Оглавление: Дьявол во плоти

Глава 794 • Дьявол во плоти

«А? Как же я раскрылся?»— Ди Фуйи, кажется, заинтересовался. Тем временем он наполнил еще один стакан для Лонга Сийе.

Лонг Сийе бесстрастно сказал: «У вас было слишком много слабых мест! На первый взгляд, в вашем выражении лица и поступках не было ничего плохого, даже в тех ваших словах, которые были мне неприятны.

Однако вы выдали себя своим повседневным поведением. Например, вы не хотели, чтобы кто-то был рядом с вами, и внезапно стали вести себя холодно по отношению к своим хорошим друзьям».

Ди Фуйи поднял брови: «И это все?»

«Всего этого достаточно, чтобы я предположил, что тело было подменено».

«Откуда ты знаешь, что это Я поменялся с Сицзю?»

«Сначала я сомневался, что именно вы поменялись с ней телом. Я думал, что какой-то злой дух вселился в тело Сицзю, избавившись от ее души, так как тело не может содержать две души одновременно. Таким образом, я тайно пытался призвать ее душу, но все мои усилия были напрасны. Тогда я начал подозревать, что ее душа может быть захвачена и заключена в марионетку. В конце концов, в зале Тяньцзю есть эксперт по куклам. Кукловод обычно имеет под рукой несколько дьявольских духов, которыми можно командовать», — сказал Лонг Сийе.

Его мысли явно шли в правильном направлении. Ди Фуйи не прерывал его, чтобы дать ему высказаться.

«Если бы Сицзю не пострадала, ее душа была бы очень сильна, и ее нелегко было бы забрать. Это было возможно сделать только в том случае, если бы она была слаба. Поэтому я попытался в течение нескольких дней понаблюдать за Юнь Цин Ло.

Но в ней не было ничего странного, поэтому я сосредоточился и стал внимательно наблюдать за вами. Наконец, я заметил некоторые несоответствия».

Сицзю было очень приятно: она не знала, что Лонг Сийе сделал для нее так много.

Она наполнила еще один бокал для Лонга Сийе: «Прости, что заставила тебя волноваться».

Лонг Сийе взглянул на нее и вздохнул: «Я знаю, что ты делала только то, что тебе было велено. Я не виню тебя».

Он хотел нежно погладить ее руку и успокоить, но вместо этого увидел руку Ди Фуйи. Обеспокоенный и испытывающий отвращение, он отвернулся.

Он продолжал распространяться о своих сомнениях. Слегка довольный, он перевел взгляд на Ди Фуйи: «Ди Фуйи, я прав?»

«Прав! Совершенно верно!— Ди Фуйи улыбнулся и налил ему еще один бокал, — я вижу, что ты умен, поэтому я хотел бы предложить тост за тебя».

Лонг Сийе без колебаний опустошил стакан. Он не боялся, что Ди Фуйи может тайно проделать какие-то трюки с его вином. Как известный врач, он мог легко сказать, был ли напиток, который он выпил, отравлен или нет.

Он чувствовал себя каким-то образом возвышенным после их разоблачения. В течение многих лет общения с Ди Фуйи его обманывали бесчисленное количество раз. На этот раз он, наконец, смог распознать и разоблачить маскировку. Для него это можно было считать успехом.

Так как они сделали ясное и откровенное признание, он больше не сдерживался: «Ди Фуйи, что именно вы сделали? Почему вы обменялись телами с Сицзю? Мне показалось, вы сказали, что она не вынесет еще одной перемены?»

Ди Фуйи бросил на него взгляд и прямо сказал: «Не скажу!»

Лонг Сийе не ожидал, что он поведет себя таким бесстыдным образом: «… Вы!»

Ди Фуйи выпил еще один стакан: «Я не обязан сообщать тебе об этом».

«Ди Фуйи, я думаю, что мы, все трое, должны быть откровенны и открыты друг другу. Разве что вы все еще принимаете меры предосторожности против меня, не так ли? Если бы я хотел причинить вам какой-нибудь вред, я бы не сказал всего этого сегодня! Я бы тайно готовился устроить вам ловушку!»— Лонг Сийе, очевидно, был взбешен.

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 49 queries in 0,205 seconds.