Оглавление: Бесподобный воинственный бог

Глава 866.

«Это государь Сюэ Юэ Лин Фенг!» — люди прежнего Имперского города смотрели на человека, похожего на воинственного бога. Это точно был Лин Фенг. Он яростно убил двух культиваторов Тянь Ци.

Тянь Ци. Лин Фенг не только ступил на уровень Тянь Ци. Он еще и не уступал прежнему главе Сюэ Юэ Дуан Жэнь Хуану. Его мощь была в разы сильнее Дуан Жэнь Хуана. Перед двумя культиваторами уровня Тянь Ци ему понадобилось лишь две атаки. Первая: могущественная ладонь, насмерть поразившая культиватора из государства Тянь Фенг. А вторая: атака духовной мысли. Они и не знали об этой атаки. У Лин Фенга изо лба вырвался золотой луч, он преобразовался в золотой колокол, и погрузился в культиватора из Лиэ Юн. Этот колокол уничтожил его сознание. Люди, так и не поняли, как атаковал Лин Фенг.

Они могли только догадываться, что Лин Фенг уничтожил душу противника. Он убил его изнутри.

И в этот момент, сидящие на снежном ястребе родители Лин Фенга, также не могли понять.

Их сын стал культиватором уровня Тянь Ци. После того как он покинул Сюэ Юэ, погруженным в демона, он вернулся государем. И его не убили эти культиваторы Тянь Ци. Он даже не был ранен.

Лин Фенг говорил им что, не они принесли смерть, а они сами уже мертвецы. И разница между сказанным и сделанным невелика.

«Папа, мама, старший брат снежный ястреб будет охранять вас. На его спине вы в безопасности» — заботливо сказал Лин Фенг. Он понимал их родительские чувства.

Он посмотрел вдаль. Кто задумал это все? Сколько людей участвует в этом?

Снежный ястреб взмахнул крыльями, и последовал за Лин Фенгом.

От Лин Фенга исходило намерение убийства. Люди, находящиеся в городе, поднимали головы.

Люди за городом шли в город и следовали за Лин Фенгом.

Никто не уйдёт от мести Лин Фенга. Они хотели посмотреть, кто сможет остановить разгневанного государя Сюэ Юэ, безгранично разъяренного Лин Фенга.

В бывшем Имперском городе Сюэ Юэ люди оживились.

А в то же время множество людей в бывшем имперском дворце, напротив, безумно избегали это сумасшедшее движение. Они стремились к городским воротам. Некоторые из них попадались Лин Фенгу.

В этот момент смертоносная Ци меча вознеслась в небо. Ци уровня Тянь, да и еще седьмой уровень цели меча, куда бы ни пошел Лин Фенг, мечи заполняли все пространство.

Эти некогда прибывшие убить Лин Фенга культиваторы, сразу почувствовали его Ци. И, не дожидаясь, пока они начнут убегать, Ци меча раскрылась, и начала поглощать их жизни. Кто бы ни попал к Лин Фенгу, все погибали от этой Цци.

Пало много культиваторов.

Он убивал многих. А те, кто не имел к этому отношения, не смели делать лишних движений. Они оставались на земле. Не смели отвлекать его, боялись, что он и их убьет.

В итоге, было много крови и убийственной Ци меча. Лин Фенг вступил в прежний имперский дворец. Там, как и ожидалось, было много людей государств Тянь Фенг и Лиэ Юн. Они образовали боевое построение. Противники знали, что Лин Фенг, погруженный в демона, покинул Сюэ Юэ. И было неизвестно, выживет он или нет. И потом, они напали на Сюэ Юэ. Будучи амбициозными, они присвоили Сюэ Юэ себе. Оккупировали территорию.

Кроме того, к сожалению, к ним присоединились люди секты Тянь Ша. Это придало им уверенности в их первоначальной затее. Они взяли родителей Лин Фенга, и сделали из них приманку. Они надеялись, что Лин Фенг обязательно придет. Они были уверены в смерти Лин Фенга.

Люди, находившиеся в прежнем имперском дворце Сюэ Юэ, почувствовали чудовищную Ци. Они подняли голову. Их сердце дрожало.

В этот момент, в небе они увидели выдающегося молодого человека. От него исходило сильное намерение убийства. Беспредельная Ци меча окружала его. И кто пытался преградить ему путь, сразу погибал.

В этот момент, Лин Фенг окинул всех холодным взглядом. Раскрылось намерение убийства. Он взмахнул рукой, взор людей застыл. Они видели, как Ци меча направилась на них. Никто не мог устоять.

«Умрите!»

Разнёсся свист. Прежний имперский дворец полностью окрасился багровым цветом.

Люди двух государств, не только вступили в Сюэ Юэ, они еще схватили его родителей. Они почти убили их, это не только привело его в ярость. Это полностью вывело его из себя, и, если бы он еще один день промедлил, то не знал, чтобы могло произойти.

«Злодей»

«Тиран!»

Кричало несколько человек. Два гроба задвигались, от них исходила могущественная темная Ци. Она заполоняла пространство.

«От этих двух отбросов нет пользы. Неужели тебя нельзя остановить?» — раздался злобный голос от одного из гробов. От него направилась на Лин Фенга могущественная темная Ци. Эта Ци могла до смерти разъесть человека.

В короткое время, эта Ци окружила Лин Фенга. Однако в этот момент у Лин Фенга появилось яростное пламя.

Лин Фенг сделал шаг и выпустил могущественную ладонь. Эта ладонь обладала запечатывающей силой.

Этот огонь, накрыл гроб.

«Аааа……» — внутри гроба раздался крик. Тот культиватор Тянь Ци вырывался из гроба.

Однако в этот момент, сверху на гроб оказывала давление та ладонь. Ее запечатывающая сила была как у стены запечатывания демона. И тот человек не мог выбраться из гроба.

Огонь становился жарче, он уже почти сжег гроб. И он был таким сильным, что нельзя было разглядеть что внутри.

Внутри раздавались крики ужаса. Люди онемели. Особенно люди секты Тянь Ша. Они были озадачены, и сглатывали слюну.

Для осторожности, они, секта Тянь Ша, отправили культиваторов Тянь Ци. Только эти Тянь Ци перед Лин Фенгом не смогли устоять. Один из них был удержан в гробу, а затем сожжен. Это было ужасно.

Культиватор другого гроба, увидев, как Лин Фенг убивал его напарника, не смел оставаться внутри гроба, он сразу выбрался.

«Умри!» — тот человек похолодел. Он сомкнул две руки, вырвалась темная Ци и превратилась в руки скелетов.

«Эту нечисть тоже нужно очистить» — гневно сказал Лин Фенг. Из его руки появилось пламя черного лотоса.

*Бах* — беспредельная темная Ци и руки скелетов были уничтожены этой ладонью. Ушли в небытие. Лин Фен с помощью своей свободной походки оказался перед тем культиватором. Он ударил его ладонью, содержащей в себе пламя черного лотоса, и тот человек отлетел в сторону. И после, также был полностью сожжен.

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 49 queries in 0,303 seconds.