Оглавление: Бесподобный воинственный бог

Глава 757.

«Во время сражения можно использовать пламя, и можно с легкостью победить человека. Если каждый раз использовать огонь, то навык будет закреплен, и атака станет намного сильнее» — отпечаток Лин Фенга остался на льде. Появились нити огня. Они проникали сквозь лед, могущественная сила духа также пробивала. Лин Фенг контролировал каждую нить огня, и это пламя скопилось в одно целое.

«Сила темного лотоса, помимо скапливания огня и давления пламени, еще может использоваться и взаимно переплетаться с моим духом. Я с начала до конца тщательно учился контролировать пламя и его движения» — Лин Фенг анализировал себя, как он обычно поступает, и в каких местах ему лучше наверстать. Пламя, как и меч, тоже имеет свою жизнь.

Нити жизненной силы, сопровождаемые пламенем, проходили в каждый уголок, в каждую щель льда. Снаружи, снежная гора тоже была окутана пламенем.

«Гори!» — сказал Лин Фенг. Не было ужасного свистящего пламени, не было громких звуков. Только из снежной горы начала непрерывно течь вода. Эта вода превращалась в речку, и ее течение становилось все быстрее и быстрее.

В теле Лин Фенга задвигалась истинная сила пламени. Он улыбнулся. В этот момент он ясно ощутил, как в его теле циркулирует сила пламени, и она намного сильнее. А горение пламени, все страшнее и страшнее.

«Чэн Фен Цзы, ты видел? К нашему ученику еще есть вопросы? Ты должен обучить его, и заодно угостить нас с Сюэ Лао Гвэем чашечкой чая» — сказал старик навыка пламени. Он только один раз преподал урок Лин Фенгу, как тот полностью его осознал.

Огонь, окутывающий снежную гору, исчез, текущая вода стала твердеть. Она постепенно превращалась в лед. Лин Фенг ясно понимал, почему почтенный попросил его расплавить эту гору. Он хотел с помощью этого метода позволить Лин Фенгу понять смысл огня. Теперь он его понял, и нет надобности продолжать плавить эту снежную гору.

Лин Фенг медленно повернулся и подошёл к трем почтенным. Он поклонился культиватору меча в знак уважения, затем посмотрел на культиватора навыка пламени и сказал: «Старший, раньше я не понимал, что основа пламени — это горение, но я могу понять силу намерения. Я думаю, что сила намерения должна быть не только одного рода»

«Естественно. Я только сказал, что основа пламени — горение. Каждый человек по-своему понимает это. Ты ранее не понимал этого, но осознавал, это называется одаренность. Ты должен хорошо понять это, и использовать свою одаренность» — ответил культиватор пламени. Лин Фенг кивнул. Он понял, в чем его сильные стороны. Каждая часть имеет свою основную силу, основную цель. У меча уничтожение. У пламени горение. Ранее он, держа в руках меч и уничтожая, осознал цель меча. Затем он создал навык солнечного меча, также меча восходящего солнца, и меча заходящего солнца. И все их цели происходили от одной, цели меча.

Поняв основу, можно намного эффективнее использовать силу намерения.

Культиватор меча постоянно разглядывал Лин Фенга. Его зрачки и взгляд были острыми.

«Старший, есть распоряжения?» — Лин Фенг спросил у культиватора меча.

«Следуй за мной» — сказал почтенный и сделал шаг. В тот же момент Лин Фенг почувствовал боль в руке.

«Фен Цзы, разве ты не можешь повежливее?» — двое появились перед культиватором меча. Они преградили ему дорогу. Фен Цзы вышел из себя.

«Хотите драться со мной?» — культиватор меча был в гневе.

«Один человек тебе не противник, а вот двое, разве мы не одолеем тебя?» — старик в снежном чан пао не гневался. Он это говорил с улыбкой. Они уже привыкли к выплескам гнева Фен Цзы. Фен Цзы не признавал людей, он признавал мечи.

«Верно. Чэн Фен Цзы, скажи сначала нам. Лин Фенг культивировался под нашим присмотром. Ты можешь поучить его. Но есть два условия: первое — ты угостишь меня с Сюэ Лао Гвэем чаем. И второе — ты научишь Лин Фенга одному сверхъестественному искусству фехтования под нашим присмотром. Мы закончили его обучать, и теперь такая возможность выпадает тебе» — культиватор пламени тоже часто принимал острые Ци от Фен Цзы. А сегодня есть хорошая возможность, почему не воспользоваться ей и свести с ним счеты.

Лин Фенг был несколько озадачен. В обычные дни так тяжело найти культиватора уровня Цзунь Ци, даже для такого гения как Лин Фенг. Но и того похоже было недостаточно, чтобы почтенный его обучал. Ему еще надо было предоставить Лин Фенгу сверхъестественный навык.

«Второе условие без вопросов. Первое не пойдет» — ответил культиватор меча. Он по-прежнему был холоден.

«Тогда, пожалуйста» — культиватор пламени вытянул руку.

Силуэт культиватора меча заискрился, он как меч оставил след в пространстве.

«Заморозь!» — крикнул старик в снежном чан пао, и в тоже время культиватор меча покрылся льдом. А культиватор пламени взметнулся вверх.

Лин Фенг был тоже затянут культиватором меча, и тоже после слов почтенного почувствовал холод. Он не мог двигаться. Он был сильно напуган, это сила культиватора уровня Цзунь Ци.

*Бах* — появилась Ци меча, она рассеяла весь холод в пространстве. Затем могущественное пламя направилось на культиватора меча, он отступил и в этот момент Лин Фенг был отобран культиватором пламени.

«Чэн Фен Цзы, ты хотел украсть у нас, ты не воспринимаешь нас двоих всерьез?» — со смешенным чувством спросил культиватор пламени. Рядом с ним был Лин Фенг, он молчал. Это дело их троих, они сами разберутся.

Культиватор меча холодным взглядом посмотрел на них, помолчал немного, а потом сказал: «Я отказываюсь от ваших условий»

«Хе-хе, хорошо. Разойдемся по мирному» — двое улыбнулись и вернулись на землю. Они стали попивать чай. Они хорошо приготовились к культиватору меча.

Культиватор меча побледнел, он посмотрел на Лин Фенга, и вопреки ожиданиям отправился заваривать чай. У двоих культиваторов сразу появилась довольная улыбка.

В далекой снежной горе, стоял Лие Рэн, он собственными глазами видел все происходящее. Он видел культиватора Цзунь Ци, и дядю-наставника, они были как старые хулиганы, от этого он невольно хотел и плакать, и смеяться.

«Похоже, я сделал правильный выбор. Наставники приняли Лин Фенга, их выбор пал на Лин Фенга!» — сказал тихо Лие Рэн, и затем повернулся, чтобы уйти.

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 49 queries in 0,352 seconds.