Оглавление: Маг на полную ставку

Глава 742. Морская погоня • Маг на полную ставку

Мо Фань призвал огненную гетерку, которая в последнее время была особенно послушна. В принципе, она и до этого особо не разочаровывала своего папочку, но после того, что произошло на пути смерти, она усиленно работала над своим развитием.

*Дзинь*

Гетерка со звоном вылезла и уселась на плече Мо Фаня, то и дело ластясь к его лицу.

Однако, осмотревшись по сторонам и поняв, что папочка по сути находится в открытом море, настроение маленькой гетерки резко упало.

Будучи стихийным животным огня, огненная гетера больше всего ненавидела воду, а тут перед ней было целое море!

— Давай, спроси у этой обезьяны, не видала ли она в последнее время младенца у своих сородичей, — сказал Мо Фань, особо не заморачиваясь по поводу настроения своей питомицы.

*Дзинь*

Гетерка издала звон, который означал, что она считала эту обезьяну очень уродливой.

Сама же морская обезьяна совсем иначе отреагировала на появление огненной гетерки – глаза ее засверкали. Для магических животных вроде обезьян гетерка была воплощением божества.

Маленькая гетера объяснила Мо Фаню, что магические существа бывают разных видов, и среди них есть те, кто понимает речь, а есть подобие скотины – им переводить человеческую речь не имеет смысла….

К счастью, морские обезьяны относились к тем существам, которые понимают речь!

Вскоре под воздействием жестоких пинков Чжао Мань Яня и природной харизмы огненной гетерки морская обезьяна лишний раз доказала, что их вид является самым, что ни на есть, рабским среди существ.

Перевод того, что выразила обезьяна, примерно выглядел так: «Я видела. Кражу ребенка совершила обезьяна, которую я ненавижу больше всего. В этот раз эта обезьяна хочет выслужиться перед великим обезьяним королем и получить награду».

— Спроси ее, жив ли еще этот ребенок? – сказал Мо Фань.

Обезьяна что-то сгримасничала, говоря, что ребенок еще жив. Неважно, к кому попадет ребенок, к морским монстрам или обезьяньему королю, младенец поедается живым, именно поэтому, во время поднесения этой дани дитя должно быть живым, даже ценой жизни самой обезьяны. Она еще сказала, что раньше даже было целое логово глупых обезьян, которые приносили мертвых детей, из-за чего обезьяний король уничтожил их всех!

Выслушав разъяснения обезьяны, Мо Фань немного успокоился. Его беспокоило только одно: как же ребенок находится под водой?

— Скажи ей, пусть отведет нас к их королю, — сказал Мо Фань гетерке.

Маленькая гетерка передала слова папочки, на что обезьяна всем видом показала свое несогласие.

Чжао Мань Янь, видя сложившуюся ситуацию, сказал Мо Фаню: «Она уж точно не отведет нас туда».

— Гетерка, скажи ей, что логово морских монстров мы уже уничтожили, остался только красный трескучий монстр, которого рано или поздно мы тоже убьем. Если сегодня этот ребенок погибнет, то мы вырежем не только весь вид морских монстров, но и всех морских обезьян! – произнес Мо Фань.

Специально для того, чтобы еще больше запугать обезьяну, Мо Фань выпустил магию огня высокого уровня в сторону моря!

Погребение небесным пламенем обрушилось на водную поверхность огненным дождем. Морская обезьяна, увидев это, просто затряслась от страха! Она и подумать не могла, что люди способны на такое… подобное пламя может моментально уничтожить все их обезьянье поселение….

— Пусть она отведет нас туда, и мы убьем только монстров* (точное количество еще неизвестно, пока известно только об одном трескучем)! В этом случае весь их обезьяний род может спокойно существовать на расстоянии 50 километров от границ безопасности, не затрагивая рыбаков, а в обратном случае… все они отправятся вслед за погибшими детьми! – со злостью в голосе сказал Мо Фань.

Морская обезьяна, конечно, знала о том, что произошло с логовом морских монстров. Немного почесав голову, она приняла решение, как ей поступить.

*Визг*

Морская обезьяна издала звук, который означал ее согласие.

Мо Фань и Чжао Мань Янь теперь могли вздохнуть с облегчением….

Жизнь этой обезьяны не стоит и выеденного яйца, однако, если бы она решила сопротивляться до конца, то судьба маленького Сяо Ди была бы предрешена!

Хорошо еще, что эти морские обезьяны относятся к тем существам, что преклоняются перед силой!

Мо Фань утихомирил обезьяну шипом тени, а второй шип держал в руке.

Силы теневого шипа было достаточно, чтобы контролировать состояние души обезьяны уровня слуги. Если она задумает пойти на хитрость, то Мо Фань использует второй шип тени для того, чтобы замучить ее до смерти!

Морская обезьяна хорошо ориентировалась по небу, поэтому достаточно было заставить ее плыть по морю, а Мо Фань с Чжао Мань Янем двигались за ней с неба.

Обезьяна плыла очень быстро, ведь это их главный навык для выживания. Теперь же эта морская обезьяна приложила все свои усилия для того, чтобы как можно быстрее добраться до ребенка, пока тот еще жив.

Они уже отдалились от границ безопасности на расстояние десяти километров, и в округе не было видно ни одного островка.

— Неужели она пытается одурачить нас? – с сомнением в голосе сказал Чжао Мань Янь.

— Не может быть такого. До этого еще Нань Жунни говорила, что морские обезьяны относятся к таким существам, которые всегда преклоняются перед теми, кто сильнее. До этого морские обезьяны преклонялись перед морскими монстрами, логово которых мы благополучно уничтожили. Если придерживаться обезьяньей логики, то она никак не может дурачить нас…. Смотри, впереди вроде что-то есть, — произнес Мо Фань.

Чжао Мань Янь посмотрел вперед, но ничего не увидел.

Только пролетев еще какое-то расстояние, он увидел в море что-то вроде рифа.

Мо Фань теперь был магом высокого уровня, поэтому и восприятие у него было гораздо сильнее, чем у Чжао Мань Яня.

*Визг*

Обезьяна внизу уже начала издавать писк.

Маленькая гетера объяснила Мо Фаню, что морская обезьяна с ребенком находится недалеко от этого рифа.

— Как только ребенок окажется на рифе, его тут же убьют! – Мо Фань нахмурил брови.

И хотя еще нельзя было рассмотреть, сколько же морских монстров было на рифе, теперь это не имело большого значения!

— Я, Чжао Мань Янь, сам разорву этих тварей на части! – прорычал Чжао Мань Янь, ускоряя полет.

Если бы он еще не тащил Мо Фаня, то его скорость была бы еще быстрее!

— Там, я вижу! – воодушевленно сказал Мо Фань.

Пролетая над рифом, эти двое увидели морскую обезьяну, которая уже вскарабкивалась на камень, держа в лапах ребенка, что был связан обезьяньими волосами. Ребенок плакал, словно предчувствуя всю опасность той ситуации, в которой находился.

— Хвала небесам! – выдохнул Чжао Мань Янь.

Мо Фань, не дожидаясь того, пока его друг начнет спускаться, сам спрыгнул с высоты прямо на риф, охваченный злостью!

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 52 queries in 0,502 seconds.