Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 7. Гора Чёрного Ветра - Переводы ранобэ
X

Глава 7. Гора Чёрного Ветра

Спустя некоторое время Лин Фенг наконец-то добрался до безопасного места. Холод наполнял его изнутри. Он думал о том, что сильные управляют этим миром и властвуют над слабыми. Из схватки с Лю Фей он понял, что те, кто обладают силой, абсолютно не ценят человеческую жизнь. В самом деле, если они захотят убить, они просто убьют, если у них будет достаточно сил для этого.

У него не было никаких злых намерений, когда он увидел тот луч солнца в пещере. Он собирался только взглянуть и сразу же уйти. Но Лю Фей хотела убить его, не смотря на то, что они оба были учениками Юн Хай Сект.

«Те, кто обладают духом стрелы, могут выслеживать людей и вовлекать их в сражение, используя атаки с дальнего расстояния, чтобы сохранить дистанцию. Но если бы мы столкнулись в ближнем бою, я бы, без сомнения, убил её с одного удара». Лин Фенга был рад, что выбрал своим оружием меч. Он был быстр как молния, а его удары мощными как гром, пронзающий небеса. То, как стрела подобралась к нему так близко, а потом разделилась надвое, было доказательством того, что он не зря потратил всё это время на тренировки. Он вынес всё это не зря.

Лин Фенг семь дней беспрерывно тренировался над пропастью в горах. Благодаря его тёмному духу, он мог постичь многие вещи. Но сейчас, когда его дух забрал слишком много жизненной силы, он призвал его обратно в тело и тренировал технику ловкости Лунного Пера.

«Лю Фей». Лин Фенг вновь представил её красивое лицо. Он поднял с земли кусок дерева и развёл огонь, чтобы просушить свои вещи, которые до сих пор были мокрыми насквозь из-за горячего источника.

Неподалёку от Лин Фенга возникло четыре тени. Должно быть, это были ученики Юн Хай Сект.

«Там кто-то есть, нужно позвать его с нами. Чем больше сильных людей присоединиться к нам, тем лучше» — сказал один из них. Он был одет в светло-зелёную робу.

«Но ты же не знаешь, насколько он силён» — сказал высокий сильный ученик. Но никто не отказался подойти к незнакомцу.

В этой четвёрке было три парня и одна девушка. Когда они подошли ближе к Лин Фенгу, девушка заметила его полуобнажённое тело. Она невольно покраснела. «Привет, не мог бы ты одеться?» — скромно спросила она.

Лин Фенг посмотрел ей в глаза. Хоть она и не была так красива как Лю Фей, у неё было аккуратное милое личико и красивая мягкая кожа. Раньше она точно была красавицей, но Лин Фенг считал, что девушки, вступившие на путь Развития, становились ещё более красивыми.

«Хорошо,» — согласился Лин Фенг. Он легко шёл на компромисс и поэтому быстро согласился. Поладить с ним было довольно легко.

«Так вот, дело вот в чём, мы хотим пойти к Горе Чёрного Ветра и поохотиться на диких зверей. Мы хотим, чтобы ты пошёл с нами. Если ты согласишься, мы поделим найденные сокровища поровну. Что скажешь?» — объяснил парень в светло-зелёной робе. Гора Чёрного Ветра находилась в лесу Диких Зверей к северу от горы Юн Хай. Она была очень широкой. Некоторые ученики считали, что Гора Чёрного Ветра была шире, чем вся горная гряда Юн Хай. Когда Юн Хай Сект выбрала своим местоположением гору Юн Хай, на их выбор, скорее всего, повлияло расположение Горы Чёрного Ветра. Ведь это было идеальным местом для учеников, чтобы проверить себя, свои силы и способности. Охота на диких зверей даёт ученикам возможность найти полезные вещи и, в то же время, увеличить свои знания о жизни и смерти.

«Хорошо, я согласен,» — ответил Лин Фенг, не раздумывая. Он действительно хотел пойти с ними, ведь это был самый быстрый способ добиться своей цели и стать сильнее.

«Отлично! Теперь нас пятеро, если мы встретим дикого зверя девятого уровня, он не доставит нам проблем». Девушка была явно очень рада, что Лин Фенг присоединился к ним.

Самым сильным в группе был молодой ученик, одетый в белую робу. Он был не очень разговорчив. Он уже достиг восьмого уровня Ци. Остальные трое были на седьмом уровне. Все они, включая Лин Фенга, были учениками Юн Хай Сект. Но не смотря на то, что они были на том же уровне, что и он, каждый из них обладал каким-то талантом, непохожим на его собственный.

Диких зверей можно разделить на девять уровней сравнимых с девятью уровнями Ци. Поэтому они надеялись не встретить зверя девятого уровня, или даже выше, потому что это подвергло бы их серьёзной опасности.

«Младший соратник, познакомься, тот парень – мой соученик Хан Ман. Девушка – моя соученица Цзин Юн… а этот – мой соученик Цзин Фенг, он самый сильный в этой группе,» — объяснил парень в светло-зелёной робе. Высокий парень по имени Хан Ман и девушка по имени Цзин Юн приветливо улыбнулись Лин Фенгу. Самый сильный из них, парень, одетый в белую робу, посмотрел на Лин Фенга равнодушным, безучастным взглядом.

«Меня зовут Лин Фенг,» — улыбнувшись, сказал Лин Фенг.

«Лин Фенг, куча мусора,» — сказал Цзин Фенг, одетый в белую робу. Это были первые слова, которые он произнёс с момента их знакомства. Лин Фенг саркастично усмехнулся. «Младшая соратница, Цзин Юн, похоже, мы зря потратили время. Он станет обузой, если мы потащим его с собой».

Остальные трое явно слышали его имя раньше. В Юн Хай Сект много учеников и, даже если они никогда его не видели, они точно слышали его имя.

Лин Фенг помрачнел. Остальные трое, осознавая всю нелепость ситуации, выглядели смущёнными.

«Лин Фенг, младший соратник, Цзин Фенг талантлив, у него очень мощные способности. Он достиг восьмого уровня Ци на пути Развития, поэтому ему сложно избавиться от высокомерия. Не опускайся до его уровня. Сделай вид, будто не слышал его, просто проигнорируй его слова. Мы здесь, потому что хотим, чтобы ты пошёл с нами». Высокий парень по имени Хан Ман неожиданно поддержал Лин Фенга. Он говорил честно, не боясь показать свои настоящие чувства.

«Мы тоже так думаем!» — согласились Цин Йи и Цзин Юн, подтверждая слова своего старшего соратника. Парень в белом, Цзин Фенг, недовольно вздохнул, но промолчал.

Лин Фенг видел, что остальные трое говорили искренне, что очень ему понравилось. Он не отказался пойти с ними. И тогда все пятеро отправились в путь, направляясь в горы. В конце концов, они пришли к Горе Чёрного Ветра.

«Лин Фенг, Гора Чёрного Ветра занимает огромную площадь. Боюсь, только учителям Юн Хай Сект и самым опытным приверженцам пути Развития известно, насколько она в действительности огромна. Мы всегда должны держаться возле границы».

Лин Фенг кивнул. Он с самого начала понял, что Хан Ман – мудрый человек, и, в любом случае, не собирался с ним спорить.

Гора Чёрного Ветра была плотно покрыта зеленью: травой, деревьями, чертополохом и колючими кустами. Здесь мощные стволы деревьев росли очень плотно, среди них было очень легко спрятаться. Это был настоящий рай для диких зверей.

«Ветряной волк пятого уровня, ловите его!» — внезапно прошептал Хан Ман. Из кустарника виднелась пара светящихся глаз.

Цин Йи достал из-за спины свой меч лунного цвета. Казалось, что серебряная ртуть струится из его меча на землю.

«Тссс!» Меч Цин Йи издал слабый шипящий звук, когда обрушился на голову ветряного волка. Удар убил его мгновенно.

«Ветряной волк… убитый идеально, как и требовалось ожидать,» — произнёс Хан Ман, хохоча. Он помог Цин Йи подобрать сокровища, которые хранил дикий зверь пятого уровня.

«Дикий зверь пятого уровня… всего-то,» — презрительно ответил Цзин Фенг, одетый в белую робу. Он даже не пытался скрыть своего высокомерия.

Лин Фенг не поверил своим ушам. Цзин Фенг только достиг восьмого уровня Ци… Хоть он и представлял из себя нечто большее, чем любой среднестатистический ученик, что безусловно выделяло его из числа сотальных, но он не был выдающимся гением. Его уровень способностей не позволял ему быть высокомерным и считать бесполезными всё и всех на своём пути.

Они собрали сокровища и продолжили свой путь. Время от времени им встречались дикие звери, но ни один из них не превышал седьмого уровня, поэтому с ними было довольно легко справиться.

«Ха-ха, сумка становится всё тяжелее. У нас уже есть где-то 30-40 предметов. Совсем неплохой улов,» — довольно сказал высокий и крепкий Хан Ман, на плече которого висела сумка. Он не мог не улыбаться, ведь она становилась всё больше и больше.

«Но мы уже прошли несколько десятков километров вглубь Горы Чёрного Ветра. Мы можем столкнуться с очень сильным диким зверем. Нужно быть осторожными. Если бой станет опасным, нам придётся отступить,» — напомнил Цин Йи.

«Согласен,» — ответил Хан Ман, уставившись куда-то вдаль.

«Дикий зверь восьмого уровня, это жестокая обезьяна,» — прошептал Хан Ман, устремив взгляд вперёд. Тело появившегося зверя было громадным. Жестокие обезьяны были известны своей жестокостью и несравнимой ни с чем силой, они могли разорвать тигра на части. Они были одними из сильнейших зверей на краю леса.

«Цзин Фенг, я буду держаться рядом,» — сказала Цзин Юн. Дикий зверь восьмого уровня не мог навредить Цзин Фенгу, ведь он был намного сильнее.

«Ха-ха, Цзин Юн, чего ты так волнуешься? Похоже, здесь есть кто-то, кто пользуется нашим успехом. Он ещё ни разу не дрался. Он так и собирается тащится за нами, даже пальцем не пошевелив?» Цзин Фенг бросил на Лин Фенга злобный взгляд.

Лин Фенг саркастично рассмеялся. Он собирается бездействовать и пользоваться ими? Он до сих пор не дрался лишь потому, что Хан Ман и Цин Йи всегда первыми рвались в бой. Они быстрее всех бросались навстречу врагу. Если бы им грозила реальная опасность, разве стоял бы он, сложа руки, остался бы он в стороне? И когда они встретили дикого зверя восьмого уровня, Цзин Фенг хочет, чтобы с ним сражался Лин Фенг. В конце концов, в глазах Цзин Фенга Лин Фенг был просто кучей мусора. Такой отброс не может победить дикого зверя восьмого уровня, а значит, схватка будет смертельной.

«Что ты хочешь этим сказать, Цзин Фенг? Кроме тебя, никто из нас не сможет победить дикого зверя восьмого уровня. Если ты пошлёшь Лин Фенга драться с ним, ты всё равно что пошлёшь его на верную смерть!» Цин Йи явно был не согласен с тем, что сказал Цзин Фенг.

«Ничего не делая, разделить с нами наши сокровища, это же так просто. Если бы он умер, нам бы больше досталось,» — презрительно ответил ему Цзин Фенг.

«Цзин Фенг, мы пришли вместе, а значит, мы должны объединиться и бороться вместе!» — сказал Хан Ман, явно выражая своё недовольство.

«Да? Хочешь защищать его – пожалуйста, но я не собираюсь о нём печься задаром». Голос Цзин Фенга прозвучал холодно и отстранённо. Теперь жестокая обезьяна уже приближалась к ним.

«Я попробую,» — сказал Лин Фенг, от дикого зверя восьмого уровня его отделяло лишь несколько шагов. Сила зверя была сравнима с силой ученика, достигшего восьмого уровня Ци. Лин Фенг хотел проверить, на что он способен, и показать, кто на самом деле был сильнее.

«Ты не сможешь! Если ты будешь драться со зверем восьмого уровня, ты погибнешь!» — озабоченно произнесла Цзин Юн. «Какой же ты жалкий, Цзин Фенг!»

Услышав это, Цзин Фенг побледнел от ярости. Он зло оглядел гибкое и грациозное тело Цзин Юн. «Если бы ты не была красивой девушкой, я бы уже преподал тебе урок».

«Я пойду с тобой,» — сказал Хан Ман, опуская на землю тяжёлую сумку, полную добытых сокровищ, и подошёл к Лин Фенгу.

«Я тоже в деле,» — Цин Йи сделал то же самое.

«И я, надеюсь, втроём мы сможем одолеть этого дикого зверя,» — сказала Цзин Юн, мысленно молясь о победе.

«Вы переоцениваете себя и свои способности». Цзин Фенг высокомерно ухмылялся. Жестокая обезьяна восьмого уровня очень агрессивна и обладает недюжинной силой. Кучка учеников седьмого уровня Ци не смогут победить такого монстра.

Лин Фенг взглянул на присоединившихся к нему товарищей, и его сердце наполнилось теплом. Он улыбнулся им.

Неуверенно почесав нос, Лин Фенг сказал: «Возможно, я не смогу победить этого дикого зверя… но только возможно».

frank: