи бессмертного короля, если ей удастся найти наш особняк!»

«А вы не боитесь, что бессмертный король причинит ей боль?» — глаза человека в зеленом плаще сверкнули.

Старейшина Лонг кашлянул и небрежно сказал: «У меня есть план».

Юноша очень оберегал ее, поэтому именно он будет сражаться с бессмертным королем, как только тот освободится. Судя по предположениям старейшины Лонга, оба противника будут тяжело ранены, и это будет лучшее время для него, чтобы напасть на Гу Сицзю и тайно похитить ее…

Он улыбнулся, когда взглянул на Гу Сицзю. Как будто художник смотрел на свою любимую картину.

«Сицзю, мы могли бы, наконец, воссоединиться. Я хотел бы увидеть тебя снова и позволить тебе хорошенько рассмотреть меня…»

Гу Сицзю обходила дома один за другим, и вскоре она должна была прибыть на секретную базу, которая была всего в трех домах от нее!

Пальцы старейшины Лонга похолодели, но взгляд его был страстным.

Человек в зеленом одеянии испытывал смешанные чувства, глядя на старейшину Лонга. Старейшина Лонг был любимым человеком своего господина, и он был очень похож на Лонга Сийе, который был сюзереном клана Тяньвэнь. Старейшина Лонг был примерно ровесником Лонга Сийе, но казался моложе… какой очаровательный молодой человек…

Человек в зеленом был немного расстроен тем фактом, что ему нужно обращаться к этому молокососу как к старшему, так как он чувствовал, что его ставят ниже ребенка…

Гу Сицзю скоро должна была прибыть в их особняк, поэтому человек в зеленом халате положил палец на кнопку на приборной панели. Как только он нажмет на кнопку, одна из дверей подземного дворца откроется, и «бессмертный король» будет освобожден. «Бессмертный король» мог легко разорвать любого, кто вошел в этот дом, на куски…

Ну же, малышка! Ты пожалеешь об этом на всю оставшуюся жизнь, как только войдешь! Ты поплатишься за то, что была слишком умна!

Гу Сицзю, которая все еще оглядывалась по сторонам, внезапно остановилась. Стоя на крыше одного из особняков, она внимательно осматривала окрестности. Внезапно она вздохнула: «Янь Чэнь, должно быть, что-то видел. Как это могло случиться, что зомби в белых одеждах воскресли? Все вокруг, должно быть, было заметено сильной метелью. Все особняки вокруг казались заброшенными, так как же здесь могли жить зомби…»

Она стукнула себя по голове: «Идиотка! Должно быть, я сошла с ума, раз пришла сюда… просто забудь об этом. Я должна вернуться и найти способ сбежать». Она повернулась и телепортировалась прочь…

Человек в зеленом одеянии не мог произнести ни единого слова. Старейшина Лонг тоже потерял дар речи. Оба молча смотрели друг на друга. Неужели она просто так ушла?!

«И что теперь? Должен ли я освободить «бессмертного короля»?» — спросил человек в зеленом халате.

Старейшина Лонг слегка покачал головой: «Это больше не нужно». Его база не будет раскрыта до тех пор, пока она не придет сюда. Таким образом, ему не нужно было рисковать и освобождать «бессмертного короля».

В конце концов, они не смогут контролировать его, и он может уничтожить все вокруг. Было трудно сдержать «бессмертного короля», когда тот оказывался на свободе. Но самое главное — Лонг не сможет спасти Гу Сицзю, если она окажется в опасности…

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 19 queries in 0,318 seconds.