Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 677. Последствия Горя - Переводы ранобэ
X

Глава 677. Последствия Горя

>ВУУУУУУУШШШШШ<

Пространство искривилось, и группа исчезла, оставив Ану и Беруэля позади. Оба оставались застывшими, пока не убедились, что группа полностью исчезла.

«Хуу… наконец-то». Ана вздохнула с облегчением.

Похоже, напряжение было слишком сильным для нее, и теперь она чувствовала себя в состоянии наслаждаться менее людным местом.

Леми даже предложила остаться с ней, но Ане нужно было побыть одной. Она жаждала этого.

«Я оставлю тебя здесь со статуей. Я пойду за своими вещами». Голос Беруэля пробудил ее от медитативного молчания.

«Н-нет, я все равно могу пойти с тобой».

«Все в порядке. Я понимаю, почему ты решила остаться. Делай, что должна. Я вернусь, как только все соберу. Если к тому времени ты все еще захочешь экскурсию, я с радостью тебе помогу».

На лице Аны появилось удивление. Она не ожидала, что Беруэль будет так внимателен, и эта эмоция шока медленно трансформировалась в благодарность.

«Спасибо». Она кивнула с мягкой, почти слезливой улыбкой.

«Нет проблем». С этими словами Король Фей улетел.

Когда он отдалился от Аны, он уже мог слышать всхлипывания и неловкие крики боли и печали. Он, потерявший всех своих верных подчиненных, понимал, через какую боль ей пришлось пройти — возможно, даже больше, чем многие другие.

Бедная девушка должна была знать правду — что она больше не увидит того, кого любила. Его больше нет. По-настоящему мертв! Беруэль мог, по крайней мере, посочувствовать. В конце концов, все, кто клялся ему в личной верности и преданности, даже его самый преданный подчиненный, больше не существовали.

«Действительно, печальная судьба. Юный Мидас… посмотри, что ты натворил».

Король Фей прекрасно понимал, что если бы все трое столкнулись с Кидо, то все они были бы уже мертвы. Кузон фактически пожертвовал своей жизнью, чтобы они не погибли. Он знал все это, и все же…

«…почему это до сих пор меня раздражает?»

Беруэль не мог ответить на этот вопрос, как и разобраться в сложном чувстве, которое он испытывал к Кузону. Однако одно было несомненно.

‘Я больше не враг им…’

Он знал, что потребуется некоторое время, чтобы убедить Джареда — вернее, Льюиса — и всех остальных, что он больше не с Организацией Незера, но Беруэль, как ни странно, чувствовал себя обязанным это сделать.

«Подумать только, Льюис все еще жив в этом мире…» Он улыбнулся, пролетая мимо золотого коридора и приближаясь к своему хранилищу, надеясь, что все осталось нетронутым.

‘Вероятно, он установил на меня необнаруживаемый маячок, а также подслушивающее устройство. Этот хитрый Льюис’

Тем не менее, Король Фей понимал скептицизм своего предыдущего друга. Им действительно было что обсудить, но сначала он должен был сосредоточиться на насущных делах.

‘Образцы моих подчиненных. Они мне нужны.’

>ВУУУУУУУУШШШШШ<

Беруэль ускорил шаг, обнаружив, что паникует по одной главной причине. Поскольку все вокруг необратимо превратилось в золото, он опасался, что та же участь постигла и его образцы. На самом деле, у него были все основания так считать.

‘Нет… пожалуйста, нет!’

Если бы они все окаменели, сделка оказалась бы напрасной. Он тоже должен был быть готов расстаться с любой надеждой на то, что его подчиненных удастся оживить. От одной этой мысли у него защемило сердце.

К счастью, его опасения оказались напрасными.

«Т-так это…?» Глаза Беруэля расширились от неописуемого удивления, как только он оказался в огромном складском помещении.

Его глаза рассматривали все вокруг, а также странное происшествие, случившееся в конце коридора и на земле, ведущей к складу.

«Золото… окаменение… оно остановилось как раз перед тем, как распространиться здесь». Голос Беруэля дрожал, когда он говорил.

Что это могло значить? Это было слишком большое совпадение, чтобы он мог просто сделать вывод, что это произошло по чистой случайности. Золото буквально остановилось, не дойдя до хранилища, в котором находилось несколько пробирок и чанов с органическим материалом.

После долгого молчаливого наблюдения Беруэль мог прийти только к одному выводу.

«Юный Мидас… ты сделал это, не так ли?».

Старый фей не знал, как выразить свои мысли словами. Его сложные эмоции и мысли относительно Кузона начали медленно распутываться, и как только узлы распутались, Король Фей кивнул в знак уважения и благодарности.

«Спасибо… Кузон. Большое спасибо.»

***

Всхлипывая, плача и рыдая, снова и снова, Ана наконец остановилась.

Ее глаза были опухшими и раздраженными, и несколько капель слез все еще стекали по ее лицу, но она уже закончила свои горестные муки.

Ее взгляд остановился на золотой статуе презренного врага, ставшего причиной смерти Кузона. Это существо было ответственно за то, что отняло его у нее, и все же…

‘Я не могу заставить себя смотреть на него с отвращением’. В конце концов, тело Кузона было внутри статуи.

Подумав о статуе, Ана вспомнила многочисленные воспоминания, связанные с Кузоном, будь то во время их пребывания в Айнцларке или даже после. Его улыбка, его шутки, его непринужденная аура… его уверенность.

«Я… Я…» Ана обнаружила, что ее голос дрожит, когда она снова разразилась рыданиями.

«Я должна была… Я должна была сказать тебе, что я на самом деле чувствую».

Ее сердце колотилось, и это было так больно. Чувства, которые она слишком долго держала в бутылке из-за череды разочарований… они наконец нашли свое выражение. Было слишком поздно, но плотина была слишком переполнена, чтобы ее можно было сдержать.

«Я должна была сказать тебе, как сильно я тебя люблю!»

Ее голос эхом отдавался в большой аудитории, отвечая лишь эхом. Она была совершенно одна, стоя на коленях перед неодушевленной статуей — само определение одиночества.

«Я… я люблю тебя…» Еще больше рыданий вырвалось из ее голоса, когда она почувствовала золотое кольцо на своем пальце.

После того, как она так долго смотрела на его гладкую поверхность и ласкала его, Ана не могла отрицать чувства, которые она испытывала к нему… и те, которые он испытывал к ней.

«Я обещаю тебе. Я обещаю… Я верну тебя обратно».

Она еще не знала как. Она не понимала ни концепции, ни метода. Однако Ана сказала это со всей убежденностью и от всего сердца.

Она будет совершенствовать свои знания об Эфире. Она использует все, что есть в ее распоряжении, и неустанно будет делать все возможное… все для своей великой цели.

Ее новая цель.

«Несмотря ни на что, Кузон… Я верну тебя!»

frank: