«Идем» — взгляд Лин Хая засверкал. Цюн Ци двинулся вперед, однако сразу остановился. Он прорычал, словно боялся чего-то.
«М?» — Лин Хай наморщил лоб. Древний зверь Цюн Ци не шел вперед. Раз уж этот огненный волк уровня Тянь, то это обычное дело, чего Цюн Ци боится его.
Подумав, Лин Хай сделал шаг, и направился вперед. Его духовная мысль прокладывала дорогу, но была на страже. Он хоть и ступил на уровень Тянь Ци, однако после того как ступил на уровень Тянь Ци, он постоянно испытывал затруднения. У него не было случая культивировать. Он постоянно был на первом уровне Тянь Ци. Неизвестно, насколько был силен король огненных волков.
«Аууууу!» — Цюн Ци снова взвыл. Он попятился назад. В этот момент, у него в глазах не было свирепости и злости. В них был глубокий страх.
Однако в это время, Лин Хай вдали увидел огненный блеск. Там была звериная Ци. Это был огненный король.
Лин Хай взмахнул рукой, и в пространстве возникла могущественная ладонь.
Не делая каких-либо поспешных движений, Лин Хай сохранял дистанцию, ожидая, когда прибудут снежные ястребы. Сила снежных ястребов намного выше его силы. С ними будет намного безопаснее. Он не как его сын, не действует отчаянно. Этот огненный волк не уступает человеческому роду. Неизвестно, сможет ли он его разорвать или нет.
«Рррр!» — в этот момент древний зверь Цюн Ци уже развернулся и бежал. В его огромных глазах был ужас. Он уже ощущал, что смертельная опасность близка к нему. Словно во мраке, два огромных глаза смотрели на него.
Не стоит говорить, что древний зверь Цюн Ци чувствовал правильно. Этот зверь был очень могущественным. Раздался свист. Огненные волки прорывались из почвы. Они взметались вверх. Эти волки не были сильны, однако их взгляды были наполнены яростью. В этот момент, от их тел исходили световые пучки. Они были невообразимо быстры. Погружались в тело Цюн Ци.
«Рррр!» — Цюн Ци издал страшный рев. Очень он Цюн Ци успокоился. Однако в его глазах была ярость. Некоторое время спустя, его вид восстановился. Он накинулся на огненных волков и разорвал их.
«Ррр!» — в этот момент, в небо взметнулся огненный блеск. Вдали было видно, как огромный огненный волк рычал. Лин Хай убегал, а за ним мчался огромного размера огненный волк. Его Ци была ужасающей.
«Убегай» — Лин Хай кричал Цюн Ци. Цюн Ци понял его.
Цюн Ци посмотрел на короля огненных волков. И тот к удивлению, остановился, словно ощутил невероятный ужас. В этот момент, взгляд Цюн Ци пронизывал до костей. Этот взгляд невозможно было объяснить.
Цюн Ци повернулся и помчался к Лин Хаю. Звериная Ци бурлила, взметалась вверх. А вдали летела птица Рух. Лин Фенг услышал зов помощи Цюн Ци и мчался сюда.
«Птица Рух» — Лин Фенг сошел с птицы Рух, а она ураганом налетела на короля волков. В одно мгновение, огонь и ураган смешались. Пространство ревело. Этот огненный король волков соответствовал птице Рух.
Очень быстро со всех сторон появлялась звериная Ци. Король огненных волков понимал, что он не выдержит этой схватки, и пытался убежать. Однако его остановили человеческие силуэты. Это были снежные ястребы.
«Рррр….» — король огненных волков глухо прорычал. Действительно, хоть он и пробил путь в другой мир, однако этот мир не был миром зверей. Это мир людей. И он не будет здесь гегемоном.
«Казнить» — сказал Лин Фенг. Снежные ястребы взмахнули крыльями, и в пространстве появился лед, который превратился в лезвия ножей.
Огненный король выпустил яростное пламя. Ледяные ножи были расплавлены.
Раздался звук, прорезающий пространство. Семь ястребов невообразимо быстро появились перед огненным волком. Они взмахнули своими крыльями, их крылья были острее ножей. Они собирались разрезать ими короля огненных волков.
Семь ястребов своими крыльями резали тело огненного волка. Король взревел, он был в ярости. Он собирался сжечь эти крылья, но не мог. Огненный волк, превращённый в несколько кусков огня, падал вниз.
Появился огненный блеск.
Лин Фенг с помощью своей свободной походки, держа в руках запечатывающую демона стену, направлялся к этому огненному блеску. Звуки грохота продолжались. Пламя рассеивалось, и там появился кристалл. Лин Фенг поднял руку, и в руках у него была переплавляющая сила черного пламени лотоса. Он собирался уничтожить все души, оставшиеся на этом кристалле.
Разгорелось огромное огненное пламя. Очевидно, это было сердце короля огненных волков.
«Умер» — Лин Фенг вздохнул про себя и взял это звериные сердце. Эти несколько дней, он бродил по Сюэ Юэ. И сейчас бедствие огненных волков, наконец, прекратилось.
Сделав шаг, Лин Фенг добрался до Цюн Цюн Ци склонил голову перед Лин Фенгом.
Затем Лин Фенг посмотрел на отца: «Отец, мы возвращаемся»
«Хорошо» — Лин Хай кивнул и сел на Цюн Ци. Они возвращались в Янчжоу.
Бедствия прекратились. Однако это бедствие оставило глубокий отпечаток в каждом человеке. Все задумались о важности силы. И то, что нужно больше культивировать. Они должны стремиться стать как государь Лин Фенг. Уметь сливаться с пространством. В таком случае, разве могут звери снова покуситься на Сюэ Юэ? В то же время государь Лин Фенг издал приказ, о перемещении секты Юн Хай из Имперского города на прежнее свое место. К тому же, он приказал назначить нового патриарха секты. Говорят, в этот раз, в секту были дарованы могущественные навыки, среди них были навыки небесного уровня.
В одно мгновение, множество молодых, амбициозных людей появилось в горном хребте Юн Хай. Они все желали вступить в секту. Люди понимали, хоть Лин Фенг больше не будет патриархом секты Юн Хай, но пока он жив, секта Юн Хай будет процветать. Однако Юн Хай не сможет уместить в себе столько молодых культиваторов, а Сюэ Юэ нужно быть сильными во всех сторонах. Поэтому, Лин Фенг даровал и другим, новым, процветающим сектам сокровища. Люди восхищались Лин Фенгом. Ранее, в Сюэ Юэ, Лин Фенга гнали отовсюду. А сейчас он все делает для будущего Сюэ Юэ. Он истинный государь, такой, какой нужен Сюэ Юэ.
Никто в Сюэ Юэ не знал, что за пределами Сюэ Юэ, за пределами снежного региона, была огромная опасность, которая приближалась к их государю.