Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 650. Красная роза и Белая роза • Папин ресторан в другом мире - Переводы ранобэ
X

Глава 650. Красная роза и Белая роза • Папин ресторан в другом мире

Зрелищный кулинарный конкурс стал довольно интересным перерывом для банкета. В присутствии городского лорда Майкла и президента Джеффри Спатч, естественно, не сможет отказаться от своего слова и не передать обещанный магазин Мэгу.

Помимо того, что Мэг заработал себе магазин, он также стал известен в высших кругах Города Хаоса.

Таким образом, не было никаких сомнений в том, что он был самым большим победителем на этом банкете.

Все бизнесмены, которые хотели познакомиться с Мэгом, могли только наблюдать за происходящим со стороны, увидев, что к нему подошла Шир.

По сравнению с красивой и богатой Юной госпожой Шир, полные мужчины среднего возраста, подобные им, были явно менее привлекательными.

Однако это не положило конец дискуссиям о Мэге. Ежегодный банкет в середине года собрал всех самых выдающихся бизнесменов в Городе Хаоса, и на банкете ежегодно заключались многие важные сделки. Таким образом, за подобным событием скрывались бесчисленные возможности.

Мужчины искали возможности похвастаться своими заработками за первое полугодие, в то время как женщины собирались небольшими кружками, хвастаясь своими украшениями и одеждой и обсуждая, насколько дорогими были эти предметы или за какие ниточки им приходилось тянуть, чтобы получить эти предметы, вызывая при этом завистливые взгляды других женщин в своем кругу.

Это были темы для разговоров, которые всегда были в моде среди женщин, особенно таких, как они, которым нужно было только думать о том, как тратить деньги каждый день.

— Платье мисс Глории такое красивое! Оно идеально дополняет ее фигуру и тон кожи.

— Конечно. Она похожа на богиню, которая только что спустилась с небес. Если бы я могла сделать такое платье на заказ, мой муж определенно не смог бы отвести от меня глаз.

— Интересно, какой дизайнер из Города Хаоса мог создать такое красивое платье. Почему я ничего о нем не слышала?

Конечно, многие женщины сосредоточили свое внимание на Глории. Она была похожа на небесную девушку, которая только что вышла из картины, и ее великолепное платье стало популярной темой для разговоров.

Глория происходила из знатной семьи, и каждая гостья жаждала узнать происхождение ее платья. Они не хотели ничего больше, чем прямо спросить ее, кем это платье было разработано, чтобы они могли сделать его для себя раньше всех других.

Глория скрестила руки на нижней части живота и довольно нервничала. Однако все это время на ее лице была слабая улыбка, и она спокойно и изысканно разговаривала с дворянками вокруг нее.

— Мисс Глория, у тебя такое красивое платье. Надеюсь, ты не будешь возражать, если я спрошу, каким мастером-дизайнером оно было сделано? — С улыбкой спросила женщина с густым макияжем.

После ее вопроса болтовня вокруг них стала заметно тише. Все женщины раскрыли уши и затаили дыхание, опасаясь, что пропустят ответ Глории и в результате упустят такое красивое платье.

Глаза Глории слегка загорелись, и она почувствовала учащенное сердцебиение. Все, что она сделала сегодня, приближалось к этому моменту.

Ее план опоздать на банкет увенчался успехом, и теперь у этих знатных женщин появился большой интерес к ее платью.

Глория взглянула на ближайшую будку и внутренне взяла себя в руки. Уверенная улыбка появилась на ее лице, и она покачала головой, ответив: «Это платье не было сделано ни одним мастером-дизайнером. Вместо этого его сделал магазин одежды Синяя Замша, которым я управляю».

— Так это ее собственный магазин одежды?

— Означает ли это, что мисс Глория сама создала платье?

— В таком случае, захочет ли она продать такое красивое платье?

— Любая женщина захочет оставить такое красивое платье исключительно для себя, верно?

Услышав это, все женщины сразу же заговорили. Они надеялись узнать, какой дизайнер сшил платье, прежде чем связаться с ним при первой возможности, но не думали, что это платье было сделано в собственном магазине одежды Глории.

— Это платье — один из продуктов, которые продает наш магазин, и в настоящее время мы производим ограниченный ассортимент, — сказала Глория с улыбкой.

Услышав это, все женские глаза загорелись в унисон. Для них это была фантастическая новость. Все, что можно было купить за деньги, было в пределах досягаемости.

— Однако в нашем магазине нет одежды на заказ. Вместо этого мы сделали нашу одежду нескольких размеров, и каждое платье этого стиля будет разного цвета, поэтому вам не придется беспокоиться о том, что кто-то будет носить такое же платье на мероприятии, на которое вы собираетесь присутствовать, — продолжила Глория.

— Если мы не можем изготовить его на заказ… Что, если оно не подходит?

— Только по одному каждого цвета? Но не будет ли это неловко, даже если мы в конечном итоге наденем платье того же стиля, что и кто-то другой во время мероприятия?

— Магазин мисс Глории действительно уникален. Она полностью отказывается от старых условностей, установленных портными и швеями.

Все женщины снова начали тихо обсуждать между собой.

— Мисс Глория, где находится твой магазин? Я бы с удовольствием посетила его завтра утром, — с улыбкой спросила одна из женщин.

Все остальные женщины тоже повернулись к Глории, ожидая ее ответа.

— Синяя Замша — восьмой магазин от входа на Аденскую площадь. Его будет довольно легко найти, если вы посмотрите на наш знак, — ответила Глория с улыбкой.

— Хорошо, я обязательно пойду туда завтра утром, — пообещала женщина с улыбкой.

— Старшая сестра, ты должна подождать меня завтра! Пойдем вместе, — призвала одна из женщин.

Остальная часть группы ничего не сказала, но их выражения определенно не свидетельствовали об отсутствии интереса. Вместо этого они размышляли, как они смогут получить такое красивое платье раньше всех.

Глория все еще сохраняла слабую улыбку на лице, похоже, не тронутая энтузиазмом окружающих ее женщин. В то же время ее руки, плотно скрещенные на нижней части живота, постепенно расслабились.

В этот момент в одной из VIP-кабинок Мэг осторожно покрутил вино в своем хрустальном стакане и был слегка очарован видом густой прозрачной жидкости. Жалко, что такое исключительное вино нельзя выпить в бокале. Хрустальные стаканы были более ценными, но им не хватало изящества.

— Г-н Мэг, вы обдумали мое предложение в прошлый раз? — Шир сделала глоток красного вина, садясь напротив Мэга. Вино сделало цвет ее губ еще ярче, создавая соблазнительное зрелище в тусклом желтом свете.

— Извините, юная госпожа Шир, но я не собираюсь присоединяться к Торговой палате, поскольку некоторые из ее правил противоречат моей морали и этическому кодексу, — Мэг поставил стакан на стол и покачал головой в ответ.

Она действительно была прекрасна, как яркая красная роза, но она была розой с шипами.

Для сравнения, Мэг предпочитал белую розу без шипов, которой была Глория.

White WebMaster: