Оглавление: Маг на полную ставку

Глава 802. Багровый демон первого поколения • Маг на полную ставку

Ванюэ Минцзянь отвел Мо Фаня и Ванюэ Цяньсюнь по пешеходной тропе, проходящей через горы. Поразительным было то, что там была табличка с именем жертвы. Рядом лежали еще не засохшие цветы. Было очевидно, что кто-то недавно принес их сюда.

«В те времена я был такой же, как и вы: безответственный, не думал о последствиях того, что делал. Жизнь в восточной охранной башне была однообразной, поэтому мы интересовались всеми вещами. И однажды он нашел накопительную жемчужину», — сказал старик и взял флягу с крепким алкоголем. Сразу после сказанного он медленно пролил напиток на табличку.

Мо Фань подошел посмотреть и увидел, что на табличке есть имя.

«Ицю?», — произнесла Ванюэ Цяньсюнь и замолкла.

«Да, родной отец твоего брата, Хэтяня, а также мой близкий друг», — сказал старик.

«Вы тогда тоже вынесли накапливающую жемчужину?», — спросил Мо Фань.

«Даже не знаю с чего начать. Ицю ухаживал за матерью Цяньсюнь, Яцзы, и вскоре после этого на свет появился Хэтянь…», — начал было старик.

«Погоди-погоди, давай не будем там о том, кто кого любил и сразу перейдем к багровому демону предыдущего поколения», — нетерпеливо перебил старика Мо Фань.

Это всё было связано со странной гибелью отца Лин Лин, поэтому Мо Фаню нетерпелось узнать как можно больше. Он уже давно был знаком с Лин Лин, он знал, что лучшее, что он сможет для неё сделать – это узнать как можно больше о печати багровой души.

Девочка очень часто совершенно безвозмездно помогала ему в решении разных проблем. А тут появилась такая возможность отблагодарить её взамен, возможно, что это единственное, что он может для неё сделать.

Мо Фань во что бы то ни стало должен сделать всё необходимое, чтобы помочь Лин Лин.

«Это было так. Сначала мы с Ицю обнаружили накопительную жемчужину, после чего я сообщил эту новость Яцзы и Синьзы. Яцзы предложила оповестить семью, Синьзы же предложила поглотить силу жемчужины, чтобы стать сильнее и отличиться в роду. Мы поглощали её силу, поделили на всех четверых поровну. В течении короткого периода времени культивация не давала никаких результатов. Однако потом у меня, Яцзы и Синьцзы начал меняться характер. Сначала мы наслаждались жестокими убийствами монстров, потом мы стали безжалостно убивать заключенных восточной охранной башни…», — сказал Ванюэ Минцзянь.

«Это всё накапливающая жемчужина, она изменила ваш разум», — сказал Мо Фань.

«Верно, мы все больше и больше поддавались влиянию жемчужины. А вскоре после этого Синьцзы предложила привести еще больше заключенных в восточную охранную башню, чтобы накопительная жемчужина могла быстрее высасывать силу душ. Это несомненно ускорило бы наши тренировки», — было видно, что старик не очень-то хотел вспоминать минувшие дни.

В то время он совершал такие поступки, от которых и сейчас ему становилось страшно. Жестокие, коварные, безграничные и очень сильные дурные мысли проростали внутри каждого из них…

«Но как же вы тогда освободились?», — спросил Мо Фань.

«Это все Ицю. Среди всех нас он был самый здравомыслящий. Как только он догадался, что эта жемчужина – ни что иное, как сгусток ненависти душ заключенных, он начал не давать нам использовать жемчужину в своих целях. Увы! Мы тогда действительно были слепы», — глубоко вздохнул старик. Было видно, что его мучили угрызения совести.

«И вы его убили?», — спросил Мо Фань.

«Что ты такое говоришь?!», — выпалила Ванюэ Цяньсюнь и посмотрела на Мо Фаня.

«На самом деле, мы действительно так и сделали. Мы втроем вместе строили планы по убийству Ицю…», — голос старика стал тише. Его глаза же боялись посмотреть на Ванюэ Цяньсюнь.

«Что…вы убили отца Хэтяня, да еще с согласия моей матери?!», — воскликнула девушка.

В то время Ицю и Яцзы были мужем и женой. В представлении Цяньсюнь её мать – самая мягкая и порядочная женщина.

«На самом деле, это она и предложила…да, тебе не стоит так гневаться на свою мать. Она больше нас всех поддалась влиянию накопительной жемчужины. Я думаю, что теперь и сама знаешь, какого это», — сказал старик. Он знал, что эти слова будут очень неприятны Ванюэ Цяньсюнь.

Девушка же вспомнила, как она нападала на людей, какого это было, будто это делала не она, а кто-то другой.

«Чем больше я об этом думаю, тем больше меня это пугает…Чтобы твой близкий человек захотел тебя убить», — застонал Мо Фань.

«К счастью, Ицю был умным человеком, он прознал о нашем плане. Мы думали, что сразу же после этого он от нас сбежит, однако Ицю не стал. Он украл накопительную жемчужину и отнес далеко-далеко от нас. В те годы мы пытались найти его, чтобы убить. Мы думали, что он захотел единолично поглотить силу жемчужины, поэтому и были в ярости. Мы загнали его в угол, однако потом непонятно почему, он исчез. С того момента мы не видели Ицю. Время шло, и влияние жемчужины ослабевало. К нам потихоньку возвращалось сознание. Твоя мать, Яцзы, не смогла вынести этот стыд, поэтому ушла рано. Мы с Синьцзы не вспоминаем эти события. Однако чувство вины и по сей день преследует нас», — сказал старик.

С тех пор прошло уже много времени, они успели состариться. А те события все еще всплывают в голове в виде ярких образов.

«Так вот почему вы так заботитесь о Хэтяне?», — спросила Ванюэ Цяньсюнь.

«Да, это единственное, что мы можем сделать: позаботиться об его ребенке. Возможно мы позно спохватились, и обида заполнила сердце его ребенка. У Хэтяня было непростое детство. Яцзы испытывала к нему отвращение…А когда она поняла какую жертву принес Ицю, мальчик уже вырос. Хэтянь начал думать, что наше хорошее к нему отношение ни что иное как притворство, которое ему вовсе не нужно было»

«Хэтянь…», — Ванюэ Цяньсюнь осознала, через что пришлось пройти её брату и захлюпала носом.

«Насчет Хэтяня. Я придумаю способ освободить его оттуда. Генерал Такаги не должен узнать об этой накапливающей жемчужине. Генерал Такаги – человек алчный. Ему даже неизвестно насколько эта вещь опасна. Если она попадет к нему в руки – последствия будут ужасны», — сказал Ванюэ Минцзянь.

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 49 queries in 0,188 seconds.