— Как и ожидалось, ты по-прежнему намного более профессионален, чем я, когда дело доходит до выбора курицы, — Мэг показал мужчине большой палец с восхищенным светом в глазах.
— Ты слишком добр, брат. Если бы ты отступил назад, у меня сейчас было бы много проблем, — мужчина застенчиво улыбнулся и протянул Мэгу голень из жареной курицы. «Это голень от курицы, которую ты только что убил. Этот цыпленок был лучшим из всех и удовлетворял всем критериям, о которых я только что рассказал. Попробуй и посмотри, отличается ли он на вкус от обычного цыпленка».
Было совершенно ясно, что этот человек не собирался принимать ответ «нет», поэтому Мэг в конце концов взял голень после короткого колебания. «Хорошо, я попробую».
— Хорошо. Найди меня снова, если в следующий раз тебе понадобится курица; Я обязательно выберу для тебя лучшую, — мужчина кивнул с застенчивой улыбкой.
— Спасибо, — перед тем, как уйти, Мэг завершил немного странный разговор улыбкой. Он получил и рыбу, и курицу. После этого он отправился за картофелем и другими второстепенными ингредиентами, которые были самыми свежими из тех, что можно было предложить на рынке.
Говядину железного быка не всегда можно было легко найти на продуктовом рынке, но Мэгу повезло, и вскоре он обнаружил лавку, где двое хорошо сложенных мужчин продавали железного быка. К тому времени, как он приехал туда, большая часть мяса уже была продана, что указывало на явное несоответствие между спросом и предложением на это ценное мясо.
Мужчина с двумя шрамами на лице и левой рукой на перевязи крикнул: «Подойдите и посмотрите, все, это говядина от волшебного зверя 4-го уровня, Быка с железной шкурой. Нашему отряду наемников пришлось пойти на большой риск, чтобы захватить эту штуку, и два моих брата получили серьезные ранения. Это мясо, ради которого нам пришлось рисковать жизнью, и вы, конечно, не можете увидеть его каждый день».
У другого наемника также были шрамы на теле, но они были явно новыми, что указывало на то, что они действительно приложили все усилия, чтобы добыть этого быка.
Мэг посмотрел на них двоих, и он не мог не вспомнить отряд наемников Роз, с которым он столкнулся во время своей поездки на охоту на железного быка. Сивир доставила деньги от продажи быка в его ресторан, и это был последний раз, когда он видел ее.
Эти наемники были готовы рискнуть своей жизнью, чтобы выследить быка. Как и ожидалось, наемничество было действительно тем, где люди рисковали своей жизнью ради прибыли.
Слова наемника привлекли внимание многих покупателей на рынке. Мясо волшебных зверей 4-го уровня было очень необычным на этом продуктовом рынке, и, хотя оно продавалось по довольно высокой цене, все же было много клиентов, которые были готовы потратить хорошие деньги, чтобы попробовать такое лакомство.
Мэг подошел к ним и слегка приподнял брови в ответ на то, что увидел. Затем он повернулся и зашагал к выходу на продовольственный рынок, мысленно произнеся: «Система, этот бык с железной шкурой был убит вчера, и они даже не полностью слили его кровь, поэтому его можно назвать только говядиной низкого качества. На всем продовольственном рынке есть только один железный бык, и когда я доберусь до Роду, я могу просто попросить их приготовить для меня нового быка с железной шкурой. Это значит, что я выполнил миссию?»
— Дин! После проверки системы подтверждается, что все закупленные ингредиенты были лучшими из того, что может предложить рынок. Из-за низкого качества говядины и отсутствия доступных опций система считает, что вы действительно выполнили миссию!
— Дин! Доставлено 0,5 силы. Хотите активировать ее сейчас?
— Нет! — Мэг сразу же отказался. Он не хотел, чтобы его превратили в танцующего от шока идиота на глазах у всех этих людей.
С этой дополнительной половиной очка силы у меня теперь в общей сложности четыре очка силы, что означает, что мое тело достигло уровня рыцаря 4-го уровня. С техникой меча Мэга Алекса я смогу относительно хорошо защитить себя на Норландском континенте, подумал Мэг, сжав кулаки. С этого момента ему больше не придется прятаться за Эми. Вместо этого он собирался стать опекуном Эми.
Выйдя с продуктового рынка, Мэг сразу же вернулся в ресторан. Было только два часа дня, как раз в тихом месте между обедом и ужином.
Мэг только что налил себе стакан воды, когда услышал стук в дверь.
Мэг поставил стакан и открыл дверь, но обнаружил, что снаружи стоит Блур, держащий маленькую руку Анны.
— Что привело вас двоих сюда? — С улыбкой спросил Мэг. В последнее время Блур часто приводил Анну на обед. Маленькая девочка была очень умной и очаровательной и стала одной из хороших подруг Эми. Мэг тоже очень любил ее, но сейчас явно не время для еды.
— Босс Мэг, мне нужно отправиться в путешествие, и взять Анну с собой будет довольно сложно. Она тоже не хочет оставаться в эльфийском посольстве, поэтому я могу привести ее только сюда. Сможешь ли ты присмотреть за ней для меня несколько дней? — Смиренно спросил Блур.
— Дядя Мэг, я хочу научиться готовить у тебя. Это нормально? — Анна решительно посмотрела на Мэга.
— Ну… — Мэг посмотрел на Анну, а затем снова перевел взгляд на Блура.
— Это не моя идея; она настояла на том, чтобы прийти сюда, — Блур покорно пожал плечами.
Мэг снова повернулся к Анне и посмотрел ей в глаза. Хотя она была еще очень молода, ее глаза были полны решимости, и казалось, что в них мерцает свет.
— Анна, ты действительно хочешь научиться готовить? — Серьезно спросил Мэг.
— Да, — Анна без колебаний твердо кивнула.
Улыбка появилась на лице Мэга, когда он кивнул и сказал: «Хорошо, если ты хочешь научиться, то с сегодняшнего дня ты можешь научиться готовить у меня. Я буду продолжать учить тебя, пока ты будешь хотеть учиться».
— Спасибо, дядя Мэг, — Анна раскрыла руки и бросилась на Мэга.
Мэг присел на корточки и также раскрыл руки, прежде чем заключить Анну в нежные объятия. Он похлопал ее и мягко сказал: «Однако готовить будет очень утомительно и сложно, поэтому тебе нужно научиться проявлять настойчивость и быть сильной».
— Да, я согласна, — Анна сделала шаг назад, и слезы уже блестели в ее глазах, но она твердо кивнула и не позволила слезам упасть.
Хех, она, кажется, больше заинтересована в этом парне, чем в таком абсурдно красивом человеке, как я, с негодованием подумал Блур, увидев восхищение на лице Анны.
— Хорошо, зайди и выпей стакан воды. У меня есть кое-что, что мне нужно обсудить с Блуром, — Мэг отвел Анну к ближайшему стулу и поставил перед ней стакан с водой. Затем он проводил Блура к двери и прошептал: «Как долго ты будешь отсутствовать? Я тоже собираюсь поехать в Роду через полмесяца, и я тоже не могу взять с собой Анну».
— Если ничего не случится, я вернусь в течение пяти дней. Если что-то случится, Анна останется с тобой навсегда. Я знаю, что ты хороший человек, Босс Мэг, — беззаботно сказал Блур.
— Почему такой человек, как ты, пытается дружить со мной¹? — Мэг закатил глаза и некоторое время смотрел на Блура, а затем покачал головой и сказал: «Я дам тебе всего шесть дней».
— Хорошо, — Блур улыбнулся, прощаясь с Анной, и сказал: «До свидания, Анна».
— Пока-пока, — Анна также помахала на прощание Блуру в ответ.
______________
1. В Китае получение статуса «хорошего парня», другими словами, когда тебе говорят, что ты хороший парень, — один из способов завязать дружбу с мужчинами (ты хороший парень, но…)