Оглавление: SPELLCRAFT: Реинкарнация Ученого-Мага

Глава 863. Наказание

Спёртый воздух встретил двух противников, когда они уставились друг на друга.

На лице Герарда было написано очень противоречивое и смешанное выражение. С одной стороны, он был раздражен на Эдварда за его высокомерие, но он также не мог не чувствовать себя крайне запуганным.

‘Тч… этот ублюдок! Почему я должен бояться?’

Поскольку ему дали шанс один раз свободно атаковать противника, ему нужно было просто ударить его самой сильной техникой, которая была в его распоряжении.

‘Какую большую ошибку совершил этот глупец! Кекекеке!’

>ВУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУ!!!

Вспышка темно-синего света потопила Герарда в своих потоках, в результате чего стал виден только его силуэт. Медленно его форма начала меняться. Его тело становилось все больше и больше, приобретая многочисленные черты.

Сзади у него выросли крылья, а на руках появились когти. У него выросла еще одна пара рук, в результате чего у него стало четыре крепких и мощных руки, из которых поднимались шипы.

Появились рога, а на его лице образовались еще три глаза. Его волосы стали длиннее, и они начали блестеть, как металл. Нет, казалось, что все его тело сверкает как металл. Он приобретал все больше звериных черт, становясь все более могущественным по мере того, как этот процесс продолжался.

«ХАХАХАХАХАХА! Обычно у меня нет времени активировать полную трансформацию в бою, так что спасибо, что стоишь тут как идиот и позволяешь мне это сделать. ПУАХАХА!!!»

Всплеск энергии, наконец, сошелся на изменившемся теле Герарда, показывая, каким огромным и сильным он стал.

Его громоздкое тело, принявшее сразу несколько звериных черт, внушало ужас. Его рост составлял около пяти метров, он злобно сверкал глазами на неподвижное тело Эдварда.

«КЕКЕКЕКЕ! УМРИИИИИИИИИИИИ!!!»

Король Зверей Герард открыл свои массивные челюсти, обнажив острые зубы. В центре его пасти начала формироваться огромная концентрация маны, которая с каждой секундой становилась все сильнее и сильнее.

«Моя сильнейшая атака…» Он усмехнулся, продолжая формировать взрыв. «… Взрыв Разрушения!»

В этот момент Герард высвободил огромную силу, заключенную в сфере, создав очень летучее дыхание, которое разрушало все вокруг.

Дождь чистой энергии обрушился на окрестности, разрушая все предметы своей высокой плотностью и температурой. В мгновение ока все вокруг превратилось в кучу пепла и дыма.

«Фуууух… вот это была хорошая разминка». Он ухмыльнулся.

Как и ожидалось, мечник не смог выдержать скорость атаки. Он видел, как Взрыв Разрушения поглотил его, и как он поглотил все остальное. Поскольку все вокруг было уничтожено, это означало то же самое для назойливого мечника, не так ли?

«Я должен пойти и причинить больше вреда, пока я еще могу поддерживать эту форму…» пробормотал он, уже чувствуя легкое напряжение в теле.

Быстрая трансформация в его самое мощное состояние, да еще и с использованием его предельной атаки, отняла у него много сил. Однако результаты того стоили.

С этими мыслями Герард начал оглядываться по сторонам, чтобы решить, к какой битве ему следует присоединиться.

‘Джейн уже преследует Сиэль. Мое внимание должно быть сосредоточено на этих мелких картошках, которые доставляют больше хлопот, чем ожидалось. Мы действительно теряем много наших солдат. Похоже, их конструкции мощнее наших. Ну, это неважно. Пока мы здесь, они не смогут…’

>ВУУУУУУУУУУУУУШШШШШШШШШ!!!

Его мысли прервал внезапный порыв ветра, который сдул всю пыль и дым, застывшие вокруг него. В одно мгновение все исчезло, открыв нечто, ошеломившее Герарда.

Он был не один!

«Ч-что…?!»

Эдвард по-прежнему находился прямо перед ним, совершенно не двинувшись со своего места. Он не только выглядел невозмутимым из-за череды событий, которые только что произошли, но и, казалось, совершенно не пострадал от его предыдущей атаки.

«Ч-что! Ты, наверное, шутишь, да? Ты в порядке после всего этого? Какую форму защиты ты…?!»

«Похоже, твой шанс использован. Время вышло». Эдвард сделал шаг вперед, и вдруг земля затряслась.

Герард не успел опомниться, как оказался на коленях на земле. Случайно ли он поскользнулся из-за землетрясения, или давление Эдварда было просто слишком сильным для него?

Пока он размышлял над этим вопросом, на его лице выступил пот, когда он увидел, как Эдвард приближается к нему.

«Подумав как следует, я решил, что будет лучшим наказанием для тебя». Эдвард сделал еще один шаг ближе, почти встав на место борющегося Короля Зверей.

«Т-ты ублюдок!» прорычал Герард. «Я не сделал ничего плохого! Ты слышишь меня? Путь зверолюдей — сильный властвует над слабым. Я просто был сильнее! Я не сделал ничего плохого…»

>СКВУШ!

Клинок Эдварда пронзил грудь Короля Зверей, но не вышел с другого конца. Крови не было, и казалось, что он даже не задел того, кому был нанесен удар.

«Что ты делаешь…»

«[Техника Боевого Бога Клинка #21: Переполнение]»

>ВУУУУУУУУУУММММММММММММ!!!!

С громким гулом мана вдруг начала перетекать от Эдварда к его клинку, и наконец…. Герарду.

«Ч-что… что ты… это… аххх… нет….».

Мана текла постоянно, непрерывно и безостановочно. Все вливалось в Герарда без малейшего признака умеренности.

«Гуууххх… нет…. п-пожалуйста…. неееет только не это. ПОЖАЛУЙСТА! ТОЛЬКО НЕ ЭТО!!!»

Эдуард смотрел на мольбы Короля Зверей холодными, бесстрастными глазами. Он просто стоял неподвижно, раздавая свое определение справедливости человеку, стоящему под ним.

«Чего ты боишься? Просто немного маны? А, это должно быть то, что происходит, когда у тебя слишком много Маны, верно? Я ведь перекачиваю всю эту ману прямо в твое Ядро…».

Всего десять лет назад или около того зверолюди были поражены серьезной проблемой. Из-за этого у них была высокая смертность, и они страдали из-за этого. Джаред давно вылечил их, благодаря тому, что Герард присягнул ему на верность, и с тех пор они не испытывали боли.

Агония перегрузки маны!

«Сейчас я постараюсь затянуть процесс, чтобы продлить твои страдания».

По сути… Герард будет испытывать ад столько, сколько захочет Эдвард.

«Смерть переоценивают».

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 17 queries in 0,353 seconds.