«Мой господин, вы помните Гу Сяцяня и Ло Синлан? Они так любили друг друга, и их история была очень трогательной. Ло Синлан пожертвовала почти всем, что у нее было, ради Гу Сяцяня. Гу Сяцянь также очень упорно сражался на поле боя, потому что знал, что она собирается родить их ребенка, и хотел в этот момент быть рядом с ней. Именно из-за этого обещания он выполз из-под груды трупов и за три дня прибежал домой. Вы можете придумать лучшую любовную историю? Но каков же был конец их жизни? Любовь может длиться лишь несколько лет. Как только пройдет больше времени, пары распадаются, или просто относятся друг к другу как к друзья.
Я помню поговорку, которая гласит, что процесс важнее результата. Я думаю, что удовольствие от процесса влюбленности важнее, чем забота о ее конце. Таким образом, у вас не будет сожалений, даже если любовь будет краткой…»
Ди Фуйи ничего не сказал, но, казалось, был впечатлен. В своей жизни он видел бесчисленные любовные истории, которые проходили мимо него. Действительно, Му Фэн был прав! Независимо от того, насколько впечатляющей была история любви, со временем любовь угасала. Некоторые люди стали типичными мужьями и женами, а иные даже превратились во врагов.
Ди Фуйи редко имел такие интимные беседы со своими подчиненными, поэтому Му Фэн был очень тронут. Ему показалось, что Господь относится к нему как к своему лучшему другу: «Милорд, если она вам нравится, вы должны держать ее рядом с собой и любить всем сердцем!» Му Фэн пытался подбодрить Ди Фуйи. Он всегда считал, что если Господь никогда не влюбится, его жизнь никогда не будет полной.
Ди Фуйи молчал, продолжая потирать брови.
«Милорд, я думаю, что враг заметит, как вы сегодня обращались с мисс Гу. Оставлять ее одну довольно опасно. Почему бы вам не держать ее рядом с собой? Если вы хотите, чтобы она стала сильнее, почему бы вам не научить ее некоторым навыкам? Она могла бы узнать от вас больше полезного, чем в зале Тяньцзю».
Всегда легче ухватиться за то, что ближе. Му Фэн очень хорошо понимал эту теорию. Ди Фуйи уставился в пол. Чтобы Гу Сицзю могла защитить себя, ей нужно было научиться не только боевым навыкам. Кое-чему нельзя было даже научить.
***
Ручей и несколько кленов вокруг него. Кленовые листья были красновато-зелеными и создавали прекрасную картину. Гу Сицзю последовала за звуком флейты, который она услышала, и пришла сюда. Она увидела под кленом кого-то, одетого в белое и выглядевшего элегантно.
Это был Лонг Сийе! Гу Сицзю улыбнулась и тихо прислушалась к мелодии, доносящейся издалека. Однако флейта внезапно умолкла, и девушка почувствовала дуновение ветра рядом с собой. Лонг Сийе подошел к ней: «Почему ты здесь? Ты ведь все еще ранена!»
Гу Сицзю покачала головой. Сейчас у нее было относительно хорошее состояние, и она очень быстро поправлялась. Хотя девушка все еще не могла тренироваться, она могла ходить на короткие расстояния. Ей было очень скучно весь день лежать на кровати.
Лонг Сийе помог ей сесть на валун. Он присел рядом и взял ее за запястье, чтобы проверить пульс. Через некоторое время, он отпустил ее руку и улыбнулся: «Ты поправляешься очень быстро. Ты что-нибудь ела?»
Гу Сицзю покачала головой: «Нет, у меня нет аппетита».
Лонг Сийе достал бумажный пакет. Когда он открыл его, оказалось, что внутри были горячие закуски! «Вот тебе твой любимый пудинг с душистым горошком».
Гу Сицзю нахмурилась: «Ты сам приготовил это?»
«Да, — кашлянул Лонг Сийе. – Попробуй, каков он на вкус».