После званого ужина они ушли один за другим.
Шир села в карету. Мягкое сияние золотой жемчужины освещало всю карету. Она посмотрела на мужчину средних лет, сидевшего напротив нее с папкой, и сказала: «Поднимите предложение по транспортировке от Блейр на 30%».
Мужчина посмотрел на Шир и сказал: «Юная госпожа, переговоры между Блейр и Кельтскими почти закончены. Боюсь, что сейчас Кельтские не примут такой резкий рост».
— Любое изменение допускается до тех пор, пока контракт не подписан. Мне все равно, если они не примут его, — губы Шир скривились в слабой улыбке. «И я верю, что он примет предложение».
— Но, юная госпожа, Блейр за эти годы принес большие выгоды Банку Баффет и является большим достоянием. Некоторые люди в Банке Баффет считают неразумным их продавать.
— Те старики, у которых даже нет права голоса. Если им нравится подвергать сомнению мое решение, пускай. У меня нет времени объяснять им это, — Шир приподняла угол занавески, чтобы посмотреть на улицу. «Они думают, что это быстро развивающийся бизнес, но очень скоро он станет индустрией заката. Если ты не избавишься от него сейчас, ты никогда не избавишься от него».
Мужчина посмотрел на Шир и проглотил свои вопросы. Он открыл папку и что-то записал.
Шир имела последнее слово в каждом решении, принятом в Банках Баффет. Ни одно решение, которое она приняла, не нужно было никому объяснять, и никто не мог вмешиваться в ее решения, включая Яна Баффета.
Никто не мог понять, почему Ян Баффет наделил Шир такой властью, но все сомнения исчезли, поскольку в последние три года Банк Баффет быстро рос в руках Шир.
Она была умной и талантливой и прекрасно понимала рыночный спрос.
— Я не принимаю 50 000 000 депозитов, но я заплачу еще 50 000 000 и вырою яму, чтобы похоронить вас, — на ее лице промелькнула легкая удовлетворенная ухмылка. Она протянула руку и взяла финансовый отчет с книжной полки рядом с ней. Карета была быстрой и устойчивой.
* * *
В великолепном доме Барт снес шкаф, полный красивых коллекций. «Проклятая сука! Однажды я куплю Банки Баффет. Я бы хотел увидеть, как ты снова заговоришь со мной свысока после того, как я буду полностью контролировать транспортную отрасль!»
Фарфор и нефрит упали на землю и разлетелись на части.
Слуги дрожали и стояли в углу, боясь заговорить.
Барт разбил еще несколько предметов, прежде чем его гнев немного улегся.
Это было тогда, когда в дверь ворвался человек в костюме бухгалтера. Он был ошеломлен беспорядком, но все же поспешно подошел к Барту. «Господин, у меня плохие новости».
Барт нахмурился. «Какие?» — У него было плохое предчувствие, и он поднял руку, чтобы подать знак слугам, чтобы они уходили.
— Транспортная служба Блейр увеличила свое предложение на 30%, и они не принимают никаких встречных предложений. Они дают нам один день, чтобы обдумать это. Они хотят, чтобы деньги были выплачены полностью наличными, — поспешно ответил бухгалтер.
— Что?! — Лицо Барта потемнело, а глаза округлились от гнева. «Мы же уже договорились! Как они могли так передумать?!»
С печальным лицом мужчина покачал головой. «Я… Я не знаю. Что нам теперь делать, господин? Вы все еще хотите подписать контракт?»
Барт на мгновение задумался. «Да. Сделай это!» — Сказал он сквозь стиснутые зубы.
— Но я боюсь, что у нас сейчас недостаточно денег, — нерешительно сказал бухгалтер. «Мы едва можем достать 150 000 000. Еще 50 000 000… Нам придется взять ссуду в Банке Баффет».
Вены Барта выступили из его головы. Он хорошо знал о своих финансовых проблемах. Экспансия в последнее время была слишком быстрой. Она могла показаться неудержимой, но она работала на финансовых парах. Помимо попытки воспользоваться Кристи, он также хотел поговорить о будущем сотрудничестве с Банками Баффет, но Шир отвернулась от него раньше, чем он смог.
— Не беспокойтесь о деньгах. Я найду 50 000 000 к завтрашнему вечеру. Мы должны захватить Блейр. Это самая важная часть моего плана расширения. Заставь их подписать контракт прямо сейчас. Когда это будет сделано, у Кельтской Перевозки будет мало конкурентов в городе Хаоса.
— Да, мастер, — мужчина поспешил прочь.
— Эти ублюдки! — Барт опрокинул большую вазу и вышел.
* * *
— Ты можешь завтра поиграть с Джессикой, Эми? — Мэг сказал своей дочери, которая лежала в своей постели. «Мне нужно найти новые ингредиенты. Это долгий путь и может быть опасен, поэтому я не могу взять тебя с собой».
Эми быстро села и покачала головой. «Если это опасно, возьми меня с собой, отец», — торжественно сказала она. «На днях я выучила мощное заклинание от мастера Уриена. Я могу защитить тебя».
— У меня только один выходной в неделю. Я хочу провести его с тобой, отец. Пожалуйста, — Эми надула губы, глядя на Мэга с жалким выражением в водянистых голубых глазах.
Мэгу казалось, что его сердце вот-вот растает. Он не мог произнести ни слова из подготовленной им речи.
— Хорошо, я возьму тебя с собой. Я приготовлю для тебя жареную утку, когда мы вернемся, — Мэг улыбнулся, погладив Эми по голове.
Эми повернулась и посмотрела на Гадкого Утенка, который спал, обвив лапами ее ногу. Она заколебалась и сказала: «Но отец, Гадкий Утенок, еще маленький. Мы… Почему бы нам не съесть его, когда он вырастет?»
Мэг посмотрел на Гадкого Утенка с намеком на сочувствие в глазах. «Точно. Я найду для тебя утку побольше».
* * *
Ночь была темной и прохладной поздней осенью.
Какая-то фигура тихонько спрыгнула со второго этажа, побежала на запад, перелезла через городскую стену и направилась к горе вдали.