Оглавление: Божественный Меч Хаоса

Глава 86. Охота На Ядовитого Скорпиона

Цзянь Чен убил много магических зверей 2 класса в лесу Академии Каргат, но они не идут ни в какое сравнение со здешними зверями. Те были даже слабее некоторых монстров 1 класса, которые обитают в здешних горах.

Пока Цзянь Чен отвлекся, ядовитый скорпион не дал ему времени на раздумья. Его шесть лап задвигались по земле, и он очень быстро сократил расстояние между ним и Цзянь Ченом. Его зеленые ядовитые клешни широко раскрылись и направились в сторону головы Цзянь Чена.

Цзянь Чен же совершенно не собирался относиться к этой битве небрежно. Он еще в прошлой жизни выучил урок, что неосторожность ведет к катастрофе.

Выражение его лица стало серьезным. Он склонил голову в сторону и уклонился от клешней скорпиона, а потом с силой оттолкнулся от земли, оставив в ней глубокий след. Цзянь Чен прыгнул к маленькой голове скорпиона, целясь своим мечом в его глаз.

Глаза, горло и сердце были тремя самыми слабыми точками на теле живых существ. Однако шею скорпиона было слишком трудно поразить с такого угла, но кроме того, она была защищена чешуйками, плотно прилегающими друг к другу. Цзянь Чен не знал насколько прочные эти чешуйки, поэтому принял решение атаковать его глаза.

Хоть Цзянь Чен был уверен в силе и точности своих ударов, но защита некоторых магических зверей была гораздо мощнее. Он не был уверен, что сможет пробить его защиту.

Меч Цзянь Чена уже достиг глаза скорпиона, однако тот внезапно открыл рот и плюнул в него зеленым ядовитым пузырем. Одновременно с этим глаза скорпиона закрылись, и он попытался уклониться от удара меча.

Но из-за огромной скорости меча, уклониться скорпиону не удалось, и меч разрезал его внешнее веко. Несмотря на тот факт, что скорость меча затормозилась, столкнувшись с защитным слоем глаза, но огромное количество Ци вокруг меча позволило ему пробиться сквозь защиту и воткнуться в глаз скорпиона.

Однако теперь все тело Цзянь Чена было покрыто зеленым ядовитым туманом.

Почувствовав сильную боль в глазу, скорпион издал пронзительный звук, а из его глаза потекла зеленая жидкость. Он раскрыл рот, показав несколько рядов острых зубов. Весь его облик был жутким.

Цзянь Чен, окруженный ядовитым туманом, отступил назад. Яд начал разъедать его одежду и обжигать кожу, а позеленевшие волосы начали падать с его головы.

Почувствовав обжигающую боль по всему телу, Цзянь Чен выкрикнул:

— Какой сильный яд!

Он быстро сбросил с себя одежду, а Святую Силу внутри тела использовал против действия яда, который вошел в контакт с его кожей.

Скорпион все еще не мог оправиться от потери глаза. Для Цзянь Чена это был прекрасный шанс для атаки. Он рванул вперед абсолютно голый, не заботясь об одежде.

Движения Цзянь Чена были ловкими и быстрыми. В одно мгновение он предстал перед скорпионом и вонзил свой меч ему в горло. Его Меч Легкого Ветра изверг из себя большое количество мощной Ци. Этот свет осветил окрестности и тут же погас.

*Динь*

Меч Цзянь Чена встретил перед собой сопротивление в виде твердых чешуек. Несмотря на их прочность, они не смогли долго сдерживать Меч Легкого Ветра, усиленный Ци. Пробив защиту скорпиона, меч воткнулся ему в горло.

Ядовитый скорпион снова издал громкий звук и замахал клешнями, а его длинный хвост ударил в сторону Цзянь Чена. Ядовитое жало попыталось пронзить Цзянь Чена сзади, целясь в его затылок. Тот вытащил меч и прыгнул ему на спину.

Скорпиону это явно не понравилось. Все его тело затряслось во все стороны, пытаясь сбросить Цзянь Чена. Клешни скорпиона не могли достать его.

Судя по его текущему состоянию, скорпион даже не собирался умирать от ран, которые ему нанес Цзянь Чен. Он лишь еще больше разозлился.

— До чего же эта тварь живучая! — Пробормотал Цзянь Чен.

Из-за этого Цзянь Чен еще раз осознал, насколько ограничена его сила. Он никак не мог навредить скорпиону, даже атакуя его слабые точки.

В этот момент Цзянь Чен услышал свистящий звук. Без промедления он отпрыгнул в сторону и успел как раз вовремя, потому что ядовитое жало пролетело мимо него и воткнулось в спину скорпиона.

Твердое жало с легкостью проткнуло защитный слой на спине скорпиона, войдя глубоко внутрь. Послышался мягкий звук разрываемой плоти, а из раны потекла зеленая жидкость.

Наблюдая за этой сценой, Цзянь Чен чуть не расхохотался. Он не мог подумать, что скорпион будет настолько тупым, что проткнет сам себя.

Скорпион же в это время пытался вытащить из себя свой собственный хвост, но тот вонзился так глубоко, что любое движение отзывалось чудовищной болью. Эта парализующая боль заставила скорпиона замереть на месте.

Получив тяжелые раны, любое существо будет ослаблено настолько, что их скорость реакции и сила уменьшатся в разы. Это было идеальным моментом для Цзянь Чена, что бы прикончить зверя.

Он спрыгнул со спины скорпиона и направился к его второму глазу. У того уже не было ни единого шанса уклониться от такого удара. Меч Легкого Ветра глубоко вонзился в глаз скорпиона, не встретив сопротивления. Цзянь Чен влил больше сил в свою руку и начал проталкивать свой меч все глубже и глубже в глаз, пытаясь достать до мозга скорпиона.

Наконец, ядовитый скорпион больше не мог сопротивляться и с грохотом упал на землю. Его тело несколько раз вздрогнуло в конвульсиях, а потом замерло.

Цзянь Чен медленно вынул меч и посмотрел на зеленую жидкость, покрывшую его. Стряхнув жидкость с его драгоценного меча, тот вновь красиво засиял.

Глянув на труп скорпиона, Цзянь Чен попытался пробить его череп. Однако его меч прошел лишь сквозь внешнюю оболочку и застрял. Хоть скорпион был уже мертв, но его броня все еще оставалась прочной.

— До чего же твердый! Ах, лучше бы мне поберечь силы. Магические звери в этом лесу опасны. Будет проще достать ядро через глаза.

Цзянь Чен вздохнул и, после усердной работы, наконец, смог достать ядро монстра из черепа скорпиона.

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 17 queries in 0,335 seconds.