Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 68. Ошеломляющая победа Джареда - Переводы ранобэ
X

Глава 68. Ошеломляющая победа Джареда

Указывая указательным пальцем на испуганного Ивана, я шевелил губами и издавал тоненькие шепотки.

Мои слова проявились и приняли форму заклинания. Невидимые волны полетели от моего указателя и в доли мгновения были посланы Ивану.

«ГУАРККККККК!!!»

Объект вскрикнул от боли, громкий шум разнесся по всей гостиной и даже по лестнице.

Люди чувствовали его боль на расстоянии, но мне было все равно. Через несколько секунд криков, вызванных тем, чего никто не мог видеть, Иван упал.

> ТХУД!<

Я освободил место, чтобы его тело упало на землю, совершенно бессильный прервать падение. Все могли видеть со своего места… Иван упал без сознания.

****************************

После этого небольшого казуса я бросил резкий взгляд на приспешников Ивана и отправился в свою комнату. Те, кто занимал лестницу, мгновенно расступились и дали мне более чем достаточно места для перехода.

Мой взгляд метнулся к Стефану. Очевидно, он наблюдал за моей схваткой с Иваном. Как и раньше, казалось, что он хотел что-то сказать, но не решался.

‘Просто помолчи, Стефан… Я не в настроении!’ Мой разум огрызался.

Пройдя мимо него, я зашел в свою комнату и плотно закрыл дверь. Как только я почувствовал привычную атмосферу знакомой территории и понял, что за нами никто не наблюдает — кроме тех, кто следит за нами, — я упал на кровать и поддался слабости.

Сон не мог прийти, так как я был очень голоден. Однако мне удалось войти в дремотное состояние. Мои мысли пронеслись по только что закончившейся схватке с Иваном, и все, что я сделал в столь неуместной стычке.

Во-первых, с того момента, как Иван решил напасть на меня, я активировал магию усиления звука, чтобы наша суматоха привлекла толпу. Это было главной причиной того, что все студенты пришли посмотреть на нашу драку, хотя они были бы заняты другими делами, запланированными на этот день.

Поскольку мое тело постоянно укреплялось благодаря многочисленным ядрам и хорошо отлаженной системе внутри меня, я мог легко реагировать на Ивана в моем голодном состоянии. Я также мог нанести ему значительные травмы, хотя я и не был серьезным.

И затем, принудительная деактивация его заклинания <Огненный Шар> также была вызвана им. Конечно, я не мог напрямую остановить заклинание, так как <Помехи> были продвинутым заклинанием. Но мне и не нужно было заходить так далеко.

Огонь работает на кислороде, чтобы оставаться активным. Даже если мана Ивана вызывала пламя, оно потребляло кислород вокруг, чтобы поддерживать свое стабильное состояние. Используя SPELLCRAFT, я слил свою ману с окружающей средой и лишил кислорода область его ладони. Это привело к тому, что его заклинание частично не сработало и потерпело неудачу.

Конечно, чем больше он пытался активировать его, тем меньше оно работала. Поэтому он дошел до того, что пламя вообще не появлялось.

Затем он снова продолжил использовать атаки ближнего боя, забыв о моем превосходстве в бою. Однако мое тело было не в лучшем состоянии, поэтому я просто использовал SPELLCRAFT, чтобы усилить поверхностное натяжение воздуха, коагулируя частицы пространства своей маной. Это заставило невидимые щиты защитить меня.

У меня не хватало концентрации и энергии, чтобы полностью защитить все тело, поэтому я использовал глаза, чтобы следить за его движениями, предсказывая, куда он нанесет удар. Это позволило мне создать маленькие щиты только в этих местах.

Что касается последнего заклинания, которое я использовал, чтобы лишить его сознания, то оно также было вызвано помощью SPELLCRAFT. Используя колебательные волны низкой частоты, я посылал их в различной пропорции в его ушные раковины.

Некоторые люди не знали об этом, но уши отвечают за равновесие в любом человеческом теле. Улавливая звуки в виде волн, ухо поддерживает состояние равновесия.

Искажая волны и посылая различные типы в неравных пропорциях, я вызвал у Ивана принудительное состояние дисбаланса. Вынужденное и внезапное восприятие высоких и низких частот, быстро регистрирующихся в его нервах, вызвало у него искусственную боль, в результате чего он впал в бессознательное состояние.

‘Конечно, все это были галлюцинации. Его физическая сущность осталась невредимой — ну, он упал, так что повреждений на его теле уже было достаточно.’

Я молча вздохнул, чувствуя себя немного расстроенным. Тратить столько сил на такую мелочь было глупо с моей стороны. Однако, если бы я просто полагался на грубую силу, то мог бы уничтожить имущество Академии.

‘У меня не было выбора…’

Конечно, это было неправдой, но я утешался этим оправданием.

>СТУК<

>СТУК<

Я услышал равномерные удары в дверь. Внутри меня зародилось чувство раздражения. Мое тело было не в том состоянии, чтобы куда-то двигаться, но почему меня беспокоят.

Вздохнув, я вяло поднялся с кровати и двинулся ответить на стук — на всякий случай, вдруг это что-то важное.

«Да, кто…?»

Мой усталый голос прервался на полуслове, когда я понял, что на другом конце никто не стоит. Я никому не открыл дверь!

‘Какой ублюдок это сделал?!’ Мое внутреннее «я» пришло в ярость.

Неужели я уже настолько устал, что испытывал звуковые галлюцинации? Нет, не может быть. Кто-то точно стучал! Они должны были убежать, как только сделали это. Мой разум кипел от раздражения, задаваясь вопросом, кто мог набраться наглости и сделать такое после моего поединка с Иваном.

Жгучий гнев внутри меня растаял в тот момент, когда мои глаза упали на пол и я увидел контейнер с прикрепленной к нему запиской. Мои глаза мгновенно расширились, узнав коробку, которая стояла на гладкой поверхности пола.

«М-мой обед!»

Мой голос был эмоциональным, так как я почти сломался, увидев такое чудо. Никогда в жизни я не был так благодарен за то, что увидел еду. В этот момент я ощутил странное чувство нирваны и медленно прикоснулся к предмету, чтобы убедиться, что у меня нет галлюцинаций.

‘Это реально!’

frank: