Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 636. Окончательное соглашение - Переводы ранобэ
X

Глава 636. Окончательное соглашение

Этот Цзянь Чен оказался достойным соперником для него, и хотя змей намного превосходил его по силе, но не был в состоянии убить, чего уж говорить о возможности забрать у него тело своего сородича. Однако больше всего змея раздражал Десятитысячный Иммунитет Цзянь Чена, из-за которого яд Золотой Полосатой Змеи не мог возыметь на него никакого эффекта. Хоть он и являлся магическим зверем 7 класса, а его яд был куда сильнее Золотой Полосатой Змеи 3 класса, но этого все равно было недостаточно, чтобы отравить Цзянь Чена.

— Теперь вы должны понимать, что не в состоянии убить меня и забрать принадлежащую мне вещь. Есть лишь один способ забрать у меня тело вашего сородича, и для этого вам придется согласиться следовать за мной в течение десяти лет. На самом деле, десять лет — это совсем недолго для такого как вы, и вам нечего терять. Вам стоит хорошенько подумать о положительных факторах данной сделки. — Произнес Цзянь Чен.

Парень в золотых одеждах оставался молчалив, сверкая глазами и не выдавая своих мыслей.

Цзянь Чен подождал некоторое время, а затем продолжил:

— У меня не так много времени, поэтому я даю вам пару минут на размышления. Если вы не хотите идти мне навстречу, то я покину вас вместе с телом вашего сородича. Вы потеряете такую редкую возможность, а найти меня потом в мире людей будет очень трудно.

Кулаки парня сжались, а глаза засверкали рубиновым цветом. От его тела начала исходить едва различимая кровожадная аура.

Ощутив ауру парня в золотой одежде, Цзянь Чен улыбнулся.

— Я знаю, что ваша истинная сила не ограничивается лишь тем, что я увидел, но даже так, вы не сможете остановить меня, если я захочу уйти отсюда. К тому же, неподалеку находится мой союзник, который тоже является могучим экспертом.

— Человек, я принадлежу к роду магических зверей. Если я отправлюсь вместе с тобой в мир людей, это разве не принесет тебе неприятностей? — Холодным тоном спросил парень в золотых одеяниях.

Цзянь Чен покачал головой.

— В мире людей проживает множество магических зверей, и есть среди них сильные существа. Хоть я знаю, что между людьми и магическими зверьми заключен договор, но это касается только клана Гиллиган. Вы не принадлежите к клану Гиллиган, так что на вас это правило не распространяется.

— Ты знаешь довольно много информации, но почему ты так уверен, что я не из клана Гиллиган? — Спросил парень.

— Договор между людскими экспертами и кланом Гиллиган запрещает магическим зверям 7 класса выходить из глубин Крестовых Гор. Вы являетесь зверем 7 класса, но обитаете на границе Крестовых Гор. К тому же, вы сражались со мной без страха спровоцировать гнев экспертов мира людей. Я не настолько невежественный человек, чтобы игнорировать подобные факты. — Улыбнулся Цзянь Чен.

— Ты говоришь правду, я не из клана Гиллиган.

При упоминании клана Гиллиган парень в золотых одеяниях выразил презрение.

— Этот клан — всего лишь пешка Континента Божественного Зверя, поставленная на шахматную доску континента Тянь Юань. Великий Нубис никогда не станет чужой пешкой. — Горделиво выпятил грудь парень в золотых одеждах.

Выслушав Нубиса, Цзянь Чен с трудом удержался от смеха. Этот парень оказался чрезвычайно высокомерным и был похож на какого-нибудь юного мастера семьи аристократов. Однако в отличие от них, он имел полное право быть высокомерным. Золотая Полосатая Змея не только обладает чудовищной силой, но и является зверем, чья родословная уходит корнями в глубокую древность.

— Прошло уже больше половины отведенного времени. Каково ваше решение? — Спросил Цзянь Чен.

Парень в золотых одеждах замолк. Он обладал врожденным высокомерием и не желал быть чьим-то слугой, но соблазн перед телом своего сородича был слишком силен. Только они могли впитать эссенцию истока, которая была чрезвычайно важна для них.

— Хорошо, человек, твоя взяла. Я, Великий Нубис, буду следовать за тобой в течение десяти лет. По истечению этого срока мы ничего не будем должны друг другу. — Наконец, согласился парень.

Тело Золотой Полосатой Змеи было слишком привлекательным для него, чтобы устоять перед соблазном.

— Прекрасно! Надеюсь, мы договорились.

На лице Цзянь Чена появилась радость. Магический зверь 7 класса сильно повышал боевую мощь его группы. Теперь Секта Дракона и Тигра в его глазах не представляла опасности.

— Давай сперва проясним несколько моментов. В течение этих десяти лет я не буду выполнять слишком жестокие поручения, чтобы не навлечь на себя кару Небесного Распада. Одновременно с этим, я могу отказаться от поручений, которые не хочу выполнять. — Произнес парень в золотой одежде.

Цзянь Чен задумался, а затем кивнул.

— Без проблем, я могу пообещать вам это. Однако если мы столкнемся с бедой, вы не должны оставаться в стороне.

— Тогда по рукам.

Парень решил, что такая сделка с Цзянь Ченом является неплохой, и почувствовал себя лучше.

Цзянь Чен же широко улыбнулся в ответ. Хоть Золотая Полосатая Змея будет следовать за ним лишь десять лет, но этого времени будет предостаточно, чтобы Цзянь Чен успел многое сделать.

Достав из пространственного кольца труп Золотой Полосатой Змеи, которую он убил много лет назад, Цзянь Чен бросил его парню в золотой одежде.

— Это теперь ваше.

Разглядывая тело змеи, зависшей в воздухе перед ним, парень в золотых одеяниях не мог скрыть радости во взгляде. Затем он посмотрел на Цзянь Чена и спросил:

— Ты настолько доверяешь мне? Не боишься, что я нарушу обещание?

— Вы принадлежите к королевскому роду змей, обладающих невероятной гордостью. Ваше слово является законом, так что я уверен, что вы не предадите свою честь. — Ответил Цзянь Чен.

Парень в золотых одеяниях рассмеялся.

— Мне нравятся твои слова. Великий Нубис не станет нарушать свое обещание. Не волнуйся, я буду следовать за тобой десять лет, и ни днем меньше.

Послесловие переводчика:

Приветствую еще раз. Хочу кое-что прояснить своим нетерпеливым читателям. В своем переводе я делаю упор на качество, а не на скорость. Может быть, многие из вас недовольны тем, что я стал переводить всего по одной главе в день, но я перфекционист, и у меня все должно быть идеально. Конкретно в этой главе я обнаружил три серьезные смысловые ошибки у анлейтера. Например: Он написал, что Нубис находится на 6 Небесном Уровне, когда в оригинале имелось в виду совсем не это, и Нубис находится всего на 3 Небесном Уровне. Еще анлейтер вырезал фразу про Небесный Распад и сделал еще массу мелких ошибок в тексте. После таких халатностей переводчика я решил полностью сверять каждую главу с оригиналом, а это означает, что я должен потратить в два раза больше времени на главу, чем обычно. Если вы недовольны моей скоростью и не уважаете мои старания сделать перевод как можно более достоверным и читаемым, то идите к черту.

Спасибо за внимание.

frank: