Гу Сицзю глубоко вздохнула и с улыбкой заговорила с ним: «Я думаю, сейчас мне лучше не танцевать; у нас нет туфель на высоких каблуках. Я буду танцевать для тебя, когда у меня будут туфли. Я могу исполнить для тебя и другие танцы…»
Чем больше Гу Сицзю старался держаться подальше, тем сильнее росло искушение Ди Фуйи. Хотя он не понимал некоторых терминов, которые она использовала, он был готов узнать все: «Почему бы тебе не нарисовать для меня и туфли? Тогда посмотрим, смогу ли я сделать их для тебя».
Гу Сицзю не думала, что он сможет запросто сделать туфли на высоких каблуках без соответствующих материалов. Таким образом, она нарисовала на бумаге пару туфель и костюм и даже сообщила ему свои размеры.
Ди Фуйи посмотрела на рисунки и вздохнул: «Это действительно нелегко».
Гу Сицзю почувствовала облегчение: «Ты прав! Так что давай забудем об этом».
Однако Ди Фуйи добавил: «Но для меня это не должно быть проблемой».
Таким образом, Гу Сицзю стала свидетелем очередного чуда Небесного наставника Цзо. Он протянул руку и раскрыл ладонь. Его ладонь засветилась, как будто притягивая к себе определенные элементы. В конце концов, на его ладони появилась пара туфель на высоких каблуках!
Гу Сицзю была поражена! Она знала, что можно притягивать элементы воздуха, чтобы сформировать объект, когда духовная сила человека достаточно высока. Большую часть времени стихиями были также металл, дерево, вода, огонь и земля, и обычно они могли образовывать оружие, или что-то связанное с боевыми искусствами.
Ди Фуйи каким-то образом умудрился притянуть к себе из воздуха частицы кожи, чтобы сделать для нее туфли. Но он потратил очень много энергии, чтобы сделать их. Похоже, он был одержим танцами на шесте.
Ди Фуйи уже все приготовил, основываясь на тех размерах, о которых она упомянула ранее. Он протянул ей костюм и туфли: «Вот, надень все это и станцуй».
Гу Сицзю почувствовала, что она вырыла себе могилу. Она все еще хотела найти способ сбежать: «Но у нас нет поп-песни. Твой инструмент можно использовать только для классических песен. А нам нужны взрывные поп-песни…»
Ди Фуйи прервал ее: «Почему бы тебе просто не спеть песню, какую хочешь, а я выберу инструмент».
Гу Сицзю задумалась и выбрала песню, которая больше всего подходила для танцев на шесте. Она пела гипнотически. Девушка могла подражать хриплому голосу настоящего певца, который действительно был соблазнительным.
Ди Фуйи выслушал ее, и улыбнулся, когда она закончила петь: «Это не трудно… — затем он достал барабан и гитару. — Этого будет достаточно».
Гу Сицзю уставилась на него в шоке: «Есть ли что-нибудь, что ты не можешь сделать?»
Его сумка для хранения была действительно потрясающей; она была так же хороша, как переносной склад! Не было ничего, что он не мог бы из нее достать.
Ди Фуйи ответил почти мгновенно: «Нет».
Гу Сицзю онемела.
Она не смогла сдержать улыбки: «Да, конечно. Поскольку ты такой могущественный, ты можешь клонировать даже меня … точно так же, как мастер ядовитых заклинаний — он может клонировать любого, и у него даже будет такая же родинка…»
Ди Фуйи нахмурился и посмотрел на нее: «А как же душа?»
Гу Сицзю помолчала и покачала головой: «Душа, конечно, будет другой». Она знала, что отличается от Е Хунфэн.
Ди Фуйи ответил: «Зачем мне клонировать раковину? Наши тела — всего лишь оболочка; единственная важная часть — это душа внутри».
Гу Сицзю почувствовала тепло в своем сердце. Ди Фуйи был действительно хорош в сладких разговорах.