— Ты, должно быть, действительно хороший повар, Ферис. Это первый раз, когда Босс соглашается позволить кому-либо участвовать в приготовлении еды вместе с ним, — сказала Мия, благоговейно глядя на Ферис. Она много лет проработала на кухне, но с тех пор, как пришла в ресторан Мэми, ее ни разу не просили помочь с приготовлением пищи, даже в приготовлении ингредиентов (пп мороженое не считается, там она нажимает только одну кнопку и ловит шарики).
Ферис тоже обрадовалась, услышав это, и улыбнулась Мии в ответ. У всех хороших поваров был определенный уровень гордости, и они не позволяли никому заходить на свою кухню.
Старшая сестра Ирина попросила меня присмотреть за старшими сестрами, которые пытаются сблизиться с отцом… Эми довольно противоречиво думала про себя, оценивая Ферис, держа Гадкого Утенка на руках. Однако выражение ее лица сразу же смягчилось, когда ее взгляд упал на ее грудь. Я уверена, что все будет хорошо, если это будет Старшая сестра Ферис!
Вскоре после этого Мэг снова спустился вниз, а затем вручил Ферис черно-белый поварской костюм и сказал: «Вот твоя рабочая форма. Зайти на кухню можно только надев ее. Ванная комната находится слева на втором этаже, и там можно переодеться».
— Х-хорошо, — Ферис приняла костюм повара, и на ее лице сразу же появился румянец. Она быстро поднялась наверх, держа в руках костюм шеф-повара, как если бы это была горячая картошка.
Это его одежда? Что мне делать? Я действительно собираюсь носить это? Если я этого не надену, меня не пустят на кухню, но если я надену… Это одежда, которую носил мужчина! Ферис бросилась в ванную, прежде чем закрыть дверь и обмахивала свои покрасневшие щеки руками.
Теплый свет освещал ванную, а чистое зеркало отражало ее красные щеки. Гладкий мраморный пол выглядел очень комфортно, а очень большая белая ванна была отделена от остальной части ванной полупрозрачной стеклянной панелью.
Сделав несколько глубоких вдохов, Ферис положила костюм шеф-повара на вешалку рядом с собой, а затем начала снимать с себя одежду.
Она действительно такая маленькая? Сняв одежду, она не могла не оценить свою миниатюрную грудь в зеркале, после чего на ее лице сразу же появилось смиренное и удрученное выражение.
Он подходит… Идеально… Переодевшись в костюм шеф-повара, Ферис была ошеломлена, обнаружив, что это именно тот размер, как если бы он был изготовлен для нее на заказ. Даже туфли очень плотно сидели на ее ногах.
Кроме того, стиль костюма этого шеф-повара также немного отличался от того, что был на Мэге. Талия была явно более суженной, а пуговицы спускались по диагонали спереди ее топа, что придавало всему костюму более мягкий и женственный вид. Белая шляпа также была немного короче, чем та, которую носил Мэг, а под костюмом был черный фартук, пара повседневных черных брюк, а также пара черных кожаных туфель на плоской подошве.
Стиль довольно уникален, но мне действительно нравится носить эту форму… Ферис изучила свое отражение в зеркале и обнаружила, что она, похоже, действительно стала шеф-поваром после того, как надела этот костюм, который внушал у нее чувство цели и направления.
Итак, это новая одежда. Ферис с улыбкой погладила свой костюм повара, но по какой-то причине в ее сердце был также малейший намек на уныние.
После того, как стол был убран, Ферис тоже закончила переодеваться и вышла из ванной, прежде чем спуститься вниз.
Эми посмотрела на нее с удивлением и восторгом в глазах, когда она сказала: «Ух ты, ты одета в ту же одежду, что и отец! Ты собираешься стать вторым поваром, старшая сестра Ферис?»
— Ферис должна быть исключительным поваром, чтобы ее выбрал Босс, — похвалила Мия с намеком восхищения и зависти в глазах.
Ферис было довольно неловко, когда на нее пялилось столько людей, и она опустила голову, чтобы посмотреть на свои туфли. Она краснела всякий раз, когда говорила с кем-нибудь, кроме Ирины, так что это было слишком много внимания по сравнению с тем, к чему она обычно привыкла.
Мэг кивнул с довольной улыбкой, осматривая Ферис в костюме шеф-повара. Она была тем, кто действительно мог помочь ему на кухне, поэтому он выбрал для нее костюм шеф-повара, а не платье. Он почувствовал, что она довольно смущена, поэтому сказал: «Тебе не нужно обслуживать клиентов, так как ты будешь работать со мной на кухне. Все, что тебе нужно сделать, это встать рядом со мной и смотреть во время сегодняшней обеденной службы».
— Хорошо, — Ферис кивнула в ответ. Она взглянула на длинную очередь, которая уже собралась у ресторана, прежде чем поспешно пройти на кухню, вздохнув с облегчением. У нее не было возможности обслужить столько клиентов, из-за того насколько она застенчива и неуклюжа.
— Тогда приступим к обеду, — часы на стене пробили 11:30, и Мэг подошел ко входу в ресторан, прежде чем открыть дверь.
— Босс Мэг! Я наконец нашел тебя! — Прежде чем Мэг успел что-то сказать, рядом с ним внезапно раздался возмущенный вопль.
Мэг слегка запнулся, когда он повернулся к слегка загорелому толстяку, стоявшему позади Крассу. Почему этот человек выглядел таким знакомым?
— Я Авраам!!! — Голос мужчины стал еще более возмущенным.
— Герцог Авраам? Как вы стали таким? Я думал, вы вернулись в Роду на полпути! — Веки Мэга дернулись, и только приглядевшись, он смог убедиться, что это действительно Авраам. Однако его кожа стала значительно темнее, чем когда он впервые встретил его в Роду, и он явно сильно похудел.
С момента их последней встречи прошло всего четыре или пять дней, поэтому Мэг не смог его узнать. Что же случилось с ним за последние несколько дней?
— Герцог? — Все остальные тоже повернулись к Аврааму с любопытством в глазах. Титул герцога использовался только в Империи Рот на Норландском континенте, и это был чрезвычайно престижный титул. Все герцоги были очень важными людьми в Империи Рот, но этот загорелый мужчина средних лет был одним из них? Зачем он приехал в город Хаоса?
— Давайте… Не будем об этом говорить… — Подавленно ответил Авраам. Он был герцогом Империи Рот, но был вынужден скитаться в горах в течение трех дней и чуть не умер от голода, потому что перекормил своего сокола. Это была слишком неловкая история, чтобы он мог рассказать!
— Давай, я действительно хочу это услышать, — Эми села на свою маленькую табуретку у входа и с любопытством посмотрела на Авраама, когда она спросила: «Не потому ли, что твоя большая толстая птица слишком устала от полета и упала с неба? Или ты заблудился по дороге?»
«…» Глаза Авраама резко расширились, и он почти выпалил: «Черт возьми! Вы все видели?»
— Видишь, Гадкий Утенок? Ты не можешь позволить себе слишком сильно толстеть. Если ты упадешь с неба во время полета, это будет очень неловко, — сказала Эми с серьезным выражением лица, ущипнув пухлые щеки Гадкого Утенка.
«…» У Авраама было мрачное выражение лица, и он не хотел ничего, кроме как зарыться в землю, чтобы убежать от всех удивленных взглядов, направленных на него. Однако он просто не мог уйти из этого ресторана. Он пережил бесчисленные лишения и потерял около 10 кг веса, чтобы попасть сюда, поэтому он не мог просто уйти.
При виде выражения лица Авраама Мэг мог сказать, что Эми, скорее всего, ударила прямо в яблочко. Он подавил желание ухмыльнуться, сказав: «Ресторан открыт на обед. Добро пожаловать».