Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 82. Победа (часть 1) - Переводы ранобэ
X

Глава 82. Победа (часть 1)

Мы слышали, как люди, поддерживая, выкрикивают наши имена. Войдя в подземелье, мы с Мусоном внимательно осмотрелись, как это принято в любом незнакомом месте.

— Здесь вроде нет места для маневра.

— Да, но не думаю, что здесь будет что-то сложное.

Даже впервые попав в подземелье S-ранга, мы не потеряли своей бдительности. Я разложил на земле карту Дэвида Картера, чтобы проверить структуру.

«Подземелье в форме треугольника, похоже на муравьиный домик».

Судя по карте, мы в муравейнике. Такое устройство чаще встречалось в рукотворных подземельях, чем в естественных, особенно когда в деле замешаны алхимики. Если свернуть не туда, потом придется потратить много времени на поиски пути назад.

— Я пойду первым, следуй за мной.

— Хорошо.

Нам можно не переживать об этой проблеме, ведь благодаря карте мы уже определили самый короткий маршрут. Запомнив дорогу, я спокойно отправился вперед по коридорам лабиринта. Если знаешь дорогу, единственное, к чему стоит приготовиться, — сражение.

— Впереди две химеры и еще три на расстоянии.

— Я о них позабочусь.

Это для нас проблема, ведь мы оба хорошо подготовлены. Мы услышали, как химеры выползают из муравьиных норок, поэтому заранее приготовились отпрыгнуть так, чтобы их клешни схватили друг друга, минуя нас.

— Сюда.

Используя навык подмены, я заменил обычный щит на Мэйс. После стольких попыток для меня этот навык не был чем-то сложным, поэтому химеры и опомниться не успели, как в них воткнулся острый клинок.

Химера с огромной клешней вместо лап, как у краба, упала на землю. Мой расчет сработал идеально. Но каким бы я ни был профессионалом, мне бы не удалось заблокировать оба монстра.

Вторая химера, с длинным носом, стояла рядом. Монстр утирал нос, будто тоскуя по убитому товарищу. У меня в руках уже красовался огромный черный щит. Я уже привык анализировать и действовать по сценарию. Вот оно, настоящее искусство изменения.

«Закончил».

Если скомбинировать навык подмены с боевыми искусствами, то даже среднестатистический Игрок здесь справиться. А теперь маневр, который понять сможет уже далеко не каждый. Прикрываясь щитом, я подпрыгнул вверх так высоко, что вполне мог бы пробить потолок.

Так я смог избежать атаки оставшейся химеры. Вновь приземлившись на землю, я в полете проткнул шею твари. Идеальная точность.

— Теперь тут чисто.

Внезапно показался Мусой, весь покрытый кровью, который пропал куда-то во время битвы. Пока я отвлек на себя ближних двух, он воспользовался своими навыками убийцы и разделался с дальними тремя монстрами. С такой техникой ему нет равных.

— Нужно продолжать до конца в том же духе.

— Ну, это немножко тяжело. Можем двигаться немного помедленнее?

Талант, что в будущем окунет весь континент в хаос, сейчас использовался для битвы с химерами. Он как никто другой умел симулировать свою слабость, хотя на самом деле был идеальным убийцей. И мошенником.

«С ним мне даже не придется призывать феникса».

Мусой, все сильнее привыкая к новому оборудованию, становился опаснее. Он поддерживал меня лучше, чем кто-либо другой, был готов разрушать спрятанные ловушки одну за другой, мог бы стать моим злейшим врагом, но стал союзником. Мы привыкли друг к другу за все это время. Наверное, сказался опыт прошлой жизни.

— Брат, мы уже добрались до комнаты босса.

За то время, пока он находился в Режистанс, он понял, что такое командная игра, и осознал, как важно это при зачистке подземелий. Мы добрались до комнаты босса без особых проблем, словно были в подземелье S-ранга. Мы подошли друг другу настолько хорошо, что время атаки сократилось в разы, даже сильнее, чем я ожидал.

«А вот теперь начнутся настоящие проблемы».

Один вид двери в комнату босса придал мне уверенности. Помимо того, что на химерах нам был дан лимит времени, есть еще одна причина, почему их уровень не сильно превышал наш. Здесь мало что отличается от подземелий S-ранга.

Естественно в подземелье S-ранга должны были быть свои особые фишки, возможно, главным препятствием тут была комната босса. Помимо всего прочего…

[Защитники сфокусировали все свое внимание.]

Та же самая реакция, как когда я нашел книгу в Адской пустыне. На меня уставились несколько защитников. Только не говорите мне, что тут меня ожидает подобная вещица… Или тут что-то поинтереснее?

— Заходим.

Успокоившись, я взялся за дверную ручку комнаты босса. Неизвестность. Ничего не ясно, пока сам не столкнешься с этим. Я подал сигнал Мусону, все же вызвал феникса и толкнул дверь. Я во всеоружии.

— Теперь… Чувствуешь?

— Вроде того.

— К-кио.

Подготовка у нас была шикарной, но увиденное повергло в шок. Как только мы вошли в комнату, время стало вести себя как-то странно. Что важнее, не ясно, когда это странное течение началось.

«Никак не могу уловить время».

Нас не замедлили или что-то в этом духе, скорее мой мозг отказывался воспринимать время. Пытаясь уловить хоть что-то, я взглянул на свои ладони. Руки ребенка, но одновременно руки старика, при этом еще и руки молодого парня, пытающегося понять, что тут происходит. Странно…

— Первый раз вижу помесь цыпленка и взрослой курицы.

Прошлое и будущее соединялось и в Мусоне, и в фениксе, с которыми мы вошли в комнату босса вместе. Каким-то образом, время здесь было нарушено. Поняв, что что-то не так, нужно было действовать быстро. Я поднял голову и начал осматриваться вокруг. Перед нами дерганная кукла, помешивающая что-то в котле. В одной руке у нее книга, написанная на древнем языке. Причина нестабильности времени в этой книге? Все должно быть из-за нее.

«Марионеточник».

Единственное, чего невозможно было предугадать, так это появление таких книг. К счастью, хотя бы понятно, кто тут монстр-босс. Голум, подчиняющийся своему хозяину, не задавал лишних вопросов. Куклы, в каком-то смысле, наивысшая разновидность голумов. И марионетка, что сейчас размешивает что-то в котле, управляется другой марионеткой, которой уже управляет настоящий хозяин-алхимик.

— Двигаться можешь?

— Теперь, кажется, да. Вау, а это нелегко.

— Возможно! К-кио!

Тратить время впустую невыгодно, хоть как-то, но надо двигаться дальше. А о книге подумаем во время сражения. Мы подбежали к марионетке. И там…

— Это что за растение-мутант?

Марионетка, по-прежнему держа в одной руке книгу, бросила несколько зерен на землю. Ее физическая активность на высоте, учитывая насколько она далеко, но как точно бросила семена. Из этих семян мгновенно вырасли огромные растения-мутанты. Я понимаю, многие растения развиваются быстро, но настолько? Это все из-за непонятного течения времени?

— Надо идти в направлении дороги. Будьте осторожны, судя по скорости, это растения нефендос.

— Понял, я тебя прикрою.

У растений-монстров появились зубы, теперь они преграждали нам дорогу. Они невероятно сильны. Я приказал фениксу немного ослабить их, а сам вынул меч и принялся лупить по стеблям, которые больше похожи на бревна. Со всеми мне не справиться, но с одним-то уж точно смогу. Один серьезный удар по стеблям, и растение потеряло всю свою мощь.

— Феникс, побереги теперь свою силу.

Итак, мы выяснили, что заклятие ослабления не работает на растениях. Если бы оно сработало, мне удалось не просто ослабить растения, а полностью их срубить. Возможно, оно не сработало из-за здешнего времени. Спустя несколько минут я убедился, что имею дело с нефендос. Но разве еще не пора и другим монстрам показаться?

«Хорошо, что я только выгляжу стариком».

Хотя я и понял структуру комнаты, мое тело по-прежнему выглядело нестабильно. Каждый раз закрывая и открывая глаза, я видел разных людей, то старика, то молодого парня. Мне приходилось постоянно напоминать себе, кто я есть на самом деле. Осознав это еще раз, я заметил приближение летающих монстров.

— Почти все прибыли.

— Добро пожаловать.

Здешний уровень не шел ни в какое сравнение с нашим путешествием к комнате босса. Летающие монстры, марионетка со своими ловушками, бомбами и зельями. Один раз было даже смешно, когда она активировала дебаф, но мы стали лишь сильнее. Но это уже конец. Марионетка вернулась к своему котлу где-то на холме, окруженный стеной. Я сделал несколько прыжков и оказался на вершине.

— И сюда добрался? Вот это да.

— К-кио…

Передо мной предстала вовсе не марионетка, а дверь — выход из комнаты монстра босса. Такое чувство, что я вернулся в начало, но почему?

«Неужели время расшатано настолько сильно?»

Сцены, представшие перед моим сознанием до этого, не были галлюцинациями, но и нынешний момент не ощущался ею.

— Вы, наверное, устали?

— Да вроде не очень…

— К-кио…

Может это перерыв? И тут в голове промелькнула мысль, а что, если мы вернулись не только в плане места, но и в плане времени, теперь мы снова в прошлом?

«Я не чувствую усталости».

Это в лишний раз доказывало мою теорию. Даже оружие, которым я пользовался, теперь стало совершенно чистым и новым. Я еще раз приблизился к марионетке.

— Пока все чисто.

Когда я начал подходить ближе, в меня опять полетели семена. И снова растения каннибалы, нефендос. Они росли с нереальной скоростью. Беспрецедентно.

Наверное, если не поменять свой подход и не принять другие меры, нас откинет снова назад. Видимо эта система нацелена на то, чтобы вымотать противника.

«У такой нестабильной системы должна быть какая-то брешь».

Так было один раз во «Встрече звезд». Если получится воспользоваться преимуществом и найти эту брешь, мы одержим победу.

«Древний язык…»

Вот, что содержала в себе книга из Адской пустыни. Книга, от которой так и веяло холодом, не была привязана к месту или владельцу. Этот холод повлиял не только на меня, но и на феникса. Может нам стоит в таком случае побольше взять из ситуации со временем и поэкспериментировать.

— Мусой.

— Что?

— Зарежь меня у холма.

Нужно каким-то образом разрушить устоявшуюся систему, совершить безрассудство. Настало время проверить возможности этой комнаты босса.

White WebMaster: