Салли колебалась, глядя на Элизабет, которая слабо дышала. Она повернулась к Ябемии. «Мия, ты уверена, что она хороший человек?»
Ябемия взглянула на Салли и твердо кивнула. «Да, уверяю тебя, мисс Элизабет неплохой человек», — она поспешно надавила руками на кровоточащие раны. «Аиша, пожалуйста, помоги ей. Она потеряла много крови», — с тревогой сказала она.
Салли мгновение поколебалась, а затем начала применять исцеляющую магию.
Зеленый свет упал на Элизабет, и раны быстро зажили. Цвет вернулся к ее лицу.
Через 10 минут Салли убрала волшебную палочку, и зеленый свет исчез. Раны Элизабет превратились в неглубокие шрамы. Хотя ее лицо все еще было немного бледным, ее дыхание было плавным и уже не таким слабым, как раньше.
— Слава Богу! Аиша, ты потрясающая, — удивленно сказала Ябемия. Она присела и осторожно подняла Элизабет, развернулась и направилась к двери.
— Мия, ты собираешься отвести ее внутрь? — Озадаченно спросила Салли.
Мия кивнула. «Она без сознания, на улице холодно. Если мы оставим ее здесь, она простудится».
Салли не двинулась с места. Она посмотрела на Элизабет и сказала: «Она ледяной дракон седьмого уровня. Люди, которые ее ранили, должны быть не ниже восьмого уровня. Мы будем в опасности, если они придут сюда».
— Но мы не можем оставить ее здесь, она всего лишь девушка, — Ябемия на мгновение остановилась, а затем сказала: «Мы должны помочь ей, по крайней мере, пока она не проснется».
Салли какое-то время молчала, а затем отошла в сторону и позволила пройти.
— Спасибо, Аиша, — с благодарностью сказала Ябемия. Она вошла с Элизабет на руках и пошла прямо в свою комнату.
Салли вздохнула. «Такая добрая девочка». По взмаху руки возникла струя воды, смывшая всю кровь с двери и крыши. Она постояла на крыше и некоторое время огляделась, прежде чем вернуться в дом.
Проходя мимо комнаты Ябемии, Салли увидела, что она тщательно вытирала тело Элизабет полотенцем, смоченным теплой водой. Она немного поколебалась, но ничего не сказала. Хотя ледяной дракон был подозрительным, ничего не происходило за те несколько раз, когда она была наедине с Мией.
Кроме того, Бабла тоже была магом 7-го уровня, как и она.
Салли не думала, что даже если Элизабет вынашивала злые намерения, она не причинит вреда Мии, когда они с Баблой были в одном доме.
Похоже, ее раны были нанесены демонами. Салли чувствовала зло в ранах. Она не знала, что с ней случилось. Почему они посмели напасть на дракона в городе Хаоса? Разве они не беспокоятся о ярости драконов?
После третьего таза с горячей водой кровь Элизабет была окончательно вытерта. Мия одела Элизабет в свою одежду, хотя она и не подошла по размеру.
— Что случилось с мисс Элизабет? Кто ее обидел? — Ябемия села у кровати и с тревогой посмотрела на Элизабет. Через некоторое время она заснула.
На следующее утро Элизабет открыла свои заспанные глаза, внезапно вспомнив о демонах и нападении, ее глаза резко открылись, и она подпрыгнула.
Потом она увидела розовый вместо демонов. Кровать под ней была мягкой, а одеяла легкие и теплые, как перья. Ей было так комфортно, что она не хотела вставать.
— Что это за место? — Она вспомнила, как на нее напали пространственные демоны девятого уровня и восьмого. Она потеряла сознание после телепортации. Она думала, что умрет в их руках, но когда она открыла глаза, то оказалась под теплым одеялом.
Элизабет осторожно огляделась, а затем ее взгляд упал на Ябемию, которая сидела там и спала, опустив голову на кровать.
Глаза Элизабет расширились от удивления. «Ябемия?»
Она спасла меня? Элизабет смягчилась, глядя на дрожащие ресницы Ябемии и ее прекрасное лицо. Впервые она так внимательно посмотрела на ее лицо. Она спала как ребенок.
Элизабет внезапно вспомнила свои раны. Она подняла одеяло и посмотрела вниз, криво улыбнувшись. Розовая пижама, которую она носила, была слишком короткой, но не слишком тесной и не слишком свободной, а ткань была мягкой и удобной.
Все раны на ее теле зажили, осталось лишь несколько слабых шрамов. Для драконов шрамы были медалями, поэтому ей было все равно.
Но почему я здесь? Я оставила здесь телепортационный строй? Город Хаоса был большим, но спящая девушка могла быть единственной, кому она могла доверять.
Фокс действительно хочет, чтобы я исчезла. Прошлой ночью мне повезло, но я не думаю, что смогу пережить их следующее убийство. Должна ли я дать тебе жемчужину золотого дракона сейчас? Элизабет задумчиво посмотрела на Ябемию.
И тут Ябемия проснулась. Она открыла глаза и увидела, что Элизабет смотрит на нее. «Мисс Элизабет, ты проснулась!» — Радостно сказала она. «Тебе лучше? Вчера ты потеряла много крови. Я очень беспокоюсь о тебе. Я так рада, что ты проснулась!»
— Мне сейчас намного лучше, — сказала Элизабет. Она почувствовала теплое чувство в своем сердце, когда Ябемия с беспокойством посмотрела на нее. Никто в этом мире не смотрел на нее так с тех пор, как умерла ее мать. «Спасибо за вчерашнюю ночь», — сказала она.
— Это меньшее, что я могу сделать. Ты, должно быть, хочешь пить. Я налью тебе стакан воды, — Ябемия ушла и вскоре вернулась со стаканом теплой воды. Она улыбнулась и передала его Элизабет. «Ты можешь двигаться? Почему бы тебе не пойти со мной в ресторан Мэми? Тебе нужен пудинг тофу. Он избавит тебя от шрамов».