Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 688. Смешанные Эмоции - Переводы ранобэ
X

Глава 688. Смешанные Эмоции

«Ты действительно похож на свою мать, Джаред. Она научила тебя этой привычке?»

Мой отец выглядел потрясенным до глубины души — но в хорошем смысле. Вероятно, он не ожидал, что я смогу разыграть такую карту на глазах у всех.

«Признаться в любви, хотя… надо сказать, это требует большого мужества».

В этот момент к нам подошли Хелмсворты.

Их лица все еще сохраняли стоическое выражение, которое обычно было у Марии, и то, как мерцали их глаза, когда они приближались, вызывало у меня смешанные чувства.

Родители Марии выглядели безупречно, и их черно-серебристые наряды со вкусом контрастировали с бело-золотым нарядом моего отца.

Каждой семье свое, я полагаю.

Герцог Франклин Хелмсворт внезапно положил свою руку на мое плечо, одарив меня нежным взглядом, хотя его лицо оставалось каменно-холодным.

Я чувствовал мягкую искренность в его глазах; так что, хотя это чувство было немного подавляющим, я знал, что все в порядке.

«Я действительно не могу дождаться, когда ты достигнешь совершеннолетия и пройдешь все необходимые процедуры. Тогда я с радостью отдам свою гордость и радость».

«О-отец!» Голос Марии резко прозвучал в знак протеста.

Ее лицо раскраснелось, и она выглядела еще более смущенной, чем я когда-либо помнил.

Честно говоря, она была такой милой!

«Отец? Мария?» Я услышал, как голос герцога Франклина дрожит от волнения, хотя его лицо было таким же непоколебимым, как я мог описать.

Тем не менее, то, как заблестели его глаза, и тон его голоса показывали, что он проявляет определенного рода эмоции.

«Мне очень жаль…» Глаза Марии смотрели на меня в течение доли секунды, прежде чем окончательно отвернуться.

«… папа».

‘Чтоооо!!!’ Мне потребовалась вся моя сила воли, чтобы контролировать выражение лица.

Как Хелмсворты умудрялись заниматься этим делом в течение такого длительного периода? Это было безумие!

Мария только что назвала своего отца «папой» перед всеми нами! Я действительно изо всех сил старался скрыть все эмоции внутри себя.

Тем не менее, я должен был сказать…

…это было так КРУТО!!!

«Так гораздо лучше». Отец погладил ее по голове, отчего мое лицо покраснело из-за того, что я так долго сдерживал смех.

Видя, как Мария выглядит такой застенчивой и неловкой, когда испытывает эти вещи, мне просто хотелось прыгать от радости.

«А как же я? Разве моя дочь не будет называть меня мамой?».

«Х-хорошо… мама…»

Ее мать тоже прыгала от возбуждения — ну, ее тело прыгало. Ее лицо оставалось невозмутимым, но она с любовью гладила волосы дочери.

После этого очень неловкого проявления семейной привязанности оба родителя обняли свою дочь.

Мы с отцом посмотрели на это, и у нас обоих было одинаковое выражение лица. Мы оба изо всех сил старались сохранять достоинство.

Я заметил, как покрасневшее лицо моего отца вот-вот взорвется от смеха, и вдруг мне в голову пришла идея.

«Как ты… папа?»

«Пффффффффффффффттттттттттттттттттт!!!»

***

«Пожалуйста, позаботься о нашей дочери во время вашего недельного обучения» — сказали мне Хелмсворты, обняв и прижав к себе до смерти свою «малышку».

«Я обязательно сообщу обо всем твоей матери… сын». Мой отец усмехнулся.

Что-то подсказывало мне, что он собирается отомстить за то, что я только что провернул, что заставляло меня нервничать еще больше.

Тем не менее, я не мог показать слабость. Я должен был стоять крепко!

«Да. Я также расскажу ей о четвертом ящике в твоем кабинете».

Лицо моего отца застыло, а глаза расширились, когда его губы произнесли слова;

‘Ты знаешь о четвертом ящике?’

Я кивнул и подмигнул ему, отчего его лицо мгновенно побледнело. Он был почти на грани того, чтобы выглядеть как сам Хелмсворт.

«Увидимся позже. Спасибо, что приняли нас». Я улыбнулся, готовясь телепортироваться прочь из Столицы.

Элрих Лендертвейл собирался присоединиться к нам в конце дня, после того как передаст свои обязанности подчиненным и завершит все дела, которые у него остались.

Что касается Марии и меня, то пришло время воссоединиться с остальными членами команды.

>ВУУУУУУУУУУШШШШШШШШШ<

***********

После того, как Джаред и Мария телепортировались, наступила неловкая тишина.

Неловко было в основном одному человеку — Дэмиену Леонарду Альфонсу Серету.

После, казалось, вечности молчания между тремя дворянами, когда пара постоянно смотрела на одинокого мужчину любопытными глазами, кто-то, наконец, нарушил тишину.

Это был Франклин.

«Дэмиен… что в четвертом ящике?»

Светловолосый мужчина знал, что этот вопрос будет задан, поэтому он знал, что в данный момент у него есть только один вариант…

>ВУУУУУУУУУУУШШШШШШШШШШ<

…он воспользовался одной из карт заклинаний, которые дал ему сын, и удобно устроил свой побег.

Когда позади осталась только пара из Хелмсвортов, все еще с кукольными лицами, они пожали плечами и решили вернуться в свои дома.

В конце концов, они подтвердили, что Джаред действительно серьезно относится к Марии. И если это так, то семейная встреча была бы в порядке вещей.

Хотел того Дэмиен Леонард или нет, ему пришлось бы разгласить им эту информацию.

Таким образом, пара кивнула сама себе и заговорила в унисон.

«Любопытство — путь Хелмсвортов, в конце концов».

************

>ВУУУУУУУУУУУШШШШШШШШШ<

Мы легко вернулись на базу, Мария и я, и обнаружили, что команда с готовностью ждет нас.

Беруэль и Ана присутствовали — все присутствовали.

Похоже, Нерон хорошо постарался, собрав их до моего прибытия. Я улыбнулся про себя, кивнув в его сторону.

Он бесстрастно пожал плечами, и я решил исполнить свою роль лидера.

Мария была встречена с большим радушием. Девочки и даже Сера были так счастливы снова увидеть ее. К сожалению, то же самое нельзя было сказать обо мне.

Ну, они давно ее не видели, так что это было понятно. С этой мыслью в качестве оправдания я решил перейти к более важным вещам.

‘Это немного однообразно, но я объясню им все в плане’

Атмосфера все еще была неловкой, и взгляды некоторых людей, таких как Леми, немного отталкивали меня.

Тем не менее, я был полон решимости.

Из всех присутствующих здесь только около половины пойдут с нами в штаб-квартиру. Я представил, что некоторые будут разочарованы этим, а другие будут в восторге.

Однако это было единственное оптимальное решение, которое я смог придумать.

«Хорошо, Джаред. Давай выкладывай план».

frank: