Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 85. Разочарование - Переводы ранобэ
X

Глава 85. Разочарование

Я был в противоречии, нет, в замешательстве.

Несмотря на то, что Эдвард принадлежал к низшему классу, я ожидал, что его боевые искусства будут на особом уровне. Все, казалось, высоко ценили его, поэтому вполне естественно, что он был силен.

‘Скорее всего, он такой же, как и я… он сильно провалился на экзамене на степень ядра маны…’

Мастера боевых искусств могли использовать ману для дальнейшего усиления своих способностей, поэтому было вполне логично, что их проверяли таким образом. Если он провалил тест на уровень ядра маны и все равно попал в Айнцларк, это означало, что он должен быть исключительным в других разделах экзамена для мастеров боевых искусств.

Почему тогда…?

‘Почему он такой слабый?’

Нет, дело было не в том, что он был слаб. Его сила была намного выше той, которой обычно обладают люди его возраста. По телу Эдварда я понял, что он очень хорошо тренировался в боевых искусствах, поэтому я ожидал большего вызова.

Он обладал хорошей силой, но его техника была в лучшем случае небрежной. У него была упрощенная форма и легко предсказуемые схемы. Все его мускулы и скорость были напрасны из-за его грубого стиля боя.

Меня это раздражало!

«Кто научил тебя боевым искусствам?»

Мой голос эхом разнесся по округе, и я увидел, как все, кто меня услышал, вздрогнули. Их лица побледнели, они слегка дрожали — то есть мастера боевых искусств.

Обернувшись к Эдварду, я увидел, что на его лице играет выражение недоверия. Как будто что-то сломалось внутри него.

‘Он сейчас заплачет?’ подумал я, заметив блеск в его глазах, сигнализирующий о слезах.

Все это было ужасно разочаровывающим. Для человека, который разглагольствовал о таких грандиозных мечтах, если он был только на этом уровне и делал такие самонадеянные заявления… Эдвард был просто глуп!

«Хуу… это бессмысленно. Полагаю, эта дуэль закончилась моей победой». Я вздохнул, отменяя свою магию земли, которая превратила мой клинок в пыль.

Сжав запястье руки, державшей меч, другой рукой, я в разочаровании отошел от Эдварда. В то же самое время девушка по имени Ана в мгновение ока бросилась к нему.

Наши лица пересеклись, когда мы разошлись каждый в свою сторону. Краем глаза я заметил слезы в глазах девушки. Эдвард был настоящим идиотом, заставив кого-то столь дорогого ему плакать из-за своего эгоизма.

Моя сумка и мешочек лежали за углом, я забрал их и ушел, не сказав больше ни слова. Во мне зародилось сожаление, когда я понял, что время, которое я потратил на ожидание и участие в такой бесполезной дуэли, лучше было бы потратить на совершенствование себя — особенно в приготовлении снадобий.

Нет нужды говорить, что я зря потратил время!

*****************************

«Э-эд!!!» раздался женский, детский голос Анабель, когда она побежала к своему дорогому другу.

Шаги девушки были торопливыми, но из-за коротких ног она не могла дотянуться до него в мгновение ока. Однако, как только ей это удалось, Ана рухнула на землю, где лежал Эдвард, и внимательно осмотрела его тело.

«Серьезных ранений нет, значит…»

Да, она поняла это за то небольшое время, которое она использовала для анализа своего упавшего друга. Его физическое состояние не было ужасным. Он не получил никаких серьезных травм, так почему…?

«Эд…» Ее голос прервался, осознав причину положения ее друга.

Он мог встать. Он мог бы продолжить бой — возможно. Но он этого не сделал! Упорство Эдварда было тем, что Ана глубоко уважала в нем, хотя иногда оно приводило его к неприятностям.

Тем не менее, думать, что он не прибегал к упрямству…

«Я… даже не смог нанести ему удар…» хриплый голос Эдварда звучал шепотом.

В этот момент собравшаяся толпа уже расходилась. Не проявляя больше интереса к неудачнику, никто не потрудился подойти к Эдварду. Возможно, они уже предполагали, что Ана будет лечить душевные раны павшего, или не хотели иметь дело с этой суетой.

В любом случае, было уже довольно поздно. Студенты направились к общежитиям.

Несмотря на шум, вызванный всеобщим бормотанием и ворчанием, когда они уходили, Ана не пропустила задушенное заявление своего самого дорогого друга.

«Эдвард, все в порядке. Просто успокойся…» Анабель не знала, что сказать ему кроме этого.

Эдвард был воином, а она — ученым. Мускулы и мозги были противоположны, поэтому она не могла напрямую относиться к его боли. Но ей все равно было обидно, что ее друг потерпел поражение.

«Я говорила тебе… не бросать ему вызов… ты всегда так делаешь…»

Услышав эти слова, осунувшееся лицо Эдварда посмотрело в сторону Аны и увидело, как из ее глаз потекли слезы.

Она была ужасно эмоциональным человеком, который часто выставлял себя в неприглядном свете, когда сталкивался с другими. Однако Эдвард знал ее истинное лицо, особенно в такие моменты.

Он немного грустно улыбнулся и вытащил себя из ямы отчаяния. Он проиграл так ужасно, что ему стало стыдно называть себя фехтовальщиком. Его противник был пользователем магии, но он смог изобразить более тонкое владение мечом, чем он когда-либо мог.

Он никак не мог найти в себе силы подняться и продолжить их поединок, даже после того, как его легко обезоружили и показали такой односторонний бой.

‘Так вот почему он предложил дуэль на мечах… для него это не имело значения…’

Его грустная улыбка расширилась, когда он уставился на заплаканное лицо Анабель. Он был идиотом, который недооценил своего противника, потерпел жалкое поражение и даже заставил свою дорогую подругу плакать.

«…. Ты идиот!» крикнула Ана, словно прочитав его мысли.

Эдвард поднялся со своего низкого места и сел прямо на землю. Ана стояла на коленях рядом с ним, они находились прямо бок о бок.

«Теперь я понимаю, почему он так улыбался и смеялся, когда мы говорили о наших целях… для него они, должно быть, были слишком грандиозными. Такой опытный человек, как он, просто хочет отточить свои навыки… возможно, мне тоже следовало бы иметь более простую цель…».

frank: