Нагнав быстрыми шагами Цзян Шао Сюй, Мо Фань не переставал думать о Гун Тянь, мысли о которой были очень навязчивы.
Она была призраком, но не призраком… Мо Фаня больше поражало то, почему он мог видеть ее, а Цзян Шао Сюй нет?
– Скучный парень, – сказала Цзян Шао Сюй, топая вперед.
Постоянно она разочаровывается в Мо Фане, а тот все продолжает ребячиться.
Она не была против любых методов, к которым прибегали парни, чтобы очаровать ее. Однако это… это было уже совсем немыслимо!
На деле же, Цзян Шао Сюй боялась того, что Мо Фань мог не согласиться пойти с ней, пусть даже и в шутку.
– Ну, хорошо, хорошо, если я скучный, то я вернусь в монастырь, а то в моей голове и так не все укладывается, – сказал Мо Фань с отголоском лени.
– Нет, я только прикуплю кое-что и вернемся, – Цзян Шао Сюй вылупила на него свои глаза.
– Ну вот еще, ты же сказала, что я скучный. Если это так, зачем же тащить меня с собой…
В городе настроение Мо Фаня резко изменилось. Он не привык к столь тихим и заброшенным местам, каким был храм, поскольку там он чувствовал себя отчужденно. Здесь же, в городе, настроение сразу поднималось: здания, машины, мотоциклы, молодые девушки, немолодые девушки…
Город Сисюн был очень чистым. Он располагался на острове, где еще были горы. По обе стороны горных дорог раскидывались одинокие домики и старые деревья.
Пройдя по самой оживленной улице, Цзян Шао Сюй купила средства по уходу за кожей и немного еды.
Когда они уже собрались уходить, они увидели небольшой японский бар-ресторан, что располагался на пересечении двух небольших улиц.
– Пойдем, пропустим по стаканчику, – сказала Цзян Шао Сюй, даже не спрашивая мнения Мо Фаня.
Хозяин бара, увидев Цзян Шао Сюй, начал улыбаться своими желтыми зубами и что-то говорить на японском словно устрица.
Мо Фань смотрел на этого хозяина. Хотя он и не понимал японской речи, ему казалось, что манера речи очень похожа на корейскую: после окончания предложения не принято сразу закрывать рот, обязательно нужно издать какой-то дополнительный звук или поддакивание.
Цзян Шао Сюй перекинулась с ним парой предложений, после чего хозяин принес два сосуда: в одном было саке, а во втором вода.
Мо Фань никогда раньше не пил подобным образом, и чуть не опрокинул водку в ледяную воду. Цзян Шао Сюй начала хихикать.
– Так значит, первый раз в Японии, – сказал хозяин, прищуриваясь.
– Да, – кивнул Мо Фань головой, принюхиваясь к жареному кальмару.
– Где остановились? – спросил хозяин.
– В храме, – ответил Мо Фань, показав пальцем в сторону гор.
Глаза хозяина тут же вылупились, и он перестал заниматься жаркой.
– Где? Где вы живете? В храме Яньмин? – голос хозяина прозвучал очень странно.
– Да, – Мо Фань уже заметил странную реакцию собеседника, и, как бы предугадывая, спросил – Не правда ли, там происходит что-то странное?
– Эмм, да нет, но вам лучше не жить там. Этот храм – не очень-то хорошее место. Раньше был хорошим храмом, но теперь нет, – сказал хозяин.
– Ну, рассказывай теперь до конца, мы же только пришли… – произнесла Цзян Шао Сюй мягким голосом словно хитрая кошечка. Ее тоже одолевало любопытство.
Хозяин бара тихо-тихо произнес: «Там происходят колдовские вещи!».
– Колдовские? – Мо Фань вылупил на него свои глаза.
– Раньше, храм Яньмин был очень популярен среди брачующихся. Молодые приезжали сюда даже из других деревень и городов, чтобы пожениться. Однако были молодые люди, которые после посещения храма потеряли сознание, затем парней мучила бессонница, и даже многочисленные маги исцеления не могли помочь им… Один старик сказал, что они были околдованы, их телесная оболочка все еще жива, но душ в них уже нет, – произнес хозяин.
У Мо Фаня невольно отвисла челюсть.
Цзян Шао Сюй, что слушала и одновременно пила саке, реагировала на это как на вздор.
– Если вы живете там… если увидите что-то странное, то лучше вам притвориться, что вы не видели этого, – тихим голосом сказал собеседник.
– А если не притворяться, что не видели? – спросил Мо Фань.
– Ну, тогда и ваши души могут забрать! – произнес хозяин.
– Хе-хе-хе. Забрать душу… тоже мне, навык! Я вот тоже могу заколдовать! – сказала Цзян Шао Сюй, посылая воздушный поцелуй.
Человек, который проходил мимо, уже был подвыпившим. Увидев воздушный поцелуй, его невольно повело в сторону.
Цзян Шао Сюй хитро заулыбалась как лисичка.
– Ну, раз уж вы не верите, тогда я ничего не могу поделать, – сказал хозяин бара.
Мо Фань хотел слушать дальше, однако хозяин больше ничего не говорил. От этого жареный кальмар показался Мо Фаню безвкусным.
Перекусив на ночь, они стали подниматься в монастырь. Мо Фань беспокоился, что Гун Тянь может появиться вновь, поэтому осторожно озирался по сторонам.
– Ты же не поверил его словам! Не будь дураком, взрослые мальчики не верят в такое, – Цзян Шао Сюй начала высмеивать Мо Фаня.
– Ты не веришь моим словам, не веришь словам хозяина бара… – сказал Мо Фань с отчужденным видом.
Гун Тянь так и не появилась. Эти двое вернулись благополучно в монастырскую комнату, в которой еще горел свет.
В обычное время храм находится в состоянии постоянной экономии средств, поэтому там не жгут лампы просто так. Когда Мо Фань и Цзян Шао Сюй вернулись, лампа зажглась, и они увидели силуэты, которые сновали туда-сюда по комнате.
– Нашли? – спросил Ай Цзян Ту.
– Нет, словно испарились, – сказал Цзян Юй.
Мо Фань и Цзян Шао Сюй слышали эти слова.
– Кто пропал? – спросил Мо Фань.
– Вы!!! Мы ищем вас уже полдня, думали, что вы уже пропали. Куда вы запропастились? Заставили нас волноваться до смерти! – сказал Цзян Юй.
– Мы просто ходили за покупками… что-то произошло? – поинтересовалась Цзян Шао Сюй.
В комнате нависла тишина. Никто ничего не говорил.
Мо Фань пробежался глазами по комнате. Не хватало еще одного человека.
Мо Фаня просто охватил ужас…
Чжао Мань Янь!
Не хватает Чжао Мань Яня!