— Это так хорошо!
Цунами восхитительного вкуса обрушилось на душу Баблы, заставляя все ее существо дрожать от блаженства. Невероятное ощущение завершилось этими тремя простыми словами, которые наиболее правдиво отразили ее чувства в тот самый момент.
После того, как она проглотила вонючий тофу, во рту продолжал оставаться богатое послевкусие, и Бабла облизала соус вокруг губ, когда она с восторгом выдохнула.
Все смотрели на нее с веселым выражением лиц. Перед лицом поистине вкусной еды ни одно из ее обещаний или заявлений не могло подавить ее сокровенные желания.
Салли уже отошла к двум столикам подальше, но на ее лице была веселая улыбка.
Бабла сразу же покраснела от всеобщего пристального внимания, которое она получала, и ей захотелось зарыться в землю, чтобы скрыть свой стыд.
Но это вонючее блюдо с тофу было слишком вкусным!
В этом небольшом кусочке тофу был такой богатый и разнообразный профиль вкусов. Горячий сок во рту и на кончике языка полностью опьянил ее, и она не могла не обратить внимание на тарелки Эми и Ябемии, на каждой из которых оставался только один кусок вонючего тофу.
— Это мое, — Эми взяла палочками для еды последний кусок вонючего тофу с тарелки и с блаженной улыбкой положила его в рот.
Бабла неохотно отвела взгляд от тарелки Эми, прежде чем повернуться к Мэгу.
Мэг взглянул на часы на стене, прежде чем улыбнуться, покачал головой и сказал: «Если ты хочешь еще, то тебе придется подождать до окончания завтрака. Мне нужно отвести Эми на утренние уроки».
Бабла с удрученным вздохом посмотрела на две пустые тарелки.
После этого Эми и Ябемия взяли свои тарелки и слизали сок. Даже тогда они все еще выглядели так, как будто хотели большего.
— Сделайте небольшой перерыв, а затем приготовьтесь приветствовать клиентов, — сказал Мэг с улыбкой, прежде чем вытереть рот Эми салфеткой и затем вытолкнуть велосипед за дверь.
Молекулярная изоляция системы действительно оказалась очень эффективной. Она смогла изолировать ароматы в определенном пространстве, а также имела эффект очистки воздуха, который обеспечивал удаление всех ароматов для следующего клиента.
— Это заклинание настолько необычно! Запах вонючего тофу вообще не распространился на остальную часть ресторана, и даже в этой зоне аромат полностью исчез! — Сказала Ябемия с намеком изумления в глазах, убирая со стола.
Бабла также попыталась пройти в это место, а затем глубоко вдохнуть, но обнаружила, что она чувствовала себя так, как будто она стояла в лесу, наполненном свежим воздухом, и запах вонючего тофу полностью исчез.
Что это за формация заклинаний и почему я никогда не слышала о ней раньше? Может ли быть, что магия уже достигла такого невероятного уровня развития на этом континенте? Подумала про себя Бабла, нахмурив брови, и в душе у нее был намек на недоумение.
За это время она прочитала много книг, подробно рассказывающих об истории Норландского континента, тем самым развив определенный уровень понимания этого мира.
В книгах лунной нации термин «Норландский континент» появлялся очень редко, и она только однажды видела этот термин в древнем фолианте без обложки в кабинете своего отца. Фолиант был запечатан с помощью магии, и она могла открыть только первую страницу, которая содержала только короткий отрывок, дающий чрезвычайно краткое описание Норландского континента.
В то время она была только заинтригована тем, что существует континент за пределами лунной нации, и никогда бы не подумала, что однажды окажется там.
Какая связь существует между Норландским континентом и лунной нацией? О чем этот древний фолиант, запечатанный в кабинете отца? Почему в королевском дворце лунной нации есть древняя телепортационная формация, которая ведет на континент Норланд?
Ряд вопросов тяготил ее сердце, и она изучала бесчисленное количество книг, пытаясь найти ответ.
Несмотря на то, что она не могла найти точного ответа, она смогла установить одно: история лунной нации и Норландского континента на какое-то время совпадала в далеком прошлом.
Это не было совпадением. События, произошедшие на этих двух параллельных отрезках истории, были полностью идентичны.
Исторические записи двух земель в то время были почти одинаковыми, поэтому здесь должна была быть какая-то особая связь. Она хотела выяснить, что это за связь, прежде чем она вернется в лунную нацию.
Несмотря на то, что не было большой разницы в военной мощи двух миров, использование магии в лунной нации было явно более продвинутым. Заклинатели лунной нации могли использовать магию для создания некоторых вещей, которые могли повысить эффективность в повседневных задачах, а не использовать ее только в бою.
Однако эта твердая вера в ее сердце была полностью перевернута с ног на голову этой молекулярной изоляцией.
Это было необычное заклинание, которое могло изолировать ароматы и очищать воздух на небольших участках. Как заклинатель пространственной магии 7-го уровня, она могла самостоятельно отремонтировать древнюю телепортационную формацию, и ее талант в области создания заклинаний получил горячую похвалу от ее королевского наставника.
Однако даже она была совершенно не в состоянии понять, как могла быть создана такая формация заклинаний.
* * *
Когда Мэг вернулся после того, как отвез Эми, перед рестораном уже собралась длинная очередь.
Все постоянные клиенты приветствовали Мэга, и Мэг тоже улыбался, отвечая тем же. Он мог запомнить имена или прозвища всех клиентов, которые представлялись ему в прошлом, поэтому его приветствия всегда заставляли чувствовать себя очень комфортно и ценились.
— Босс Мэг, я слышал, ты выпускаешь новое блюдо; что это за вонючий тофу? Он действительно вонючий? Он как-то связан с пудингом тофу? — Спросил Харрисон.
Все остальные клиенты также мгновенно замолчали, когда повернулись к Мэгу за ответом. Это был вопрос, который все хотели задать.
— Вонючий тофу — это не вонючий пудинг тофу, но у него довольно сильный аромат. Тем, кто не переносит неприятные запахи или страдает мизофобией, я бы посоветовал проявить осторожность, прежде чем заказывать блюдо. В то же время, из-за особого характера вонючего тофу, я бы хотел, чтобы каждый решил, хотите ли вы заказать блюдо, прежде чем входить в ресторан, чтобы мои сотрудники могли сделать все возможное, чтобы усадить всех клиентов, желающих попробовать это блюдо. за одними столами. Поступая так, мы избавим других клиентов от сильного аромата блюда, — сказал Мэг с улыбкой, когда его взгляд на мгновение задержался на Элизабет, которая была третьей в очереди. Он не думал, что она придет рано утром в очередь перед его рестораном.
— Это так серьезно?
Все покупатели были весьма удивлены, услышав это. Все были очень взволнованы тем, что ресторан Мэми выпускает новое блюдо, и все они выстроились в очередь очень рано. Если бы не ограниченное количество мест в ресторане, очередь снаружи могла бы быть вдвое длиннее, чем сейчас.
Однако все знали, как Мэг любит что-то делать, и тот факт, что он издавал это предупреждение и даже организовывал специальные столы для клиентов, желающих заказать вонючий тофу, беспокоил людей. Некоторые из клиентов, которые были полны решимости попробовать блюдо, начали колебаться.
Если он действительно воняет, разве от этого не будет вонять и ресторан? Брови Элизабет слегка нахмурились.
— Что касается вкуса, вы узнаете, когда попробуете, — Мэг с улыбкой открыл двери ресторана и сказал: «Добро пожаловать».